aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ca/graphicalConfiguration.html
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2026-02-10 13:58:54 +0100
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2026-02-10 13:58:54 +0100
commit6b5e1070fb4f04102432edc68efcabdfa311686d (patch)
tree39ed4870f77de222c5f6970f61e46eced47f9fbb /ca/graphicalConfiguration.html
parente554025569557ca00077875f8247561891a54115 (diff)
downloaddrakx-installer-help-6b5e1070fb4f04102432edc68efcabdfa311686d.tar
drakx-installer-help-6b5e1070fb4f04102432edc68efcabdfa311686d.tar.gz
drakx-installer-help-6b5e1070fb4f04102432edc68efcabdfa311686d.tar.bz2
drakx-installer-help-6b5e1070fb4f04102432edc68efcabdfa311686d.tar.xz
drakx-installer-help-6b5e1070fb4f04102432edc68efcabdfa311686d.zip
Update Catalan part
Diffstat (limited to 'ca/graphicalConfiguration.html')
-rw-r--r--ca/graphicalConfiguration.html152
1 files changed, 83 insertions, 69 deletions
diff --git a/ca/graphicalConfiguration.html b/ca/graphicalConfiguration.html
index 37bcbc1..1917e3d 100644
--- a/ca/graphicalConfiguration.html
+++ b/ca/graphicalConfiguration.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Graphical Configuration</title>
+ <title>Configuraci&oacute; gr&agrave;fica</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instal&middot;laci&oacute; amb DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instal&middot;laci&oacute; amb DrakX">
- <link rel="prev" href="addUser.html" title="User Management">
+ <link rel="prev" href="addUser.html" title="Gesti&oacute; d'usuaris">
<link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Gestor d'arrencada"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ca" class="section" title="Graphical Configuration">
+ <div lang="ca" class="section" title="Configuraci&oacute; gr&agrave;fica">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="graphicalConfiguration"></a>Graphical Configuration
+ <h2 class="title"><a name="graphicalConfiguration"></a>Configuraci&oacute; gr&agrave;fica
</h2>
</div>
</div>
@@ -27,11 +27,11 @@
- <div lang="ca" class="section" title="Configuraci&oacute; de targeta gr&agrave;fica i monitor">
+ <div lang="ca" class="section" title="Configuraci&oacute; de la targeta gr&agrave;fica i el monitor">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configuraci&oacute; de targeta gr&agrave;fica i monitor
+ <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configuraci&oacute; de la targeta gr&agrave;fica i el monitor
</h3>
</div>
</div>
@@ -51,17 +51,19 @@
- <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>No matter which graphical environment (also known as desktop environment)
- you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user
- interface system called <code class="literal">X Window System</code>, or simply
- <span class="quote">&#8220;<span class="quote">X</span>&#8221;</span>. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other
- graphical environment to work well, the following <span class="quote">&#8220;<span class="quote">X</span>&#8221;</span> settings
- need to be correct.
+
+
+ <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Independentment de l'entorn gr&agrave;fic (tamb&eacute; conegut com a entorn d'escriptori)
+ que h&agrave;giu triat per a aquesta instal&middot;laci&oacute; de Mageia, tots estan basats en
+ un sistema d'interf&iacute;cie gr&agrave;fica d'usuari anomenat <code class="literal">X Window
+ System</code>, o simplement <span class="quote">&#8220;<span class="quote">X</span>&#8221;</span>. Per tant, perqu&egrave; el Plasma
+ del KDE, el GNOME, el LXDE o qualsevol altre entorn gr&agrave;fic funcionin b&eacute;, cal
+ que la configuraci&oacute; seg&uuml;ent <span class="quote">&#8220;<span class="quote">X</span>&#8221;</span> sigui correcta.
</p>
- <p>Choose the appropriate settings manually if you think the details are
- incorrect, or if none are shown.
+ <p>Trieu manualment la configuraci&oacute; apropiada si creieu que els detalls s&oacute;n
+ incorrectes o si no es mostra cap.
</p>
@@ -69,11 +71,11 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Graphic Card</strong></span></p>
+ <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Targeta gr&agrave;fica</strong></span></p>
- <p>If you need to, you can select a specific card from this expandable
- list. See <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Tria del servidor de les X (configura la targeta gr&agrave;fica)">&#8220;Tria del servidor de les X (configura la targeta gr&agrave;fica)&#8221;</a>.
+ <p>Si ho necessites, pots seleccionar una targeta espec&iacute;fica d'aquesta llista
+ expandible. Vegeu <a class="xref" href="">???</a>.
</p>
</li>
@@ -82,10 +84,11 @@
<p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Monitor</strong></span></p>
- <p>You can choose Plug 'n Play, if applicable, or choose your monitor from the
- <span class="emphasis"><em>Vendor</em></span> or <span class="emphasis"><em>Generic</em></span> lists. Choose
- <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> if you prefer to manually set the horizontal and
- vertical refresh rates of your monitor. See <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Tria del monitor">&#8220;Tria del monitor&#8221;</a>.
+ <p>Podeu triar el connector 'n Reprodueix, si &eacute;s el cas, o triar el vostre
+ monitor de les llistes <span class="emphasis"><em>Vendor</em></span> o
+ <span class="emphasis"><em>Generic</em></span>. Trieu <span class="emphasis"><em>Personalitzat</em></span> si
+ preferiu definir manualment les taxes d'actualitzaci&oacute; horitzontal i vertical
+ del monitor. Vegeu <a class="xref" href="">???</a>.
</p>
</li>
@@ -94,7 +97,9 @@
<p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Resoluci&oacute;</strong></span></p>
- <p>The resolution and color depth of your monitor can be set here.</p>
+ <p>La resoluci&oacute; i la profunditat de color del vostre monitor es poden establir
+ aqu&iacute;.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -102,13 +107,13 @@
<p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p>
- <p>The test button does not always appear during install. If the option is
- there, and you test your settings, you should be asked to confirm that your
- settings are correct. If you answer <span class="emphasis"><em>Yes</em></span>, the settings
- will be kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration
- screen and be able to reconfigure everything until the test result is
- satisfactory. If the test option is not available, then make sure your
- settings are on the safe side.
+ <p>El bot&oacute; de prova no sempre apareix durant la instal&middot;laci&oacute;. Si l'opci&oacute; &eacute;s
+ aqu&iacute;, i proveu la configuraci&oacute;, se us hauria de demanar que confirmeu que la
+ configuraci&oacute; &eacute;s correcta. Si responeu <span class="emphasis"><em>Yes</em></span>, es
+ mantindran els par&agrave;metres. Si no veieu res, tornareu a la pantalla de
+ configuraci&oacute; i podreu tornar a configurar-ho tot fins que el resultat de la
+ prova sigui satisfactori. Si l'opci&oacute; de prova no est&agrave; disponible,
+ assegureu-vos que la configuraci&oacute; est&agrave; a la part segura.
</p>
</li>
@@ -117,7 +122,7 @@
<p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Opcions</strong></span></p>
- <p>Here you can choose to enable or disable various options.</p>
+ <p>Aqu&iacute; podeu triar habilitar o inhabilitar diverses opcions.</p>
</li>
</ul>
@@ -133,10 +138,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>There is a risk of damaging a monitor if you choose refresh rates that are
- outside the frequency range of that monitor. This applies to older CRT
- displays: modern monitors will reject an unsupported frequency and normally
- enter standby mode.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Existeix el risc de danyar un monitor si es trien tarifes d'actualitzaci&oacute;
+ que estan fora del rang de freq&uuml;&egrave;ncia d'aquest monitor. Aix&ograve; s'aplica a les
+ pantalles CRT m&eacute;s antigues: els monitors moderns rebutjaran una freq&uuml;&egrave;ncia
+ no suportada i normalment entraran en mode d'espera.
</p>
</td>
@@ -175,6 +180,8 @@
+
+
<p>DrakX t&eacute; una base de dades de targetes de v&iacute;deo for&ccedil;a completa i normalment
identifica correctament el dispositiu de v&iacute;deo.
</p>
@@ -192,24 +199,25 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>then the make of your card</p>
+ <p>a continuaci&oacute;, la marca de la teva targeta</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>and the model of card</p>
+ <p>i el model de targeta</p>
</li>
</ul>
</div>
- <p>If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in
- the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the
- <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span> category, which provides more than 40 generic and
- open source video card drivers. If you still can't find a specific driver
- for your card there is the option of using the VESA driver which provides
- basic capabilities.
+ <p>Si no trobeu la vostra targeta a les llistes de prove&iuml;dors (perqu&egrave; encara no
+ &eacute;s a la base de dades o &eacute;s una targeta m&eacute;s antiga) podeu trobar un
+ controlador adequat a la categoria <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>, que
+ proporciona m&eacute;s de 40 controladors de targetes de v&iacute;deo gen&egrave;rics i de codi
+ obert. Si encara no trobeu un controlador espec&iacute;fic per a la vostra targeta,
+ hi ha l'opci&oacute; d'usar el controlador VESA que proporciona capacitats
+ b&agrave;siques.
</p>
@@ -222,8 +230,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access
- to the <span class="emphasis"><em>Command Line Interface</em></span></p>
+ <p>Tingueu en compte que si seleccioneu un controlador incompatible, nom&eacute;s
+ podreu tenir acc&eacute;s a la interf&iacute;cie <span class="emphasis"><em>de la l&iacute;nia d'ordres</em></span></p>
</td>
</tr>
@@ -231,12 +239,12 @@
</div>
- <p>Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which
- may only be available in the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository and in
- some cases only from the card manufacturers' websites. The
- <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository needs to be explicitly enabled to
- access them. If you didn't enable it previously, you should do this after
- your first reboot.
+ <p>Alguns fabricants de targetes de v&iacute;deo proporcionen controladors propietaris
+ per a Linux que nom&eacute;s poden estar disponibles al repositori
+ <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> i en alguns casos nom&eacute;s dels llocs web dels
+ fabricants de targetes. El repositori <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> ha
+ d'estar habilitat expl&iacute;citament per accedir-hi. Si no l'heu activat
+ pr&egrave;viament, haur&iacute;eu de fer-ho despr&eacute;s de reiniciar per primera vegada.
</p>
</div>
@@ -266,6 +274,10 @@
+
+
+
+
<p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX t&eacute; una base de dades de monitors for&ccedil;a completa i normalment
identificar&agrave; correctament el vostre.
</p>
@@ -280,10 +292,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Selecting a monitor with different characteristics
- could damage your monitor or video hardware. Please don't try something
- without knowing what you are doing.</strong></span> If in doubt you should
- consult your monitor documentation.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Seleccionar un monitor amb caracter&iacute;stiques diferents
+ podria danyar el monitor o el maquinari de v&iacute;deo. No intenteu res sense
+ saber qu&egrave; esteu fent.</strong></span> Si teniu dubtes, haur&iacute;eu de consultar la
+ documentaci&oacute; del monitor.
</p>
</td>
@@ -299,10 +311,11 @@
<dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Personalitzat</span></dt>
<dd>
- <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>This option allows you to set two critical parameters: the vertical refresh
- rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the
- screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are
- displayed.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Aquesta opci&oacute; permet establir dos par&agrave;metres cr&iacute;tics: la freq&uuml;&egrave;ncia
+ d'actualitzaci&oacute; vertical i la freq&uuml;&egrave;ncia de sincronitzaci&oacute;
+ horitzontal. L'actualitzaci&oacute; vertical determina la freq&uuml;&egrave;ncia amb qu&egrave; es
+ refresca la pantalla i la sincronitzaci&oacute; horitzontal &eacute;s la velocitat a la
+ qual es mostren les l&iacute;nies d'escaneig.
</p>
@@ -316,16 +329,16 @@
<dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n'Play</span></dt>
<dd>
- <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>This is the default option and automatically tries to determine the monitor
- type from the monitor database.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Aquesta &eacute;s l'opci&oacute; predeterminada i intenta determinar autom&agrave;ticament el
+ tipus de monitor des de la base de dades del monitor.
</p>
</dd>
<dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Fabricant</span></dt>
<dd>
- <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Si l'instal&middot;lador no ha detectat correctament el monitor i sabeu quin &eacute;s, el
- podeu seleccionar de l'arbre:
+ <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Si l'instal&middot;lador no ha detectat correctament el vostre monitor i sabeu quin
+ teniu, podeu triar-lo entre les opcions seleccionant:
</p>
</dd>
@@ -337,12 +350,12 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Manufacturer</p>
+ <p>Fabricant</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Monitor model</p>
+ <p>Model del monitor</p>
</li>
</ul>
@@ -354,11 +367,12 @@
<dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Gen&egrave;ric</span></dt>
<dd>
- <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Selecting this group will list nearly 30 display configurations such as
- 1024x768 @ 60Hz and includes flat-panel displays as used in laptops. This is
- often a good monitor selection group if you need to use the VESA card driver
- when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it
- may be wise to be conservative in your selections.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>En seleccionar aquest grup es llistaran aproximadament 30 configuracions de
+ visualitzaci&oacute; com 1024x768 . 60Hz i inclou pantalles de panell pla com
+ s'usen en ordinadors port&agrave;tils. Aquest &eacute;s sovint un bon grup de selecci&oacute; de
+ monitors si necessiteu usar el controlador de targetes VESA quan el vostre
+ maquinari de v&iacute;deo no es pot determinar autom&agrave;ticament. Una vegada m&eacute;s, pot
+ ser savi ser conservador en les seves seleccions.
</p>
</dd>