diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-06-11 13:45:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-06-11 13:45:27 +0200 |
commit | bdde28384c351129b0ae84ffc50115a5b2975c78 (patch) | |
tree | f0a163bf98c0fb1b7ad640802d8f3c3d4cfecbfd /nl/software.html | |
parent | dd6250362f8d57ce24557915e8df80a073a6ebeb (diff) | |
download | drakx-installer-help-bdde28384c351129b0ae84ffc50115a5b2975c78.tar drakx-installer-help-bdde28384c351129b0ae84ffc50115a5b2975c78.tar.gz drakx-installer-help-bdde28384c351129b0ae84ffc50115a5b2975c78.tar.bz2 drakx-installer-help-bdde28384c351129b0ae84ffc50115a5b2975c78.tar.xz drakx-installer-help-bdde28384c351129b0ae84ffc50115a5b2975c78.zip |
Update for Mageia 9
Diffstat (limited to 'nl/software.html')
-rw-r--r-- | nl/software.html | 134 |
1 files changed, 70 insertions, 64 deletions
diff --git a/nl/software.html b/nl/software.html index eba4bcb..1c88386 100644 --- a/nl/software.html +++ b/nl/software.html @@ -28,11 +28,11 @@ - <div class="section" title="Media Selection"> + <div class="section" title="Mediaselectie"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e703"></a>Media Selection + <h3 class="title"><a name="d5e705"></a>Mediaselectie </h3> </div> </div> @@ -65,13 +65,13 @@ <p>In dit scherm ziet u de lijst van reeds gevonden media. U kunt andere - pakketbronnen toevoegen, zoals een optische schijf of een netwerkbron. De + pakkettendepots toevoegen, zoals een optische schijf of een netwerkdepot. De mediaselectie bepaalt welke pakketten in de volgende stappen beschikbaar zullen zijn. </p> - <p>Voor een netwerkbron dienen twee stappen gevolgd te worden:</p> + <p>Voor een netwerkdepot dienen twee stappen gevolgd te worden:</p> <div class="orderedlist"> @@ -83,11 +83,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Kiezen van een mirror of specificeren van een URL (de allereerste - keuze). Door een mirror te kiezen heeft u toegang tot alle bronnen die - beheerd worden door Mageia, zoals de <span class="emphasis"><em>Nonfree-</em></span>, - <span class="emphasis"><em>Tainted-</em></span> en <span class="emphasis"><em>Updates</em></span>bronnen. Met de - URL kunt u ook een specifieke bron opgeven of uw eigen NFS-installatie. + <p>Kiezen van een spiegelserver of specificeren van een URL (de allereerste + keuze). Door een spiegelserver te kiezen heeft u toegang tot alle + pakkettendepots die beheerd worden door Mageia, zoals de + <span class="emphasis"><em>Nonfree-</em></span>, <span class="emphasis"><em>Tainted-</em></span> en + <span class="emphasis"><em>Updates</em></span>bronnen. Met de URL kunt u ook een specifiek + depot opgeven of uw eigen NFS-installatie. </p> </li> @@ -105,10 +106,10 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Als u een 64-bitsinstallatie die mogelijk enige 32-bitspakketten bevat, - opwaardeert, voeg dan hier een online mirror toe door één van de + bijwerkt, voeg dan hier een online spiegelserver toe door één van de netwerkprotocollen te selecteren. De 64-bits-dvd bevat enkel 64-bits- en <span class="emphasis"><em>noarch-</em></span>pakketten, hij kan geen 32-bitspakketten - opwaarderen. Dat kan echter wel als u een online mirror toevoegt, de + opwaarderen. Dat kan echter wel als u een online spiegelserver toevoegt, de 32-bitspakketten worden dan daar opgehaald. </p> @@ -120,11 +121,11 @@ </div> - <div lang="nl" class="section" title="Available Media"> + <div lang="nl" class="section" title="Beschikbare media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="media_selection"></a>Available Media + <h4 class="title"><a name="media_selection"></a>Beschikbare media </h4> </div> </div> @@ -146,10 +147,10 @@ - <p>Hier vindt u de lijst van beschikbare bronnen. Niet alle bronnen zijn - beschikbaar, overeenkomstig de media die U gebruikt om van te - installeren. De selectie van bronnen bepaalt welke pakketten beschikbaar - zijn ter keuze in de volgende stappen. + <p>Hier vindt u de lijst van beschikbare pakkettendepots. Niet alle depots zijn + beschikbaar, overeenkomstig de media die u gebruikt om van te + installeren. De selectie van depots bepaalt welke pakketten beschikbaar zijn + ter keuze in de volgende stappen. </p> @@ -157,28 +158,29 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>De <span class="emphasis"><em>Core</em></span> bron kan niet uitgeschakeld worden, want ze + <p>Het <span class="emphasis"><em>Core</em></span> depot kan niet uitgeschakeld worden, want ze bevat de basis van de distributie. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>The <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository includes packages that are - free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain - closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this - repository includes nVidia and AMD graphics card proprietary drivers, - firmware for various WiFi cards, etc. + <p>Het <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> depot bevat pakketten die Mageia vrij mag + verspreiden, maar waarvan de broncode niet beschikbaar is (vandaar de naam + Nonfree, oftewel Nietvrij). Dit depot bevat bijvoorbeeld fabrikantseigen + stuurprogramma's van nVidia en ATI voor grafische kaarten, firmware voor + diverse WiFi-kaarten, enz. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>The <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> repository includes packages released under - a free license. The main criteria for placing packages in this repository is - that they may infringe patents and copyright laws in some countries, - e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages - needed to play commercial video DVD's, etc. + <p>Het <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> depot bevat pakketten die zijn uitgegeven + onder een vrije licentie. Het belangrijkste criterium voor plaatsing in dit + depot is, dat zij inbreuk kunnen maken op patenten en auteursrecht in + sommige landen, bijvoorbeeld multimedia-codecs die nodig zijn om diverse + audio/video bestanden te spelen en pakketten om commerciële video-dvd's af + te spelen enz. </p> </li> @@ -214,12 +216,14 @@ - <p>Some choices made here will open other screens with related options.</p> + <p>Sommige keuzes die hier worden gemaakt, openen andere schermen met + bijbehorende opties. + </p> - <p>After the selection step(s), you will see a slideshow during the - installation of required packages. The slideshow can be disabled by pressing - the <span class="emphasis"><em>Details</em></span> button. + <p>Na de keuzestap(pen), zult u tijdens het installeren van de benodigde + pakketten een diapresentatie zien. Deze kan uitgezet worden door op + <span class="emphasis"><em>Details</em></span> te klikken. </p> @@ -229,18 +233,18 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Choose whether you prefer to use the KDE Plasma or GNOME desktop - environment. Both come with a full set of useful applications and tools. + <p>Kies of u de KDE-Plasma- of de GNOME-werkomgeving wilt gebruiken. Beide + bevatten een volledige set nuttige programma's en hulpprogramma's. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Select <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> if you do not wish to use either (or, - actually use both) of these, or if you want to modify the default software - choices for these desktop environments. The LXDE desktop, for instance, is - lighter than the previous two, sporting less eye candy and having fewer - packages installed by default. + <p>Kies <span class="emphasis"><em>Aangepast</em></span> als u geen van beide wilt gebruiken (of + allebei), of als u iets anders wilt dan de standaard softwareselectie voor + deze werkomgevingen. De LXDE-werkomgeving, bijvoorbeeld, vraagt minder van + de computer, is minder oogstrelend en heeft een kleinere standaard + softwareselectie dan de twee eerder genoemde. </p> </li> @@ -303,7 +307,7 @@ </div> - <p>See <a class="xref" href="software.html#minimal-install" title="Minimale installatie">Minimal Install</a> for instructions on how to do a + <p>See <a class="xref" href="software.html#minimal-install" title="Minimale installatie">Minimale installatie</a> for instructions on how to do a minimal install (without or with X & IceWM). </p> @@ -337,10 +341,11 @@ - <p>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for - Mageia, such as a server or a specialised workstation. You will probably use - this option combined with the <span class="emphasis"><em>Individual package - selection</em></span> option to fine-tune your installation. See <a class="xref" href="software.html#choosePackagesTree" title="Softwarebeheer">Choose Packages Tree</a>. + <p>Minimale installatie is bedoeld voor degenen die Mageia op een bepaalde + manier willen gebruiken, zoals als server of gespecialiseerd + werkstation. Waarschijnlijk gebruikt u deze optie samen met voornoemde + <span class="emphasis"><em>Individuele-pakketselectie</em></span>-optie om uw installatie naar + wens aan te passen, zie <a class="xref" href="software.html#choosePackagesTree" title="Softwarebeheer">Kies Pakkettenboom</a>. </p> @@ -348,27 +353,27 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>You can choose a <span class="emphasis"><em>Minimal Installation</em></span> by de-selecting - everything in the <span class="emphasis"><em>Package Group Selection</em></span> screen, see + <p>U kunt een <span class="emphasis"><em>minimale installatie</em></span> kiezen door alles in + het <span class="emphasis"><em>Pakketgroepselectie</em></span>scherm te deselecteren, zie <a class="xref" href="software.html#choosePackageGroups" title="Pakketgroepselectie">Choose Package Groups</a>. </p> - <p>If desired, you can additionally tick the <span class="emphasis"><em>Individual package - selection</em></span> option in the same screen. + <p>Indien gewenst, kunt u vervolgens ook <span class="emphasis"><em>Individuele + pakketselectie</em></span> aanvinken in hetzelfde scherm. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>If you choose this installation method, then the relevant screen (see - screenshot below) will offer you a few useful extras to install, such as - documentation and <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>. + <p>Als u deze installatiemethode kiest, zal het bijbehorende scherm (zie de + afbeelding hieronder) u een aantal bruikbare extra's bieden om te + installeren, zoals documentatie en <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>. </p> - <p>If the <span class="emphasis"><em>With X</em></span> option is selected, then IceWM (a - lightweight desktop environment) will also be included. + <p>Als <span class="emphasis"><em>Met X</em></span> is aangevinkt, dan wordt IceWM (een + lichtgewicht werkomgeving) ook geïnstalleerd. </p> </li> @@ -376,10 +381,10 @@ </div> - <p>The basic documentation is provided in the form of <span class="quote">“<span class="quote">man</span>”</span> and - <span class="quote">“<span class="quote">info</span>”</span> pages. It contains the man pages from the <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation - Project</a> and the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU - coreutils</a> info pages. + <p>De basisdocumentatie wordt geleverd in de vorm van <span class="quote">“<span class="quote">man</span>”</span>- en + <span class="quote">“<span class="quote">info</span>”</span>-pagina's. Ze bevat de manpagina's van het <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation + Project</a> en de info-pagina's van <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU + coreutils</a>. </p> @@ -407,16 +412,17 @@ - <p>Here you can add or remove any extra packages to customize your - installation. + <p>Hier kunt u extra pakketten toevoegen of verwijderen om uw installatie aan + uw wensen aan te passen. </p> - <p>After having made your choice, you can click on the - <span class="emphasis"><em>floppy</em></span> icon at the bottom of the page to save your - choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this - file to install the same packages on another system, by pressing the same - button during install and choosing to load it. + <p>Nadat u uw keuze gemaakt hebt kunt u onderaan de pagina op de + <span class="emphasis"><em>floppy</em></span>-icoon klikken om uw keuze op te slaan (op een + usb-stick opslaan werkt ook). Daarna kunt u dat bestand gebruiken om + dezelfde pakketten op een ander systeem te installeren door tijdens de + installatie op dezelfde knop te klikken en er voor te kiezen het bestand te + laden. </p> </div> |