diff options
author | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2017-06-28 12:48:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2017-06-28 12:48:13 +0200 |
commit | 4b922c4de7690503cde0cbe2c094147b9579da95 (patch) | |
tree | 3c03cbfc836ff53ca2d01206c925f78e4a977643 /et/firewall.html | |
parent | 060040c56bf56f4be64c4c00f5d01ac12d9c4b1f (diff) | |
download | drakx-installer-help-4b922c4de7690503cde0cbe2c094147b9579da95.tar drakx-installer-help-4b922c4de7690503cde0cbe2c094147b9579da95.tar.gz drakx-installer-help-4b922c4de7690503cde0cbe2c094147b9579da95.tar.bz2 drakx-installer-help-4b922c4de7690503cde0cbe2c094147b9579da95.tar.xz drakx-installer-help-4b922c4de7690503cde0cbe2c094147b9579da95.zip |
Add firewall.html for de et fr pt pt_BR sv uk6.4
Diffstat (limited to 'et/firewall.html')
-rw-r--r-- | et/firewall.html | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/et/firewall.html b/et/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..8dfb972 --- /dev/null +++ b/et/firewall.html @@ -0,0 +1,91 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Tulemüür</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Turbetase"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Uuendused"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Tulemüür"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="firewall"></a>Tulemüür + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="firewall-pa1"></a>Siin saab paika panna mõned lihtsad tulemüüri reeglid, mis määravad kndlaks, + millist laadi teavet internetist sihtsüsteem vastu võtab. See omakorda + võimaldab süsteemi vastavatele teenustele ligi pääseda ka internetist. + </p> + + + <p>Vaikimisi ei ole ükski nupp märgitud, mis tähendab, et võrgust ei ole + kättesaadav ükski süsteemi teenus. Nupul <span class="emphasis"><em>Kõik (tulemüür + puudub)</em></span> on eriline tähendus: see võimaldab ligipääsu masina + kõigile teenustele. Paigaldamise ajal ei ole seda küll väga mõtet valida, + sest nii on tulemuseks täiesti kaitsmata süsteem. Seda võimalust on mõnikord + mõistlik valida juba töötavas süsteemis Mageia juhtimiskeskuses (kus + kasutatakse graafiliselt samasugust liidest) kõigi tulemüüri reeglite + ajutiseks tühistamiseks näiteks testimise või silumise eesmärgil. + </p> + + + <p>Kõigi muude märkekastide juures olev tekst peaks enda eest rääkima. Näiteks + on mõtet märkida "CUPS-i server", kui soovite, et masinaga ühendatud + printerid oleksid kättesaadavad ka võrgust. + </p> + + + <p><span class="bold"><strong>Muud valikud</strong></span></p> + + + <p>Märkekastid võimaldavad sisse või välja lülitada ainult kõige levinumaid + teenuseid. Nupuga "Muud valikud" saab lubada või keelata ka neid teenuseid, + mille jaoks eraldi märkekasti ei ole. Nupule <span class="emphasis"><em>Muud + valikud</em></span> klõpsates avaneb aken, kus saab lubada terve rea + teenuseid, kui kirjutada need tühikutega eraldatult järgmiselt + </p> + + + <p><span class="emphasis"><em><pordi-number>/<protokoll></em></span></p> + + + <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"> + <tr> + <td>- <span class="emphasis"><em><pordi-number></em></span> on sisselülitatavale teenusele + omistatud pordi väärtus (nt. 873 RSYNC-i teenuse puhul), nagu seda määratleb + <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>; + </td> + </tr> + <tr> + <td>- <span class="emphasis"><em><protokoll></em></span> on kas <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> või + <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - teenuse kasutatav internetiprotokoll. + </td> + </tr> + </table> + + + <p>Näiteks RSYNC-i teenuse kasutamiseks peab kirje niisiis olema kujul + <span class="emphasis"><em>873/tcp</em></span>. + </p> + + + <p>Kui teenus võib kasutada mõlemat protokolli, tuleb samale pordile ka mõlemad + 2 määrata. + </p> + + </div> + </body> +</html> |