summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnssi Hannula <anssi@mageia.org>2011-04-17 14:34:13 +0000
committerAnssi Hannula <anssi@mageia.org>2011-04-17 14:34:13 +0000
commit7b57400af802d30973d14610cdd706e25723816c (patch)
treece922c1b2731292959d35583be92f921a61e6ced /perl-install/standalone/po
parent944a02d563c478e5b8f1ae275cd7d0fb0379dbe5 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-7b57400af802d30973d14610cdd706e25723816c.tar
drakx-backup-do-not-use-7b57400af802d30973d14610cdd706e25723816c.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-7b57400af802d30973d14610cdd706e25723816c.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-7b57400af802d30973d14610cdd706e25723816c.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-7b57400af802d30973d14610cdd706e25723816c.zip
Update translation files.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/af.po401
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/am.po390
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ar.po407
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/az.po403
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/be.po392
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bg.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bn.po405
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/br.po402
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bs.po404
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po403
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cs.po416
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cy.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/da.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/de.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po422
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eo.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/es.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eu.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fa.po407
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fi.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po415
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fur.po390
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ga.po394
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/gl.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/he.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hi.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hr.po403
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/id.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/is.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ko.po394
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ky.po397
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot383
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lt.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ltg.po394
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lv.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mk.po398
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mn.po393
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ms.po394
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mt.po407
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nb.po412
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nl.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nn.po415
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pa_IN.po405
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pl.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt.po412
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt_BR.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ro.po412
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ru.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sc.po393
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sk.po407
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sl.po412
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sq.po396
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr.po396
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr@Latn.po396
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sv.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ta.po395
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tg.po413
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/th.po399
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tl.po403
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tr.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uk.po419
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po406
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/vi.po411
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/wa.po418
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_CN.po408
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_TW.po408
71 files changed, 15238 insertions, 13467 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po
index 91578d71f..56beac35c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/af.po
+++ b/perl-install/standalone/po/af.po
@@ -11,22 +11,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fout"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Lêer"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Lêer"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Lêer/_Verlaat"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Stil"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Bug Report Tool"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Control Center"
#: drakbug:82
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Alleenstaande nutsprogramme"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Konfigurasie-assistente"
#: drakbug:113
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Mageia Bug Report Tool"
#: drakbug:114
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Herstel"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -443,10 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Wag asb."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Post-installasie"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lettertipe-lys"
@@ -645,12 +645,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Omtrent"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Verwyder"
@@ -665,163 +665,169 @@ msgstr "Trek in"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Kopiereg © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Nie geïnstalleeer"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generiese Drukkers"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Lêerkeuse"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonte"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Herstel Keuses"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Kies almal"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Begin-toetse"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installasie"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-Verwyder"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -834,19 +840,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Gebruik: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - vertoon hierdie help \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -855,12 +861,12 @@ msgstr ""
" --doc <skakel> - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se "
"verwelkomings gedeelte)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Hulp Sentrum"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr "Sekuriteitsvlak:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1186,7 +1192,7 @@ msgstr "Sagteware Beheer"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Gebruik outospeuring"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
@@ -1459,13 +1465,13 @@ msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dienste"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drywer"
@@ -1505,7 +1511,7 @@ msgstr "Roteerders:"
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Vlak"
@@ -1545,7 +1551,7 @@ msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
@@ -1606,7 +1612,7 @@ msgstr "Alternatiewe drywers"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1618,7 +1624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus identifikasie"
@@ -1739,7 +1745,7 @@ msgstr "Media-klas"
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardeware-toestel se klas"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr "Formateer partisies"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "die verwerker se nommer"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vervaardiger"
@@ -1870,12 +1876,12 @@ msgstr "Toestel: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1886,42 +1892,42 @@ msgstr ""
"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n "
"manier om te toets hou kragtig die CPU is."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Grootte van Kas"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid vlak"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekwensie (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1931,102 +1937,102 @@ msgstr ""
"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies "
"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggies"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Sluit af"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Vervaardiger"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Verstellings"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generasie van cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Naam van model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "die verwerker se naam"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Verwerker ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "die verwerker se nommer"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stap deur modelle"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "die verwerker se vervaardiger"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skryf-beskerming"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2037,47 +2043,47 @@ msgstr ""
"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde "
"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket se formaat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "My identifiseerder"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logiese-volumenaam "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2086,195 +2092,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installeer stelsel"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiveer"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Spoed"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ou 'device file'"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "met wielletjie-emulasie"
#
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Toets asb. die muis"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "die verwerker se naam"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Aantal knoppies"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "die muis se aantal knoppies"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasie"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Voorkeure"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Toestel"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisies"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funksies"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsies"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Outospeur _drukkers"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Outospeur _modems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Verlaat"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Velde se beskrywing"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake help"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2283,12 +2289,12 @@ msgstr ""
"Beskrywing van die velde:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Kies 'n toestel !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2297,88 +2303,88 @@ msgstr ""
"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die "
"velde aan die regterkant (\"Inligting\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raporteer 'n Fout"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Bespeurde hardeware"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Loop konfigurasieprogram"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Allerande"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondêre"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primêre"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "skrywer"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
@@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Tools Logs"
#: logdrake:65
@@ -3239,51 +3245,71 @@ msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3621,9 +3647,6 @@ msgstr "Verstellings"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Herbegin XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Kopiereg © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Fout!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/am.po b/perl-install/standalone/po/am.po
index c907a5d93..ba3de4a5e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/am.po
+++ b/perl-install/standalone/po/am.po
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
-"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "መረጃ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ስህተት"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ፋይል (_F)"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/ፋይል (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "የMageia Linux ቁጥጥር ማእከል"
#: drakbug:82
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "/መሣሪያዎች/Toolbox"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "እንደነበረ አድረግ"
msgid "DVB"
msgstr "ዲቪዲ"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "ጣቢያ"
@@ -427,10 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "ሲስተም ትከል"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "የፊደል ዝርዝር"
@@ -621,12 +621,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "ስለ"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "አፍርስ"
@@ -641,154 +641,159 @@ msgstr "ከውጭ አስገባ"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "አልተገኘም"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "ጎስትስክሪፕት"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "አቢወርድ"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "እሺ"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, fuzzy, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "የተመረጠውን አጥፉ"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጾች"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ጨምር"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "አስወግድ"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ትከል"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "አይ"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "የመጀመሪያ ሙከራዎች"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "ፊደላትን ወደ ሲስተሜ ቅዳ"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "ፊደላትን ትከል እና ለውጥ"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ሲስተም ትከል"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "ከሲስተሜ ውስጥ ፊደላትን አስወግድ"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "ፖስታ ቤት"
@@ -798,36 +803,37 @@ msgstr "ፖስታ ቤት"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr "የመረጃ ማውጫ አሳይ"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1127,7 @@ msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1269,10 +1275,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
@@ -1401,13 +1407,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -1447,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "ተግባር"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ደረጃ"
@@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1551,7 +1557,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1667,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr "እንደ ሀርድዌር አሳይ"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "ሞዴል"
@@ -1692,7 +1698,7 @@ msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "መለያ አስገባ"
@@ -1797,12 +1803,12 @@ msgstr "መሳሪያ: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1810,42 +1816,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ደረጃ"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1853,102 +1859,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ባንዲራዎች፦"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "ዝጋ"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "ስየማዎች"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "የሞዴል ስም"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Name=ሲፒዩ"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ሰነዶች/Word Processor"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "መጻፍ ከልካይ"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1956,47 +1962,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "/ደረጃ/አልፋ/Add Alpha Channel"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2005,294 +2011,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ሲስተም ትከል"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ይቻል"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "የምስክር አካል አይደለም"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "ፍጥነት"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Comment=የመክፈቻና የመፈለጊያው ምርጫዎች"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Name=ሲፒዩ"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "ማስታወቂያ"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "ግንኙነት"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "መሳሪያ"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/መረጃ (_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "የመረብ ምርጫ"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ውጣ (_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "መግለጫ የለም"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "መግለጫ የለም"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "የመረብ ዕቃ"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/ስለ... (_A)"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "የሀርድዌር ተመልካች"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "መረጃ"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "የተለያየ"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "ዲቪዲ"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2315,7 +2321,7 @@ msgstr ""
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "/መሣሪያዎች/የነበረው ቀለሞች"
#: logdrake:65
@@ -3109,49 +3115,69 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po
index 7545889df..a8930e9f9 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ar.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ar.po
@@ -10,24 +10,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "خطأ"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ملف"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_ملف"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ملف/_خروج"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "مُطنب"
msgid "Silent"
msgstr "صامت"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريبا لينكس"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس"
#: drakbug:82
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "الأدوات المنفصلة"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "مرشدو التهيئة"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "اختيار أداة ماندريبا:"
#: drakbug:114
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "إعادة للأصل"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
@@ -451,10 +451,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "الرجاء الانتظار"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ما بعد التثبيت"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "قائمة الخطوط"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "حَوْل"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "إزالة التّثبيت"
@@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "استيراد"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "حقوق النّسخ 2001-2008 لماندريبا "
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "غير مثبت"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺮﻴﺑﺍ ﻞﻴﻨﻜﺳ"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "طابعات شاملة"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'إضافة'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "اختيار الملفات"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "خطوط"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "استيراد الخطوط"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "تم إزالة اختيار الكل"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "تم اختيار الكل"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "استيراد الخطوط"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "الاختبارات الأولية"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "نسخ الخطوط إلى نظامك"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "تثبيت و تحويل الخطوط"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ما بعد التثبيت"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "استيراد الخطوط"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "حذف الخطوط من النظام"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "ما بعد إزالة التثبيت"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -842,31 +848,31 @@ msgstr ""
"\n"
"الاستعمال: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - إظهار هذه المساعدة \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - تحميل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr " --doc <link> - رابط بصفحة وب أخرى ( لـWM welcome frontend)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "مركز مساعدة ماندريبا لينكس"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "مستوى الأمن:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1192,7 +1198,7 @@ msgstr "إدارة البرامج"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "لم يتم اختيار بطاقة صوت"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "كشف آلي"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "جاري التحقّق"
@@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنج
msgid "UPS devices"
msgstr "أجهزة UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "المشغّل"
@@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "القواعد"
msgid "Action"
msgstr "فعل"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "المستوى"
@@ -1554,7 +1560,7 @@ msgstr "لم يعثر على بطاقة تلفاز!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
@@ -1615,7 +1621,7 @@ msgstr "مشغلات بديلة"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ناقل"
@@ -1626,7 +1632,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...("
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "معرف Bus"
@@ -1747,7 +1753,7 @@ msgstr "فئة الوسيط"
msgid "class of hardware device"
msgstr "فئة جهاز العتاد"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
@@ -1772,7 +1778,7 @@ msgstr "التّجزيئات الأوّلية"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "المصنع"
@@ -1877,12 +1883,12 @@ msgstr "معرّف جهاز USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1893,42 +1899,42 @@ msgstr ""
"الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة "
"المركزية (cpu)."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "حجم الذاكرة المخبئية"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "عائلة Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "مستوى Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "التردد (ميغاهيرتز)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr ""
"التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في "
"الثانية الواحدة)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "الأعلام"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "إغلاق"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "معرّف الصّانع"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "الإعدادات"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "اسم الطراز"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "هوية المُعالج"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "رقم المُعالج"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "طَوْر الطراز"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "اسم مصنّع المعالج"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "الحماية من الكتابة"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2045,47 +2051,47 @@ msgstr ""
"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول "
"النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "نَسَق القرص المرن"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "قناة EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "معرّف القرص"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2096,194 +2102,194 @@ msgstr ""
"عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "الحجم المثبت"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "الحجم المُمكّن"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "فئة جهاز الذّاكرة"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "السّرعة"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "سرعة بنك الذّاكرة"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "اتّصالات البنك"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ملفّ الجهاز"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "عجلة محاكاة"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "محاكاة العجل أم لا"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "نوع الماوس"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "إسم الماوس"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "عدد الأزرار"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "عدد أزرار الماوس"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "التّعريف"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "الوصلة"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "الأداء"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "التّجزيئات"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "الميزات"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_خيارات"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "تهيئة الشبكة"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_خروج"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_وصف الحقول"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "مساعدة Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2292,12 +2298,12 @@ msgstr ""
"وصف الحقول:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "اختيار جهاز!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2306,88 +2312,88 @@ msgstr ""
"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في "
"الإطار الأيمن (\"معلومات\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_تقرير خطأ"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "العتاد المُكتشف"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "تشغيل أداة التهيئة"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "متفرّقات"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ثانوي"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "أوّلي"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ناسخ أقراص"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
@@ -2409,8 +2415,8 @@ msgid ", "
msgstr "، "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "سجلات أدوات ماندريبا لينكس"
#: logdrake:65
@@ -3248,51 +3254,71 @@ msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- تمّت إزالة %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- تمّت إضافة %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "جاري جس العتاد"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية للإجابة("
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "جاري جس العتاد"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3613,9 +3639,6 @@ msgstr "الإعدادات"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "إعادة تشغيل XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "حقوق النّسخ 2001-2008 لماندريبا "
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "خطأ!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po
index 5b91e61c0..5d5a55dd2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/az.po
+++ b/perl-install/standalone/po/az.po
@@ -10,22 +10,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Xəta"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fayl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fayl/_Çıx"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Səssiz"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -175,12 +175,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Xəta Raportlama Vasitəsi"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi"
#: drakbug:82
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tək Vasitələr"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Onlayn"
#: drakbug:88
@@ -224,9 +224,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Quraşdırma Sehirbazları"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Hamısı Seçildi"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Sıfırla"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -440,10 +440,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Qurulum Sonrası"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Yazı Növü Siyahısı"
@@ -641,12 +641,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Sil"
@@ -661,163 +661,169 @@ msgstr "İdxal Et"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Müəllif Hüququ (C) 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Qurulmayıb"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Yazı növlərini dəstəkləyəcək proqramları seçin:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Ümumi Çapçılar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Yazı növü faylını ya da cərgəsini seçin və 'Əlavə Et' düyməsinə basın"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Fayl Seçkisi"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı Növləri"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Yazı növlərini idxal et"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Qur"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Seçili olmayan hamısını"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Hamısı Seçildi"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Yazı növləri idxal edilir"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Başlanğıc sınamaları"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini köçürdün"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Yazı növlərini qur və çevir"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Qurulum Sonrası"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Yazı növləri idxal edilir"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini silin"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Silmə Sonrası"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -829,12 +835,12 @@ msgstr ""
"\n"
"İstifadə qaydası: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - bu yardımı göstər \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -842,7 +848,7 @@ msgstr ""
" --id <id_etiketi> - id_label'a istiqamətləndirən html yardım "
"səhifəsini yüklə\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -851,12 +857,12 @@ msgstr ""
" --doc <körpü> - başqa bir veb səhifəsinə körpü (WM xoş gəldin ara üzü "
"üçün)\n"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1157,7 +1163,7 @@ msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1182,7 +1188,7 @@ msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Onlayn"
#: draksec:151
@@ -1305,7 +1311,7 @@ msgstr "Səs Kartı Təsbit Edilmədi!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
@@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Avtomatik təsbit et"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
@@ -1453,13 +1459,13 @@ msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırd
msgid "UPS devices"
msgstr "Xidmətlər"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"
@@ -1499,7 +1505,7 @@ msgstr "Qaydalar"
msgid "Action"
msgstr "Gedişat"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Səviyyə"
@@ -1539,7 +1545,7 @@ msgstr "Televiziya Kartı Təsbit Edilmədi!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
@@ -1600,7 +1606,7 @@ msgstr "Alternativ sürücülər"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Yol"
@@ -1611,7 +1617,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Yol tanıtması"
@@ -1733,7 +1739,7 @@ msgstr "Mediya sinifi"
msgid "class of hardware device"
msgstr "avadanlığın sinifi"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "E'malatçı"
@@ -1863,12 +1869,12 @@ msgstr "Avadanlıq: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Boqomiplər"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1878,42 +1884,42 @@ msgstr ""
"GNU/Linuks çəyirdəyi açılışda dönmə hesablaması yerinə gətirir və onun "
"nəticələri cpu \"sür'ət yoxlaması\" edə bilmək üçün boqomips olaraq saxlanır."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ailəsi"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu ailəsi (nüm: i686 sinifi üçün 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid səviyyəsi"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid tə'limatları ilə alına bilən mə'lumat səviyyəsi"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Sıxlıq (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1921,102 +1927,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bayraqlar"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Bağla"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "E'malatçı"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Qurğular"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu'nun alt nəsli"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu nəsli (mis: Pentium III üçün 8, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Model adı"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu'nun rəsmi e'maltçısı"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU adı"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "İşlədici ID'si"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model addımlaması"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "cpu addımlaması"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "işlədicinin e'malatçısı"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Yazma qoruması"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2027,47 +2033,47 @@ msgstr ""
"qorumasını məcbur edir, buna görə də işlədiciyə istifadəçi yaddaşına nəzərdə "
"olmayan yetişməni ləğv etmə imkanı verir. (bu bir xəta qoruyucusudur)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket şəkilləndirməsi"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EİDE/SCSİ kanalı"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Çapçı"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Məntiqi həcm adı"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2076,194 +2082,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Sistemin qurulumu"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Fəal"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Sür'ət"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabel bağlantısı"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Çərx emulyasiyalı"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "CPU adı"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Düymə ədədi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "siçanın sahib olduğu düymə ədədi"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Kimlik:"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Qurğular"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Avadanlıq"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Disk bölmələri"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Qabiliyyətlər"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçimlər"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Ça_pçıları avtomatik təsbit et"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemləri avtomatik təsbit et"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/paralel _zip drayverlərini avtomatik aşkar et"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Sahənin izahatı"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake yardımı"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2272,12 +2278,12 @@ msgstr ""
"Sahələrin izahatı:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Avadanlıq seçin !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2286,88 +2292,88 @@ msgstr ""
"Avadanlığı seçdiyiniz vaxt, onun mə'lumatını sağ çərçivədəki sahədə "
"görəcəksiniz."
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqqında..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Təsbit edilən avadanlıq"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Mə'lumat"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Quraşdırma vasitəsini işə sal"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Burada mə'lumatlarını görmək istədiyiniz avadanlığı sol tərəfdə seçin."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "na'məlum"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Müxtəlif"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ikinci"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "əsas"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "yazıcı"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
@@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Vasitələrinin İzahatı"
#: logdrake:65
@@ -3213,51 +3219,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s Mageia Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" sinifindəki bəzi avadanlıqlar çıxarıldı:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Bə'zi avadanlıqlar əlavə edildi: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3582,9 +3608,6 @@ msgstr "Qurğular"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "XFS-ni yenidən başlat"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Müəllif Hüququ (C) 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Xəta!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po
index d7020ec56..bdc0e567f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/be.po
+++ b/perl-install/standalone/po/be.po
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Памылка"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Выйсьці"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mageia Linux"
#: drakbug:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
#: drakbug:82
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+msgid "%s Online"
msgstr ""
#: drakbug:88
@@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Канфігурацыя"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Абярыце файл"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Скінуць"
msgid "DVB"
msgstr ""
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -427,10 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Калі ласка, пачакайце"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Усталёўка"
msgid "DrakFont"
msgstr "Шрыфт"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Сьпіс шрыфтоў"
@@ -621,12 +621,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Даведка"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опцыі"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Усталёўка"
@@ -641,154 +641,159 @@ msgstr "Імпарт"
msgid "Drakfont"
msgstr "Шрыфт"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Клявіятура"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Прынтэры"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Выбар файла"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрыфты"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "важна"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Дадаць выбраныя файлы"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Абярыце файл"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "важна"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
@@ -798,36 +803,37 @@ msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1131,7 @@ msgstr "Бясьпека"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1150,7 +1156,7 @@ msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Linux"
#: draksec:151
@@ -1273,10 +1279,10 @@ msgstr "Няма вузла каб выдаліць"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
@@ -1405,13 +1411,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "USB прылады"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвэр"
@@ -1451,7 +1457,7 @@ msgstr "Правілы"
msgid "Action"
msgstr "Дзеяньні"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
@@ -1491,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1544,7 +1550,7 @@ msgstr "Альтэрнатыва"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Прац."
@@ -1555,7 +1561,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
@@ -1671,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
@@ -1696,7 +1702,7 @@ msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Рэдактары"
@@ -1801,12 +1807,12 @@ msgstr "Прылада:"
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1814,42 +1820,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "памер блоку"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "узровень"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1857,102 +1863,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Сьцягі"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Зачыніць"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Рэдактары"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Усталёўкі"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Уласнае імя"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Працэсар"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Настройкі мышы"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Прынтэры"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1960,47 +1966,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Двайны канал"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Прынтэры"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2009,294 +2015,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Усталяванне сістэмы"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Дазволіць пашырэнне"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Хуткасьць"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Размеркаванне"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 кнопкі"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Імя злучэння"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Усталяваньні"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Раздзелы"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Магчымасьці"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Налады"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Дапамога"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выйсьці"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Апісанне"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Апісанне:"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Абярыце файл"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Пра..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Пра MenuDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невядома"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "секунд"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "primary"
msgstr "Пятніца"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Прынтэр"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
@@ -2319,7 +2325,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
#: logdrake:65
@@ -3113,51 +3119,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Мыш: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr ""
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po
index 76c310138..1fb737d0a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bg.po
@@ -11,24 +11,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-"
"bg@googlegroups.com>>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Грешка"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Не е открита програма за начално зареждане"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Излиза"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Мълчалив"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Програмата \"%s\" спря работа поради следната грешка:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Инструмент за докладване на грешки на Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Контролен център на Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостоятелни инструменти"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Помощници за настройки"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Изберете Mageia инструмент:"
#: drakbug:114
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Нулиране"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "%s вече съществува и неговото съдържани
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Ме може да се създаде списък с наличните канали"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Моля изчакайте"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Откриване на DVB канали, това ще отнеме известно време"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "След инсталиране"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Списък шрифтове"
@@ -651,12 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Относно"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталиране"
@@ -671,154 +671,159 @@ msgstr "Импорт"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Не е инсталиран"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Изберете приложенията които ще поддържат шрифтовете:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Принтер без драйвери"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Избор на файл"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Импортирт на шрифтове"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавя"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталиране"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Избира всичко"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Импортирт на шрифтове"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Начални тестове"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копира шрифтове на вашата система"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "След инсталиране"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Импортирт на шрифтове"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Изтрива шрифтове от вашата система"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "След деинсталиране"
@@ -828,36 +833,37 @@ msgstr "След деинсталиране"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Контролен център на Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1153,7 +1159,7 @@ msgstr "Ниво на сигурност:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr "Управление на софтуера"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1301,10 +1307,10 @@ msgstr "Няма намерена звукова карта!"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1354,7 +1360,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Автоматично засичане"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Откриване в прогрес"
@@ -1436,13 +1442,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Услуги"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
@@ -1482,7 +1488,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
@@ -1522,7 +1528,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1575,7 +1581,7 @@ msgstr "Алтернативни драйвери"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "списък на алтернативни драйвери за тази карта"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -1587,7 +1593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификация на шина"
@@ -1703,7 +1709,7 @@ msgstr "Клас носител"
msgid "class of hardware device"
msgstr "клас хардуерно устройство"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr "Форматиране на дялове"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "номерът на процесора"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производител"
@@ -1834,12 +1840,12 @@ msgstr "Устройство: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Богомипс"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1847,43 +1853,43 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Размер на кеш"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "фамилия cpu (напр: 6 за i686 клас)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ниво"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"информационно ниво, което може да бъде получено чрез инструкцията cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Честорта (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1891,102 +1897,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "Честота на процесора в Mhz"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Флагове"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Флагове на CPU съобщени от ядрото"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Затваряне"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Производител"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Настройки"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Поколение на процесора (напр: 8 за Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Име на модел"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "името на производителя на процесора"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "име на процесора"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процесор ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "номерът на процесора"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Форматиране"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "името на производителя на процесора"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Защита от запис"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1994,47 +2000,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Форматира флопи"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Принтер"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Име на logical volume"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2043,194 +2049,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Инсталиране на системата"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "включи"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "името на производителя на устройството"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Кабелна връзка"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Стар файл на устроство"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "3 бутона с емулация на колелце"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "име на процесора"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Брой бутони"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "брой бутони на мишката"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Моля, изберете типа на шината към която е свързана мишката ви."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Връзка"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Настройки"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Дялове"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Особености"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Автоматично открива _принтери"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автоматично открива _модеми"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автоматично открива _jaz устройства"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Настройка на мрежата"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Излиза"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Полета описание"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake помощ"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2239,100 +2245,100 @@ msgstr ""
"Описание на полетата:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изберете устройство !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Информирай за бъг"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Относно..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "ХардДрейк"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Открит хардуер"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разни"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "втори"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "първи"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "записвачка"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
@@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Самостоятелни инструменти"
#: logdrake:65
@@ -3172,51 +3178,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mageia Linux."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Устройство на мишката: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Прогрес на хардуерна проба"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Искате ли да тествате настройките?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Прогрес на хардуерна проба"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3377,9 +3403,6 @@ msgstr "Настройки"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Рестартира XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Грешка !"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po
index f29371b8e..cf5ed3d90 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bn.po
@@ -9,21 +9,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ত্রুটি"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ফাইল (_ফ)"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/ফাইল (_ফ)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>0x10009aa"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "নীরব"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -176,13 +176,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
#: drakbug:82
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mageia Online)"
#: drakbug:88
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Mageia টুল বেছে নিন:"
#: drakbug:114
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "রিসেট"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "চ্যানেল"
@@ -444,10 +444,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "ফন্টের তালিকা"
@@ -650,12 +650,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "সম্বন্ধে"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "আন-ইনস্টল"
@@ -670,154 +670,159 @@ msgstr "ইমপোর্ট"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "কপিরাইট (C) ২০০১-২০০৬ ম্যান্ড্রিব"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mageia Linux)"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Bangla team <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "এবিওয়ার্ড"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "ফাইল বাছাই"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "ফন্ট"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলো"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল করো"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "না"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "সব কিছু নির্বাচিত"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর করো"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ"
@@ -827,6 +832,7 @@ msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -839,12 +845,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - এই সাহায্য দেখাও \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -852,19 +858,19 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - সাহায্যকারী এইচটিএমএল (html) পেজ লোড কর যা id_label "
"এর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr " --doc <link> - অন্য ওয়েব পেজে সংযুক্তি\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux সাহায্যকেন্দ্র"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1172,7 @@ msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mageia Online)"
#: draksec:151
@@ -1314,7 +1320,7 @@ msgstr "কোন সাউন্ড কার্ড সনাক্ত কর
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-"
"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n"
@@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে"
@@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ-
msgid "UPS devices"
msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ড্রাইভার"
@@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "নীতিমালা"
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "লেভেল"
@@ -1555,7 +1561,7 @@ msgstr "কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি!
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-"
"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n"
@@ -1616,7 +1622,7 @@ msgstr "বিকল্প ড্রাইভার"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "বাস"
@@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, "
"ইউএসবি, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "বাস পরিচিতি"
@@ -1750,7 +1756,7 @@ msgstr "মিডিয়া শ্রেণী"
msgid "class of hardware device"
msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "মডেল"
@@ -1775,7 +1781,7 @@ msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "পরিবেশক"
@@ -1880,12 +1886,12 @@ msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1896,42 +1902,42 @@ msgstr ""
"লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips "
"হিসেবে জমা থাকে।"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "ক্যাশ সাইজ"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid পরিবার"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid লেভেল"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1941,102 +1947,102 @@ msgstr ""
"সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ "
"কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ফ্ল্যাগ"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "পরিবেশক আইডি"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "সেটিং"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "মডেলের নাম"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU এর নাম"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "প্রসেসর আইডি"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "প্রসেসর নম্বর"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "মডেল পদক্ষেপ"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "লেখা প্রতিরোধ"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2047,47 +2053,47 @@ msgstr ""
"প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ "
"প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2099,194 +2105,194 @@ msgstr ""
"এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "সক্রিয়কৃত আকার"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "গতি"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ডিভাইস ফাইল"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "সমকক্ষ চাকা"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "মাউসের ধরণ"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "মাউসের নাম"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "বাটনের নম্বর"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "শনাক্তকারন"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "সংযোগ"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "সম্পাদন কার্য"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "পার্টিশনসমূহ"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/অপশন (_ও)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/সাহায্য _য"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/পরিত্যাগ (_প)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2295,12 +2301,12 @@ msgstr ""
"ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2309,89 +2315,89 @@ msgstr ""
"কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত "
"তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_সম্বন্ধে..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "হার্ডড্রেক২"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "কনফিগ টুল চালাও"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "আনুসাঙ্গিক"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "মাধ্যমিক"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "প্রাইমারী"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "বার্ণার"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
@@ -2413,8 +2419,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux টুলসমুহের লগ"
#: logdrake:65
@@ -3261,51 +3267,71 @@ msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়া
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "\"%s\" শ্রেনীতে হার্ডওয়্যারের পরিবর্তন (জবাব দিতে %s সেকেন্ড সময় লেগেছে)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3637,9 +3663,6 @@ msgstr "সেটিং"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "XFS পুনরায় চালু করো"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "কপিরাইট (C) ২০০১-২০০৬ ম্যান্ড্রিব"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "সমস্যা!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po
index 2dcb9b7b3..0447b2318 100644
--- a/perl-install/standalone/po/br.po
+++ b/perl-install/standalone/po/br.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kuitaat"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Fazi"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "N'eus karger loc'hañ ebet, o krouiñ ur gefluniadur nevez"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Restr"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Restr"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Flapañ"
msgid "Silent"
msgstr "Didrouz"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Kreizenn ren Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Skoazellerien kefluniadur"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Dibabit un ostilh Mageia :"
#: drakbug:114
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Deraouekaat"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanol"
@@ -433,10 +433,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Gortozit mar plij"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Staliadur ar fontoù"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Listenn nodrezhoù"
@@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "Tapout nodrezhoù Windows"
msgid "About"
msgstr "A-brepoz"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhoù"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Distaliañ"
@@ -647,165 +647,171 @@ msgstr "Enporzh"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Stalier fontoù."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Dibabit ar meziantoù a implij an nodrezhioù :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Moullerezioù boutin"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Dibabit restr pe renkell an nodrezh ha klikit ouzh « Ouzhpennañ »"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Choazh ar restr"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Nodrezhoù"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Enporzh an nodrezhoù"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Lemel"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zistaliañ an nodezhoù a-heul ?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "N'eo ket"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Andiuz an holl re"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Diuz an holl re"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Oc'h enporzh an nodrezhoù"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Eiliañ an nodrezhoù war ho reizhiad"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Staliañ & amdreiñ an nodrezhoù"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pa vez echu ar staliadur"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "O lemel an nodrezhoù"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Lemel an nodrezhoù eus ho reizhiad"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Goude an distaliadur"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -818,30 +824,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Arveriadur :\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - diskouez an tamm-sikour-mañ\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Kreizenn sikourMageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Skoazell ebet evit %s\n"
@@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "Live ha gwiriekaat surentez"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1161,8 +1167,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Merour ar meziantoù"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1285,10 +1291,10 @@ msgstr "Kartenn gwelet ebet !"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Dinoiñ dre ardivink"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "O klask"
@@ -1417,13 +1423,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Trobarzhelloù UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Anv"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sturier"
@@ -1463,7 +1469,7 @@ msgstr "Reolennoù"
msgid "Action"
msgstr "Gwezhiad"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Live"
@@ -1503,7 +1509,7 @@ msgstr "Kartenn TV ebet !"
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1556,7 +1562,7 @@ msgstr "Sturierien all"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "roll ar sturierien all evit ar gartenn gwelet-mañ"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1567,7 +1573,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1683,7 +1689,7 @@ msgstr "Renkad ar vedia"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Renkad an drobarzhell"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Gobari"
@@ -1708,7 +1714,7 @@ msgstr "Parzhadurioù kentañ"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "niver a parzhadurioù kentañ"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerzher"
@@ -1813,12 +1819,12 @@ msgstr "ID an drobarzhell USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1826,42 +1832,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ment ar grubuilh"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familh cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Live cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekañs (Mhz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1869,102 +1875,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bannielloù"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Kuitaat"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID ar werzher"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Dibarzhoù"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Anv ar gobari"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Anv an UTK"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID ar c'hewerier"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Niver ar c'hewerier"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Anv gwerzhour ar c'hewerier"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Anskrivadus"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1972,47 +1978,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Furmad ar bladennig"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanol EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Anavezoud ar bladenn"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2021,194 +2027,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Ment staliet"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ment bev"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "seurt an drobarzhell vemor"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Tizh"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Restr an drobarzhell"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "seurt al logodenn"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "anv al logodenn"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Niver a nozelioù"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "niver a nozelioù gand al logodenn"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Komenad logod implijet gant X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Dilesadur"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kevreadenn"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Parzhadurioù"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Arc'hweloù"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dibarzhoù"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Skoazell"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Kavout _moullerezioù"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Kavout m_odemioù"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Kavout an drobarzhelloù _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar periantal"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kuitaat"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Deskrivadur an _tachennoù"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Skoazell Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2217,59 +2223,59 @@ msgstr ""
"Deskrivadur an tachennoù :\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dibabit un drobarzhell !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A-brepoz ..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Setu HardDrake, an ostilh %s evit kefluniañ ar periantel."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Periantel kavet"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Titouroù"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Lakaat dibarzhoù ar sturier red"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Seveniñ an ostilh kefluniadur"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2277,42 +2283,42 @@ msgstr ""
"Klikit ouzh un drobarzhell e-barzh ar wezenn a-gleiz a-benn ma ziskouez "
"titouroù anezhañ amañ."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anavez"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anavez"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "A bep seurt"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "eil derez"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "kentañ"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "engraver"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n"
@@ -2335,7 +2341,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""
#: logdrake:65
@@ -3135,51 +3141,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- Dilemet oa %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "O klask ar perientel"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Bez eus kemmoù gant ar c'hlass « %s » (%s eil evit respont)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Mennout a rit lañsañ an ostilh dereat ?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "O klask ar perientel"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Dibarzhoù lec'hel evit ar reizhiad"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po
index f2a768423..4238c944d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bs.po
@@ -9,22 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
-"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bs\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Greška"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nije pronađen bootloader, pravim novu konfiguraciju"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Opširno"
msgid "Silent"
msgstr "Bez ispisa"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux alat za prijavu bugova"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrolni centar"
#: drakbug:82
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostalni alati"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Čarobnjaci za podešavanje"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Izaberite Mageia alat:"
#: drakbug:114
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Poništi"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -448,10 +448,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Molim sačekajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Instalacija fontova"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista fontova"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Preuzmi Windows fontove"
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
@@ -672,163 +672,169 @@ msgstr "Uvezi"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalacija fontova."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izaberite programe koji će podržavati fontove :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Razni štampači"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izaberite font datoteku ili direktorij i kliknite na 'Dodaj'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteka"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Slova"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite deinstalirati sljedeće fontove?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Ništa izabrano"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Sve izabrano"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Probni inicijali"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiraj fontove na sistem"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instaliraj i konvertuj fontove"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post Install"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Pobriši fontove sa mog sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post Uninstall"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -840,12 +846,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Upotreba: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - prikazuje ovu pomoć \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -853,7 +859,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - učitaj HTML help stranicu koja se odnosi na "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -862,12 +868,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link na drugu web stranicu ( za WM pozdravni "
"ekran)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Centar za pomoć"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Nema Pomoći za %s\n"
@@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr "Nivo sigurnosti i provjere"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1197,7 +1203,7 @@ msgstr "Programi"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Nije izabrana zvučna kartica!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je "
"ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n"
@@ -1331,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto prepoznavanje"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekcija u toku"
@@ -1474,13 +1480,13 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS uređaji"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
@@ -1520,7 +1526,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -1560,7 +1566,7 @@ msgstr "Nije detektovana TV kartica!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je "
"ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n"
@@ -1621,7 +1627,7 @@ msgstr "Alternativni drajveri"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sabirnica"
@@ -1633,7 +1639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)"
@@ -1754,7 +1760,7 @@ msgstr "Klasa medija"
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa hardverskog uređaja"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1779,7 +1785,7 @@ msgstr "Primarne particije"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "broj primarnih particija"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
@@ -1884,12 +1890,12 @@ msgstr "USB ID uređaja"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1900,42 +1906,42 @@ msgstr ""
"inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu "
"bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Veličina cache-a"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familija"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivo cpuid-a"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencija (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1945,102 +1951,102 @@ msgstr ""
"frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno "
"usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagovi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Zatvori"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID proizvođača"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Podešavanja"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "podgeneracija procesora"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Naziv modela"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "zvanično ime proizvođača procesora"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "naziv procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "broj procesora"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "naziv proizvođača procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2052,47 +2058,47 @@ msgstr ""
"pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od "
"bugova)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format diskete"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format disketa koje podržava jedinica"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikator diska"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obično serijski broj diska"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Broj logičke jedinice"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2104,195 +2110,195 @@ msgstr ""
"brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalirana veličina"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Instalirana veličina memorijske banke"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Omogućena veličina"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Omogućena veličina memorijske banke"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "vrsta memorijskog uređaja"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Brzina memorijske banke"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Veze memorijske banke"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Datoteka uređaja"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Simulirani točkić"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "da li je točkić simuliran ili ne"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "vrsta miša"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "naziv miša"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Broj dugmadi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "broj dugmadi koje ima miš"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol miša koji koristi X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konekcija"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performanse"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Osobine"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetektuj paralelne _ZIP uređaje"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Podešavanje hardvera"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis polja"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2301,12 +2307,12 @@ msgstr ""
"Opis polja:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izaberite uređaj !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2315,88 +2321,88 @@ msgstr ""
"Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u "
"poljima u desnom okviru (\"Informacije\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavi grešku"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pronađeni hardver"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Podesite opcije trenutnog drajvera"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Pokreni alat za podešavanje"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarni"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarni"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pržilica"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
@@ -2418,8 +2424,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Dnevnici Mageia Linux alata"
#: logdrake:65
@@ -3269,51 +3275,71 @@ msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s je uklonjen\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s je dodan\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardversko probanje u toku"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Hardverske izmjene u klasi \"%s\" (%s sekundi za odgovor)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Želite li pokrenuti odgovarajući konfiguracijski alat ?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hardversko probanje u toku"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index c0ec48330..49d5293a2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -9,22 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Error"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fitxer"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxer/_Surt"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Amb missatges"
msgid "Silent"
msgstr "Silenciós"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -175,14 +175,14 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
"Eina per a la comunicació d'errors de programació (bugs) de Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centre de Control Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eines autònomes"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Auxiliars de configuració"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Escolliu l'eina Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Reinicialitza"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -443,10 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Espereu si us plau"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Post-instal·lació"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Llista de fonts"
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "Obté fonts de Windows"
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstal·la"
@@ -666,164 +666,170 @@ msgstr "Importa"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 per Mandriva"
+
#
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "No instal·lat"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Escolliu les aplicacions que suportaran les fonts:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressores genèriques"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Bé"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleccioneu el fitxer o directori de fonts i feu clic a 'Afegeix'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selecció de fitxers"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa fonts"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "S'estan important les fonts"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Comprovacions inicials"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar les fonts en el vostre sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instal·la i converteix les Fonts"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instal·lació"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "S'estan important les fonts"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Esborra fonts del sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstal·lació"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -836,30 +842,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Sintaxi: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - mostra aquesta ajuda \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centre d'ajuda de Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1165,7 +1171,7 @@ msgstr "Nivell de seguretat:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "Gestor de programari"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "No s'ha detectat cap targeta de so!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"No s'ha detectat cap targeta de TV en el vostre ordinador. Si us plau "
"verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de Vídeo/TV "
@@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detecció automàtica"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecció en procés"
@@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat el nou dispositiu SAI \"%s\" amb èxit."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositius SAI"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "Regles"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
@@ -1555,7 +1561,7 @@ msgstr "No s'ha detectat cap targeta de TV!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"No s'ha detectat cap targeta de TV en el vostre ordinador. Si us plau "
"verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de Vídeo/TV "
@@ -1617,7 +1623,7 @@ msgstr "Controladors alternatius"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la llista de controladors alternatius per a aquesta targeta de so"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1630,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"aquest és el bus físic al qual el dispositiu està connectat (p.ex.: PCI, "
"USB...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificació del bus"
@@ -1755,7 +1761,7 @@ msgstr "Tipus de mitjà"
msgid "class of hardware device"
msgstr "tipus de dispositiu de maquinari"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Particions primàries"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "el número de particions primàries"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Venedor"
@@ -1885,12 +1891,12 @@ msgstr "ID dispositiu USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1901,42 +1907,42 @@ msgstr ""
"per iniciar un comptador de temps. El seu resultat s'emmagatzema com a "
"bogomips com a manera d'\"avaluar\" la CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Mida de la memòria cau"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Família cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "família de la CPU (p.ex. 6 per a la classe i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivell cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivell d'informació que es pot obtenir mitjançant la instrucció cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Freqüència (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1947,102 +1953,102 @@ msgstr ""
"grollera, es pot considerar com el nombre d'instruccions per segon que la "
"CPU pot executar)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Senyaladors"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Senyaladors de la CPU informats pel nucli."
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Tanca"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID del venedor"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Paràmetres"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subgeneració de la CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generació de la CPU (p.ex., 8 per al Pentium III, etc.)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nom del model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nom oficial del distribuïdor de la cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nom de la CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID del processador"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "número del processador"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Pas a pas del model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping de la CPU (número de submodel (generació))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "el nom del distribuïdor del processador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecció contra escriptura"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2054,48 +2060,48 @@ msgstr ""
"eviti accessos del nucli no comprovats a la memòria de l'usuari (és a dir, "
"que és un control contra errors)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format del disquet"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format dels disquets que es poden utilitzar en la unitat"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disc"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalment el número de sèrie del disc"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
#
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2104,194 +2110,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Mida Instal·lada"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Mida instal·lada del banc de memòria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipus del dispositiu de memòria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fitxer de dispositiu"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rodeta emulada"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "si la rodeta s'emula o no"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "el tipus de ratolí"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "el nom del ratolí"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombre de botons"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "el nombre de botons que té el ratolí"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipus de bus a què està connectat el ratolí."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocol del ratolí usar per X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "el protocol que usa l'entorn gràfic pel ratolí"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificació"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connexió"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particions"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Característiques"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcions"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detecta les im_pressores automàticament"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detecta els _mòdems automàticament"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detecta automàticament les unitats _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Surt"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descripció de _camps"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajuda del Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2300,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"Descripció dels camps:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Seleccioneu un dispositiu!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2314,47 +2320,47 @@ msgstr ""
"Quan hagueu seleccionat un dispositiu podreu veure'n la informació en els "
"camps del marc dret (\"Informació\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informeu d'un error"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "S'ha detectat el següent maquinari"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informació"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executa l'eina de configuració"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2362,42 +2368,42 @@ msgstr ""
"Feu clic a un dispositiu de l'arbre de l'esquerra per veure'n aquí la "
"informació."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Varis"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundari"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primari"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravador"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
@@ -2420,7 +2426,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""
#: logdrake:65
@@ -3276,50 +3282,70 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
"escàner(s)."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "El %s no està suportat per aquesta versió de %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "S'han suprimit alguns dispositius en la classe \"%s\" de maquinari:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "S'han afegit alguns dispositius: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- s'ha afegit %s\n"
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "Voleu executar l'eina de configuració adequada?"
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Comprovació de maquinari en curs"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Voleu executar l'eina de configuració adequada?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
@@ -3608,9 +3634,6 @@ msgstr "Paràmetres"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Reinicia l'XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 per Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "S'ha produït un error!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po
index acda4adce..0e74e6226 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cs.po
@@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Chyba"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nebyl nalezen zavaděč; vytvářím nové nastavení"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Soubor"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Soubor/U_končit"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Informativní"
msgid "Silent"
msgstr "Tichý"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -177,13 +177,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Nástroj distribuce Mageia Linux pro hlášení chyb"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Ovládací centrum Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostatné nástroje"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Průvodci nastavením"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Vyberte nástroj Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Přenastavit"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s již existuje a jeho obsah bude ztracen"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nelze získat seznam dostupných kanálů"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Prosím počkejte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detekují se DVB kanály, zabere to několik minut"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Instalace písma"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Seznam písem"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Získat písma z Windows"
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"
@@ -677,163 +677,169 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalace písma."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Zvolte aplikace, které podporují tato písma:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Obecné tiskárny"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Vyberte soubor s písmem nebo adresář a klepněte na 'Přidat'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Výběr souboru"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import písem"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalace"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odinstalovat následující písma?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušit celý výběr"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Import písem"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Úvodní testy"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopírovat písma do systému"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalovat a převést písma"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Poinstalační nastavení"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Odstranění písem"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Odebrat písma ze systému"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Nastavení po odebrání"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -845,12 +851,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Použití: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -858,7 +864,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -867,12 +873,12 @@ msgstr ""
" --doc <odkaz> - odkaz na jinou webovou stránku ( pro uvítací "
"stránku správců oken)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centrum nápovědy Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Neexistuje položka nápovědy pro %s\n"
@@ -1174,8 +1180,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Úroveň zabezpečení a kontroly"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Nastavení ověřování vyžadovaného pro přístup k nástrojům Mageia"
#: draksec:117
@@ -1199,8 +1205,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Správa softwaru"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Aktualizace Mageia"
#: draksec:151
@@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná zvuková karta!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda "
"podporovaná karta je správně zapojena.\n"
@@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetekce"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Probíhá detekce"
@@ -1477,13 +1483,13 @@ msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Zařízení UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovladač"
@@ -1523,7 +1529,7 @@ msgstr "Pravidla"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
@@ -1563,7 +1569,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena TV karta!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda "
"podporovaná karta je správně zapojena.\n"
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgstr "Alternativní ovladače"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
@@ -1637,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikace sběrnice"
@@ -1759,7 +1765,7 @@ msgstr "Třída médií"
msgid "class of hardware device"
msgstr "třída hardwarového zařízení"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1784,7 +1790,7 @@ msgstr "Primární oddíly"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "počet primárních oddílů"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dodavatel"
@@ -1889,12 +1895,12 @@ msgstr "USB ID zařízení"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "BogoMIPS"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1905,42 +1911,42 @@ msgstr ""
"inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako "
"takový \"benchmark\" pro cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodina CPU"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid úroveň"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvence (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1950,102 +1956,102 @@ msgstr ""
"Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu "
"instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Jádra"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Jádra CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID jádra"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fyzické ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Sourozenci"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Specifická třída cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Název modelu"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "název CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesoru"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "číslo procesoru"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Číslování modelu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "jméno dodavatele procesoru"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrana proti zápisu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2056,47 +2062,47 @@ msgstr ""
"úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do "
"paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formáty pro diskety"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanál EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikátor disku"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo disku"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "ID cíle"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "Identifikátor cíle SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logické číslo jednotky"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2108,195 +2114,195 @@ msgstr ""
"číslem kanálu, ID cíle a logickým číslem zařízení"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalovaná velikost"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Instalovaná velikost paměťové banky"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Dostupná velikost"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Dostupná velikost paměťové banky"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "typ paměťového zařízení"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Rychlost paměťové banky"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Propojení banky"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Umístění patice paměťové banky"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Soubor se zařízením"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulované kolečko"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "zda-li je kolečko emulováno nebo ne"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "typ myši"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "název myši"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Počet tlačítek"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "počet tlačítek na myši"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol myši používaný X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol, který s myší používá grafické prostředí"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikace"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Výkony"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Oddíly"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automaticky detekovat _modemy"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Zip na paralelním portu"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Nastavení hardware"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Popis položek"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Nápověda pro HardDrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2305,12 +2311,12 @@ msgstr ""
"Popis polí:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvolte zařízení!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2319,89 +2325,89 @@ msgstr ""
"Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci "
"(\"Informace\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Nah_lásit chybu"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s"
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nalezený hardware"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Nastavit volby aktuálního ovladače"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ostatní"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundární"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primární"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "vypalovačka"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
@@ -2423,8 +2429,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Záznamy nástrojů Mageia Linuxu"
#: logdrake:65
@@ -3018,8 +3024,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Váš %s nelze nastavit plně automaticky.\n"
"\n"
-"Je zapotřebí ručních zásahů. Upravte prosím soubor s nastavením /etc/sane.d/"
-"%s.conf. "
+"Je zapotřebí ručních zásahů. Upravte prosím soubor s nastavením /etc/sane.d/%"
+"s.conf. "
#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
@@ -3275,51 +3281,71 @@ msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafická karta „%s” již není podporována ovladačem „%s”"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Pro ovladač X.org „%s” nebyl nalezen proprietární ovladač jádra"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s bylo odstraněno\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bylo přidáno\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probíhá detekce hardware"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Změny v hardware ve třídě \"%s\" (%s sekund pro odpověď)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Chcete spustit odpovídající nástroj pro nastavení?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Probíhá detekce hardware"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Regionální nastavení systému"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po
index b2e782fea..2c4652d2a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cy.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cy.po
@@ -7,25 +7,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:01-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Welsh\n"
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Gwall"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Heb ganfod cychwynnwr, creu ffurfweddiad newydd"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Ffeil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Geiriol"
msgid "Silent"
msgstr "Tawel"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -178,13 +178,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Offeryn Cofnodi Gwall Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Canolfan Rheoli Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Offer Unigol"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Dewin Ffurfweddu"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Dewis Offeryn Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Ailosod"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Sianel"
@@ -446,10 +446,10 @@ msgstr "Mae %s ar gael eisoes a bydd ei gynnwys yn cael ei golli"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Methu derbyn rhestr o'r sianeli sydd ar gael"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Arhoswch"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Canfod sianeli DVB, bydd hyn yn cymryd ychydig funudau"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Gosod Ffont"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Rhestr Ffontiau"
@@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "Estyn Ffontiau Windows"
msgid "About"
msgstr "Ynghylch"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Dad osod"
@@ -670,163 +670,169 @@ msgstr "Mewnforio"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hawlfraint (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Hawlfraint (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Gosod ffont."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Argraffyddion Generig"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Dewiswch ffeil neu gyfeiriadur y ffont a chlicio 'Ychwanegu'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Dewis ffeiliau"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Wynebfathau"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Mewnforio ffontiau"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadosod y ffontiau canlynol?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Dad ddewis Popeth"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Dewis Popeth"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Mewnforio ffontiau"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Prawf Init"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copïo'r ffontiau ar eich system!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Gosod a throsi ffontiau"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Wedi'r Gosod"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Tynnu'r ffontiau"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Wedi'r dad osod"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -839,12 +845,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Defnydd: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - dangos cymorth \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -852,7 +858,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - llwyth y dudalen cymorth html sy'n cyfeirio at "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -861,12 +867,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - cyswllt i dudalen we arall ( ar gyfer blaen croeso "
"WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Canolfan Gymorth Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Dim cofnod Cymorth ar gyfer %s\n"
@@ -1170,8 +1176,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Lefel Diogelwch a Gwiriadau"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Mae angen dilysu ffurfweddiad i gael mynediad at offer Mageia"
#: draksec:117
@@ -1195,8 +1201,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Rheoli Meddalwedd"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Diweddariad Mageia"
#: draksec:151
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Heb ganfod Cerdyn Sain!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Nid oes Cerdyn Teledu wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwiriwch fod Cerdyn "
"Fideo/Teledu sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n"
@@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Awtoganfod"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Canfod ar waith"
@@ -1472,13 +1478,13 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich dyfais UPS \"%s\" yn llwyddiannus."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dyfeisiau UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gyrrwr"
@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgstr "Rheolau"
msgid "Action"
msgstr "Gweithred"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Lefel"
@@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Heb ganfod Cerdyn Teledu!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Nid oes Cerdyn Teledu wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwiriwch fod Cerdyn "
"Fideo/Teledu sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n"
@@ -1619,7 +1625,7 @@ msgstr "Gyrwyr eraill"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bws"
@@ -1631,7 +1637,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"dyma'r bws corfforol i'r ddyfais gael ei gysylltu iddo (e.e. PCI, USB,...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Dynodiad bws"
@@ -1752,7 +1758,7 @@ msgstr "Dosbarth y cyfrwng"
msgid "class of hardware device"
msgstr "dosbarth y ddyfais caledwedd"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1777,7 +1783,7 @@ msgstr "Prif raniadau"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "y nifer o brif raniadau"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerthwr"
@@ -1882,12 +1888,12 @@ msgstr "Enw'r ddyfais USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1898,42 +1904,42 @@ msgstr ""
"gychwyn y cyfrif amser. Mae'r canlyniad yn cael ei gadw fel bogomips fel "
"ffordd o \"feincnod\" y cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Maint storfa"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Teulu cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "teulu'r cpu (ee 6 am ddosbarth i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Lefel cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "lefel gwybodaeth i'w gael drwy gyfarwyddid cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Amledd (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1943,102 +1949,102 @@ msgstr ""
"amledd y cpu mewn MHz (y nifer o gyfarwyddiadau'r eiliad mae'r cpu'n gallu "
"eu trin)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Baneri"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Cau"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Enw'r gwerthwr"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Gosodiadau"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Is gynnyrch y cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cynnyrch y cpu (ee 8 am Pentiumlll,...]"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Enw'r model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "enw swyddogol gwerthwr y cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "enw'r prosesydd"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Dynodiad Prosesydd"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "rhif y prosesydd"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepio model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "graddiad y cpu (cynhyrchu rhif is-fodel)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "enw gwerthwr y prosesydd"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Diogelwch ysgrifennu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2049,47 +2055,47 @@ msgstr ""
"ar lefel cof tudalen, felly'n caniatáu'r prosesydd i atal mynediad i wirio "
"cnewyllyn i gof y defnyddiwr (hy diogelwch rhag gwall)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Fformatio disg meddal"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Sianel EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Enw'r disg"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Rhif yr uned resymegol"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2101,62 +2107,62 @@ msgstr ""
"hadnabod yn unigryw drwy rif sianel, enw targed a rhif uned resymegol"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Maint gosod"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Maint gosod y banc cof"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Maint Galluogwyd"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Maint galluogi'r banc cof"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Math o ddyfais cof"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Cyflymder"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Cyflymder y banc cof"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Cysylltiadau banc"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Dynodiad soced y banc cof"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ffeil dyfais"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2164,134 +2170,134 @@ msgstr ""
"y ffeil dyfais sy'n cael ei ddefnyddio i gyfathrebu â gyrrwr y cnewyllyn ar "
"gyfer y llygoden"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Olwyn efelychwyd"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "p'un ai yw'r olwyn wedi ei efelychu ai peidio"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "y math o lygoden"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "enw llygoden"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nifer o fotymau"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "y math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocol llygoden defnyddir gan y X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"y protocol mae'r bwrdd gwaith graffigol yn ei ddefnyddio gyda'r llygoden"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Dynodiad"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Cysylltiad"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Perfformiadau"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dyfais"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Rhaniadau"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Nodweddion"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Awtoganfod_argraffydd"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Awtoganfod_modem"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr _zip paralel"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ffurfweddu Caedwedd"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Disgrifiad meysydd"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Cymorth Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2300,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"Disgrifiad y meysydd:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dewis dyfais!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2314,88 +2320,88 @@ msgstr ""
"Unwaith i chi ddewis dyfais, gallwch weld esboniad mewn meysydd yn y ffrâm "
"dde [\"Gwybodaeth\"]"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Caledwedd canfuwyd"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Gosod dewisiadau gyrrwr presennol"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anhysbys"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Amryw."
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "eilradd"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "cynradd"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "llosgwr"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n"
@@ -2417,8 +2423,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Cofnodion Offer Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3270,51 +3276,71 @@ msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Methu gosod y pecyn sydd ei angen i rannu eich sganiwr(wyr)."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn yma o %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wedi ei dynnu\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Canfod caledwedd ar waith"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Newid caledwedd yn nosbarth \"%s\" (%s eiliad am ateb)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ydych chi redeg yr offeryn ffurfweddu priodol?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Canfod caledwedd ar waith"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol y System"
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po
index add1e28fc..3fc857752 100644
--- a/perl-install/standalone/po/da.po
+++ b/perl-install/standalone/po/da.po
@@ -10,23 +10,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fejl"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ingen opstartsindlæser fundet, laver en ny konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Afslut"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Snakkesalig"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux' værktøj til fejlrapportering"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrolcenter"
#: drakbug:82
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Fritstående værktøjer"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Vejledere til konfiguration"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Vælg Mageia-værktøj:"
#: drakbug:114
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s findes allerede og den indhold vil gå tabt"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kunne ikke få fat på listen over tilgængelige kanaler"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Vent venligst"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Finder DVB-kanaler, dette vil tage nogen få minutter"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Installering af skrifttyper"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Liste over skrifttyper"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Få fat i Windows-skrifttyper"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Afinstallér"
@@ -677,163 +677,169 @@ msgstr "Importér"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Ophavsret © %s ved Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Ophavsret © %s ved Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installeringsprogram for skrifttyper"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generelle printere"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Valg af filer"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import af skrifttyper"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Fravalgte alt"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Valgte alt"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importerer skrifttyper"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Begyndelsestester"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installér og konvertér skrifttyper"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Efterbehandling for installering"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fjerner skrifttyper"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fjern skrifttyper på dit system"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Efterbehandling for afinstallering"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -846,19 +852,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Brug: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -867,12 +873,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-"
"velkomstforside)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux hjælpecentral"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Ingen hjælpeindgang for %s\n"
@@ -1174,8 +1180,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Sikkerhedsniveau og kontroller"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Konfigurér autentifikation krævet for at få adgang til Mageia-værktøjer"
@@ -1202,8 +1208,8 @@ msgstr ""
"af programmer"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Intet lydkort genkendt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-"
"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
@@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk detektion"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Søgning udføres"
@@ -1481,13 +1487,13 @@ msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-enheder"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivprogram"
@@ -1527,7 +1533,7 @@ msgstr "Regler"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "Intet tv-kort genkendt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-"
"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
@@ -1628,7 +1634,7 @@ msgstr "Alternative drivprogrammer"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1639,7 +1645,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identifikation"
@@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr "Medieklasse"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Klasse af maskinenhed"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1787,7 +1793,7 @@ msgstr "Primære partitioner"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "antal primære partitioner"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
@@ -1892,12 +1898,12 @@ msgstr "Enhed USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1908,42 +1914,42 @@ msgstr ""
"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en "
"måde at måle hastigheden på cpu'en."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Størrelse på cachen"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUid-niveau"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1953,102 +1959,102 @@ msgstr ""
"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flag rapporteret af kernen"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "CPU-er"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU-kerner"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Kerne-ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fysisk ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Søskende"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undergeneration af cpu'en"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modelnavn"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "officielt producentnavn på processoren"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "navnet på CPU'en"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor-ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "nummeret på processoren"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modelserie"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "navnet på producenten af processoren"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivebeskyttelse"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2059,47 +2065,47 @@ msgstr ""
"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket "
"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketteformat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disk-identifikator"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalt diskens serienummer"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Nummer på mål-ID"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "Identifikatoren på SCSI-målet"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logisk enhedsnummer"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2111,194 +2117,194 @@ msgstr ""
"kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installeret størrelse"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiveret størrelse"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Typen på hukommelsesenheden"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bank-forbindelser"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Enhedsfil"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuleret hjul"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "hjul-emulering eller ej"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Typen på musen"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "navnet på musen"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antal knapper"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antal knapper som musen har"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "bustypen som musen er forbundet til"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Museprotokol brugt af X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Ydelser"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partition"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Faciliteter"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Indstillinger"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detektér printere"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detektér modemmer"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetektér _jaz-drev"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfiguration af udstyr"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afslut"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltbeskrivelse"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hjælp"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2307,12 +2313,12 @@ msgstr ""
"Beskrivelse af felterne:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vælg en enhed!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2321,88 +2327,88 @@ msgstr ""
"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
"i den højre ramme (\"Information\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportér fejl"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dette er HardDrake, et værktøj for konfiguration af %s-udstyr."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fundet maskinel"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationer"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Indstíl nuværende valgmuligheder for driver"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brænder"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
@@ -2424,8 +2430,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux' værktøj-logger"
#: logdrake:65
@@ -3282,51 +3288,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafikkortet %s understøttes ikke længere af %s-driveren."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Den leverandørejede kernedriver blev ikke fundet for '%s' X.org driver"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s blev fjernet\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s blev tilføjet\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Udstyrsændringer i \"%s\" klasse (%s sekonder til at svare)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ønsker du at køre det tilsvarende konfigurationsværktøj?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Systemets regionale indstillinger"
diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po
index ca6d55a01..609185459 100644
--- a/perl-install/standalone/po/de.po
+++ b/perl-install/standalone/po/de.po
@@ -20,23 +20,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Fehler"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Kein Systemstarter gefunden, erzeuge eine neue Konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "/_Datei"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datei/B_eenden"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Ausführlich"
msgid "Silent"
msgstr "Still"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -190,13 +190,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Das Programm \"%s\" ist folgender Fehlermeldung abgestürzt:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Fehlerberichte"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrollzentrum"
#: drakbug:82
@@ -215,8 +215,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eingenständige Werkzeuge"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -240,8 +240,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurationsassistenten"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Wählen Sie ein Mageia-Werkzeug:"
#: drakbug:114
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -467,10 +467,10 @@ msgstr "%s existiert bereits und sein Inhalt wird verloren gehen"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Konnte die Liste der verfügbaren Kanäle nicht beziehen"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Bitte warten"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB-Kanäle werden erkannt, dies kann einige Minuten dauern"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Schrift Installation"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Font-Liste"
@@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Windows-Schriftarten holen"
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
@@ -691,167 +691,173 @@ msgstr "Importieren"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Schriftarten installieren."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriftarten verwenden sollen:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generische Drucker"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Wählen Sie eine Schriftartdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie "
"„Hinzufügen“"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Dateiauswahl"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Schriftarten importieren"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Schriften entfernen möchten?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Markierung löschen"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importiere Schriftarten"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Vortests"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Schriftarten auf Ihren Rechner kopieren"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Schriftarten installieren und konvertieren"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Nach der Installation"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Schriftarten werden entfernt"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Nach dem Entfernen"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -864,12 +870,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Aufruf: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - diesen Hilfetext anzeigen \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -877,7 +883,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - lade die HTML Hilfeseite, die auf id_label "
"verweist\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -886,12 +892,12 @@ msgstr ""
" --doc <Verweis> - Verweis auf eine andere Internetseite (für den WM-"
"Begrüßungsschirm)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Hilfezentrum"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Kein Hilfe-Eintrag für %s\n"
@@ -1194,8 +1200,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Sicherheits Level und Checks"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Legen Sie die notwendige Authentifizierung fest, um Zugang zu den Mageia "
"Werkzeugen zu erhalten"
@@ -1221,8 +1227,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Software verwalten"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr "Keine Soundkarte erkannt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Auf Ihrem System wurde keine TV-Karte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, "
"daß\n"
@@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1416,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Erkennung läuft"
@@ -1500,13 +1506,13 @@ msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert."
msgid "UPS devices"
msgstr "USV-Geräte"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
@@ -1546,7 +1552,7 @@ msgstr "Regeln"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
@@ -1586,7 +1592,7 @@ msgstr "Keine TV-Karte gefunden!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Auf Ihrem System wurde keine TV-Karte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, "
"daß\n"
@@ -1648,7 +1654,7 @@ msgstr "Alternative Treiber"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1660,7 +1666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus"
@@ -1783,7 +1789,7 @@ msgstr "Medienklasse"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Hardwareklasse"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1808,7 +1814,7 @@ msgstr "Primäre Partitionen"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "die Anzahl der primären Partitionen"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
@@ -1913,12 +1919,12 @@ msgstr "USB-Geräte-ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1929,42 +1935,42 @@ msgstr ""
"machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips "
"gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cachegröße"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPUID-Familie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID-Ebene"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequenz (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1974,102 +1980,102 @@ msgstr ""
"Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz, sie gibt eine erste Näherung für die "
"Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggen"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Kerne"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU-Kerne"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Kern-ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Physikalische ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI-ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr ""
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Untertyp der CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellname"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Offizieller Herstellername der CPU"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Name der CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prozessor ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "die Nummer des Prozessors"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modell-Stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Herstellername des Prozessors"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Schreibschutz"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2081,47 +2087,47 @@ msgstr ""
"Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein "
"Fehlerschutz)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettenformat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-Kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Festplattenbezeichnung"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Ziel-ID-Nummer"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logische Einheitennummer"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2133,62 +2139,62 @@ msgstr ""
"Einheitennummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installierte Größe"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktivierte Größe"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Typ des Speichergerätes"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Modulverbindungen"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Gerätedatei"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2196,133 +2202,133 @@ msgstr ""
"die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu "
"kommunizieren"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuliertes Rad"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "der Maustyp"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "der Mausname"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Anzahl Tasten"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Anzahl der Maustasten"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Leistungen"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Optionen"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Drucker automatisch erkennen"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modems automatisch erkennen"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardware Konfiguration"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beenden"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Felderbeschreibung"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake Hilfe"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2331,12 +2337,12 @@ msgstr ""
"Beschreibung der Felder:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Wählen Sie ein Gerät!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2345,47 +2351,47 @@ msgstr ""
"Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-"
"Informationen angezeigt („Informationen“)"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Fehler melden"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dies ist HardDrake, ein %s Werkzeug zur Hardware-Konfiguration."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Gefundene Hardware"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aktuelle Treiberoptionen setzen"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Konfigurationswerkzeug starten"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2393,42 +2399,42 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende "
"Information anzuzeigen."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundär"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primär"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "Brenner"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n"
@@ -2450,8 +2456,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Werkzeugprotokolle"
#: logdrake:65
@@ -3316,54 +3322,74 @@ msgstr ""
"Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht "
"installieren."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"Die '%s' Grafikkarte wird von der Version '%s' des Grafiktreibers nicht mehr "
"unterstützt."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Der proprietäre Kerneltreiber wurde für den '%s' X.org-Treiber nicht gefunden"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wurde entfernt\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardwareerkennung läuft"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Hardwareänderungen in der „%s“-Klasse (%s Sekunden zum Antworten)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Möchten Sie die zugehörenden Einstellungen aufrufen?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hardwareerkennung läuft"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Regional Systemeinstellungen"
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index 70447d75d..5bf69e8bf 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -15,26 +15,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόγραμμα εκκίνησης. Δημιουργία νέας διαμόρφωσης"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "/_Αρχείο"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Γραφικό με κείμενο"
msgid "Silent"
msgstr "Μόνο Γραφικό"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -191,13 +191,13 @@ msgstr ""
"μήνυμα :"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Δυσλειτουργιών της Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -216,8 +216,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ξεχωριστά Εργαλεία"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -241,8 +241,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Οδηγοί Ρύθμισης"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Επιλέξτε ένα εργαλείο Mageia :"
#: drakbug:114
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Επαναφορά"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
@@ -465,10 +465,10 @@ msgstr "%s υπάρχει ήδη και το περιεχόμενό του θα
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των διαθέσιμων καναλιών"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Ανίχνευση καναλιών DVB, θα χρειαστεί μερικά λεπτά"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Λίστα Γραμματοσειρών"
@@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Λήψη γραμματοσειρών των Windows"
msgid "About"
msgstr "Περί"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Απεγκατάσταση"
@@ -690,165 +690,171 @@ msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Εγκαταστάτης γραμματοσειρών."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Νίκος Νύκταρης <niktarin@yahoo.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα υποστηρίζουν τις γραμματοσειρές :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Επιλέξτε το αρχείο γραμματοσειρές ή τον κατάλογο και κάντε κλικ στο "
"'Προσθήκη'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Επιλογή Αρχείου"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Εισαγωγή γραμματοσειρών"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε τις παρακάτω γραμματοσειρές;"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Εισαγωγή των γραμματοσειρών"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Αρχικά τεστ"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Αντιγραφή γραμματοσειρών στο σύστημά σας"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Εγκατάσταση & μετατροπή Γραμματοσειρών"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Τελική εγκατάσταση"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Απομάκρυνση των γραμματοσειρών"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Αφαίρεση γραμματοσειρών από το σύστημά σας"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Τελική απεγκατάσταση"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -862,12 +868,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Χρήση : \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - εμφάνιση αυτού του μηνύματος \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -875,7 +881,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - εμφάνιση της σελίδας βοήθειας html που αναφέρεται "
"στο id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -884,12 +890,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - σύνδεσμος προς μία άλλη σελίδα web (για την διεπαφή "
"καλωσορίσματος του WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Κέντρο Βοήθειας της Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Καμία καταχώρηση βοήθειας για %s\n"
@@ -1192,8 +1198,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Επίπεδο ασφαλείας και περιοδικοί έλεγχοι"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Ρύθμισε την πιστοποίηση που απαιτείται για την πρόσβαση στα εργαλεία Mageia"
@@ -1218,8 +1224,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Διαχείριση Λογισμικού"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1342,7 +1348,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε Κάρτα Ήχου!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια "
"υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n"
@@ -1353,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1366,8 +1372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Σημείωση: Αν έχετε κάρτα ήχου ISA PnP, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα "
-"alsaconf ή sndconfig. Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια "
-"κονσόλα."
+"alsaconf ή sndconfig. Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια κονσόλα."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη"
@@ -1497,13 +1502,13 @@ msgstr "Ο οδηγός εγκατέστησε την νέα UPS συσκευή
msgid "UPS devices"
msgstr "Συσκευές UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Οδηγός"
@@ -1543,7 +1548,7 @@ msgstr "Κανόνες"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
@@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια "
"υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n"
@@ -1644,7 +1649,7 @@ msgstr "Εναλλακτικοί οδηγοί"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "η λίστα με εναλλακτικούς οδηγούς για την κάρτα ήχου σας"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"αυτή είναι η φυσική θέση στην οποία είναι συνδεμένη η συσκευή (π.χ.PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Αναγνωριστικό θύρας"
@@ -1780,7 +1785,7 @@ msgstr "Κλάση Μέσου"
msgid "class of hardware device"
msgstr "κλάση της συσκευής "
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
@@ -1805,7 +1810,7 @@ msgstr "Πρωτεύων κατατμήσεις"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ο αριθμός των πρωτεύων κατατμήσεων"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Κατασκευαστής"
@@ -1910,12 +1915,12 @@ msgstr "Ταυτότητα συσκευής USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1926,42 +1931,42 @@ msgstr ""
"εκκίνηση για την έναρξη του χρονομετρητή. Το αποτέλεσμα αποθηκεύεται σε "
"μορφή bogomips για να χρησιμοποιηθεί ως \"benchmark\" για τον επεξεργαστή."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "μέγεθος Cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Οικογένεια Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Επίπεδο Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "επίπεδο πληροφοριών που μπορεί να αποκτηθεί μέσω της εντολής cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Συχνότητα (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1972,102 +1977,102 @@ msgstr ""
"χοντρικά να συγκριθεί με τον αριθμό των εντολών που ο επεξεργαστής είναι σε "
"θέση να εκτελέσει ανά δευτερόλεπτο)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Διακόπτες"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Πυρήνες"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Πυρήνες "
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Ταυτότητα πυρήνα"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Φυσικό ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "Ταυτότητα ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Αδέρφια"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "υπο γενιά του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "γενιά του επεξεργαστή (π.χ. 8 για Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Όνομα μοντέλου"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της CPU (επεξεργαστή)"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Ταυτότητα επεξεργαστή"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Μοντέλο βηματισμού"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "αριθμός υπό μοντέλου του επεξεργαστή (stepping)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Προστασία εγγραφής"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2078,47 +2083,47 @@ msgstr ""
"προσβάσεων εγγραφής, και προστατεύει επίσης από σφάλματα του πυρήνα "
"γράφοντας απευθείας στην μνήμη των διεργασιών χρηστών"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Φορμά Δισκέτας"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "τύπος δισκετών που υποστηρίζει ο οδηγός"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ταυτοποιητής δίσκου"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Αριθμός ταυτότητας στόχου"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "ο ταυτοποιητής στόχου SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Αριθμός λογικής μονάδας"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2131,62 +2136,62 @@ msgstr ""
"μονάδας"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ο τύπος της συσκευής μνήμης"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Ταχύτητα της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Σύνδεση καρτών μνήμης"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Υποδοχέας της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Αρχείο συσκευής"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2194,135 +2199,135 @@ msgstr ""
"το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να επικοινωνήσει με τον "
"οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι "
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Εξομοιωμένη ροδέλα ποντικιού"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "η ροδέλα είναι εξομοιωμένη ή όχι"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "ο τύπος του ποντικιού"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "το όνομα του ποντικιού"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Αριθμός πλήκτρων"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Ο αριθμός των πλήκτρων του ποντικιού"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Ο τύπος σύνδεσης του ποντικιού"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Πρωτόκολλο ποντικιού που χρησιμοποιείται από το X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται από το γραφικό περιβάλλον εργασίας με το "
"ποντίκι"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Επιδόσεις"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Κατατμήσεις"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Εντοπισμός _εκτυπωτών"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Εντοπισμός _μόντεμ"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Εντοπισμός _οδηγών jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Εντοπισμός παράλληλων οδηγών _zip"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ρυθμίση Υλικού"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Έξοδος"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Περιγραφή των πεδίων"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Βοήθεια Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2331,12 +2336,12 @@ msgstr ""
"Περιγραφή των πεδίων:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2345,47 +2350,47 @@ msgstr ""
"Μόλις επιλέξεις μια συσκευή, θα μπορείς να δεις τις πληροφορίες στα πεδία "
"που θα εμφανιστούν στο δεξί τμήμα (\"Πληροφορίες\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Αναφορά Bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Σχετικά με..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης των συσκευών της %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Όρισε τις επιλογές του τρέχοντος οδηγού "
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου ρύθμισης"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2393,42 +2398,42 @@ msgstr ""
"Κάντε κλικ σε μια συσκευή στο αριστερό τμήμα για να δείτε εδώ τις "
"πληροφορίες."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "δευτερεύουσα"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "πρωτεύουσα"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "εγγραφέας"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"
@@ -2450,8 +2455,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Εργαλεία καταχωρήσεων (logs) Mageia"
#: logdrake:65
@@ -3113,8 +3118,8 @@ msgid ""
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Το %s έχει ρυθμιστεί. \n"
-"Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το « XSane » από το Πολυμέσα/Γραφικά "
-"στο μενού εφαρμογών."
+"Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το « XSane » από το Πολυμέσα/Γραφικά στο "
+"μενού εφαρμογών."
#: scannerdrake:446
#, c-format
@@ -3323,51 +3328,71 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση των "
"σαρωτών."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Η κάρτα γραφικών « %s » δεν υποστηρίζεται πια από τον οδηγό « %s »"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιόκτητος οδηγός πυρήνα για τον οδηγό X.org « %s »"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές στο τμήμα υλικού \"%s\" αφαιρέθηκαν :\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s αφαιρέθηκε\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές προστέθηκαν : %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s προστέθηκε\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Τροποποίηση υλικού στην κλάση « %s » (%s δευτερόλεπτα για απάντηση)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε το κατάλληλο εργαλείο ρύθμισης ;"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος"
@@ -3665,11 +3690,10 @@ msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις"
#~ "ένα όνομα χρήστη.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Το μενού « <span weight=\"bold\">Επίπεδο Ασφαλείας</span> » επιτρέπει "
-#~ "την\n"
+#~ "Το μενού « <span weight=\"bold\">Επίπεδο Ασφαλείας</span> » επιτρέπει την\n"
#~ "επιλογή ανάμεσα σε έξι επίπεδα ασφαλείας διαμορφωμένα από το msec.\n"
-#~ "Το επίπεδο ασφαλείας κυμαίνεται από « <span weight=\"bold\">Φτωχό</"
-#~ "span> » έως\n"
+#~ "Το επίπεδο ασφαλείας κυμαίνεται από « <span weight=\"bold\">Φτωχό</span> » "
+#~ "έως\n"
#~ "« <span weight=\"bold\">Παρανοϊκό</span> », διαμορφωμένο για\n"
#~ "διακομιστές υψίστης ασφαλείας.\n"
#~ "\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po
index 48f3b2834..8ec0f2898 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eo.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eo.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Eraro"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Dosiero"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Dosiero/_Foriru"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Silentigu"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Konekti al la interreto"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux-Regejo"
#: drakbug:82
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Elektu dosieron"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Restarigu"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanalo"
@@ -428,10 +428,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Bonvole atendu"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Instalu"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Surmetingo"
@@ -624,12 +624,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Pri"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Malinstalo"
@@ -644,154 +644,159 @@ msgstr "Importu"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Kopirajto © 2001-2008 Mandriva."
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Ĉesigu"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printilo"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, fuzzy, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Elektado de Pakaĵoj"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tiparoj"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instali"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Instalu"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eliru instalprogramon"
@@ -801,36 +806,37 @@ msgstr "Eliru instalprogramon"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Irigilo por la Mandrajka helpo"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "Programar-mastrumilo"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1272,10 +1278,10 @@ msgstr "Ne konektita"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Memdetekta"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
@@ -1404,13 +1410,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servoj"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pelilo"
@@ -1450,7 +1456,7 @@ msgstr "Malakceptu"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
@@ -1490,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buso"
@@ -1554,7 +1560,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Aŭtentikigado"
@@ -1670,7 +1676,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1695,7 +1701,7 @@ msgstr "Formatu subdiskojn"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Unua sektoro de radika subdisko"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendinto"
@@ -1800,12 +1806,12 @@ msgstr "Aparato: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1813,42 +1819,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1856,102 +1862,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagoj"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Fermu"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Vendinto"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Konfiguraĵoj"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modulonomo"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Formatas"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1959,47 +1965,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatu"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Lokaj dosieroj"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2008,294 +2014,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalu sistemon"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ebligu"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Nomo de printilo"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rapideco"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabla konekto"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Loĝiteka MouseMan"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Aŭtentikigado"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konektu"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Prefero: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Aparato"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Subdiskoj"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funkcioj"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ĉesu"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Priskribo"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportu Cimo"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Pri..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informo"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d sekundoj"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
@@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Konekti al la interreto"
#: logdrake:65
@@ -3112,51 +3118,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Duobla surmetingo %s"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3290,9 +3316,6 @@ msgstr "Konfiguraĵoj"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "limigu"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Kopirajto © 2001-2008 Mandriva."
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Eraro!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po
index ab9e3d727..8719345a8 100644
--- a/perl-install/standalone/po/es.po
+++ b/perl-install/standalone/po/es.po
@@ -12,23 +12,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:45-0300\n"
"Last-Translator: Diego Bello Carreño <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/Archivo"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/Archivo"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Con mensajes"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -183,13 +183,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Herramienta de reporte de errores de Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro de control de Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Herramientas 'standalone'"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistentes de configuración"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Seleccione la herramienta Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Resetear"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -458,10 +458,10 @@ msgstr "%s yá existe y su contenido se perderá"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "No pudo obtener el listado de canales disponibles"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Espere, por favor"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detectando canales DVB, esto se tardará pocos minutos"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Instalación de tipografías"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de tipografías"
@@ -662,12 +662,12 @@ msgstr "Tipografías de Windows"
msgid "About"
msgstr "Acerca"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -682,24 +682,29 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de tipografías."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -707,142 +712,143 @@ msgstr ""
"Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n"
"Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras genéricas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de archivos."
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar tipografías"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "¿Está seguro que quiere desinstalar las tipografías siguientes?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todas."
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todas."
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando tipografías"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Pruebas iniciales"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar tipografías en su sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar y convertir tipografías"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Quitando tipografías"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstalación"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -855,12 +861,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uso:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -868,7 +874,7 @@ msgstr ""
" --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a "
"id_etiqueta\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -877,12 +883,12 @@ msgstr ""
" --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de "
"bienvenida de WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro de ayuda de Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "No hay ayuda para %s\n"
@@ -1185,8 +1191,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Nivel de seguridad y verificaciones:"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mageia"
@@ -1211,8 +1217,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Administración de software"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene "
"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
@@ -1346,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1406,7 +1412,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detección en progreso"
@@ -1492,13 +1498,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -1538,7 +1544,7 @@ msgstr "Reglas"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1578,7 +1584,7 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene "
"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
@@ -1639,7 +1645,7 @@ msgstr "Controladores alternativos"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1652,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación del bus"
@@ -1775,7 +1781,7 @@ msgstr "Clase de soporte"
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo de hardware"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1800,7 +1806,7 @@ msgstr "Particiones primarias"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "la cantidad de particiones primarias"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
@@ -1905,12 +1911,12 @@ msgstr "ID USB del dispositivo"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1921,43 +1927,43 @@ msgstr ""
"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una "
"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño del caché"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familia de cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel de cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1968,102 +1974,102 @@ msgstr ""
"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede "
"ejecutar por segundo)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Núcleos"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Núcleos de la CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID de núcleo"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID físico"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Hermanos"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generación de la CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nombre del modelo"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "el nombre de la CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID del procesador"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "el número del procesador"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Paso del modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "el nombre del fabricante del procesador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra escritura"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2074,47 +2080,47 @@ msgstr ""
"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos "
"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato del disquete"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "por lo general, el número de serie del disco"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Número id de dispositivo"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "el identificador SCSI del dispositivo"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Número de unidad lógica"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2127,62 +2133,62 @@ msgstr ""
"unidad lógica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño habilitado"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo del dispositivo de memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidad del banco de memoria"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexiones del banco"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Nombre del socket del banco de memoria"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Archivo de dispositivo"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2190,133 +2196,133 @@ msgstr ""
"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el "
"ratón"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rueda emulada"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Si se emula o no la rueda"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "el tipo de ratón"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "el nombre del ratón"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Cantidad de botones"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Rendimiento"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_yuda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetectar im_presoras"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetectar _módems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuración del material"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descripción de los campos"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ayuda de Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2325,12 +2331,12 @@ msgstr ""
"Descripción de los campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2339,48 +2345,48 @@ msgstr ""
"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo "
"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
"Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Definir las opciones corrientes del controlador"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ejecutar herramienta de configuración"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2388,42 +2394,42 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí "
"información sobre el mismo."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabadora"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
@@ -2445,8 +2451,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Registros de las Herramientas Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3306,53 +3312,73 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "La tarjeta gráfica '%s' ya no está soportada por el driver %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el "
"controlador X.org '%s'"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- se quitó %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- se añadió %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Detección de hardware en progreso"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Cambios de hardware en la clase \"%s\" (%s segundos para responder)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "¿Desea ejecutar la herramienta de configuración apropiada?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Detección de hardware en progreso"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Ajustes regionales del sistema"
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index aa906b318..d612c7578 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -7,23 +7,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
-"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Viga"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Alglaadurit ei leitud, luuakse uus konfiguratsioon"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Fail"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Jutukas"
msgid "Silent"
msgstr "Vaikne"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -177,13 +177,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linuxi vigadest teatamise tööriist"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linuxi juhtimiskeskus"
#: drakbug:82
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Autonoomsed tööriistad"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Seadistamise nõustajad"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Valige Mageia tööriist:"
#: drakbug:114
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Lähtesta"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -447,10 +447,10 @@ msgstr "%s on juba olemas ja selle sisu läheb kaotsi"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Saadaolevate kanalite nimekirja hankimine nurjus"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Palun oodake"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kanalite tuvastamine - see võib võtta veidi aega"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Fontide paigaldamine"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Fontide nimekiri"
@@ -651,12 +651,12 @@ msgstr "Paigalda Windowsi fondid"
msgid "About"
msgstr "Misvärk"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Eelistused"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Eemalda"
@@ -671,163 +671,169 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Fondipaigaldaja."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Valige rakendused, millel on fontide tugi:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tavalised printerid"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Valige fondifail või kataloog ja klõpsake \"Lisa\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Failivalik"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fondid"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Fontide importimine"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Paigaldamine"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised fondid?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Tühista kõigi valimine"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Kõigi valimine"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Fontide importimine"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Käivitustestid"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Fontide kopeerimine Teie süsteemi"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Fontide paigaldamine ja teisendamine"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fontide eemaldamine"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fontide eemaldamine Teie süsteemist"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eemaldamisjärgne seadistamine"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -840,19 +846,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Kasutamine: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - näitab seda abiteadet \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - avab html abilehekülje, mis viitab id_label'ile\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -861,12 +867,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link veebileheküljele ( WM tervituse "
"kasutajaliidesele)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linuxi abikeskus"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "%s on ilma abikirjeta\n"
@@ -1167,8 +1173,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Turvatasemed"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Autentimise seadistamine Mageia tööriistade kasutamiseks"
#: draksec:117
@@ -1192,8 +1198,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Tarkvarahaldus"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "Helikaarti ei leitud!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Teie süsteemis ei leitud TV-kaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega video/"
"TV-kaart on korrektselt ühendatud.\n"
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1386,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automaattuvastus"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Toimub tuvastamine..."
@@ -1470,13 +1476,13 @@ msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-id"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiver"
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgstr "Reeglid"
msgid "Action"
msgstr "Toiming"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Tase"
@@ -1556,7 +1562,7 @@ msgstr "TV-kaarti ei leitud!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Teie süsteemis ei leitud TV-kaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega video/"
"TV-kaart on korrektselt ühendatud.\n"
@@ -1617,7 +1623,7 @@ msgstr "Alternatiivsed draiverid"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Siin"
@@ -1628,7 +1634,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Siinitunnus"
@@ -1748,7 +1754,7 @@ msgstr "Andmekandja klass"
msgid "class of hardware device"
msgstr "riistvaralise seadme klass"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
@@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "Primaarsed partitsioonid"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "primaarsete partitsioonide arv"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tootja"
@@ -1878,12 +1884,12 @@ msgstr "USB seadme ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomipsid"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1894,42 +1900,42 @@ msgstr ""
"kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis "
"kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Puhvri suurus"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid perekond"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid tase"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Sagedus (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr ""
"CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide "
"arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU lipud kerneli teatel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Tuumad"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Protsessorituumad"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Tuuma ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Füüsiline ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Kaaslased"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU alampõlvkond"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Mudeli nimi"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU ametlik tootja"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "protsessori (CPU) nimi"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Protsessori ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "protsessori number"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Mudeli alamtüüp"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) "
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "protsessori tootja nimi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Kirjutuskaitse"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2045,47 +2051,47 @@ msgstr ""
"võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu "
"kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketi vorming"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ketta identifikaator"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "tavaliselt ketta seerianumber"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Siht-ID"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI sihtidentifikaator"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Loogilise ketta number"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2096,194 +2102,194 @@ msgstr ""
"tuvastatakse kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Paigaldatud suurus"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Sisselülitatud suurus"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Mälumooduli tüüp"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kiirus"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli kiirus"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Mooduli ühendused"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli sokkel"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Seadmefail"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuleeritud hiireratas"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "hiire tüüp"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "hiire nimi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nuppude arv"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "hiire nuppude arv"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikaator"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Ühendus"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Jõudlus"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitsioonid"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Omadused"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Eelistused"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Printerite automaattuvastus"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemite automaattuvastus"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Riistvara seadistamine"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Välju"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Välja_de kirjeldus"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake abi"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2292,12 +2298,12 @@ msgstr ""
"Väljade kirjeldus:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valige seade!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2306,89 +2312,89 @@ msgstr ""
"Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis "
"(\"Info\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Vearaport"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Misvärk"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Harddrake on %si riistvara seadistamise tööriist."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Tuvastatud riistvara"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Info"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aktiivse draiveri võtmete määramine"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Seadistamistööriista käivitamine"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Muud"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "teisene"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "esmane"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "CD-kirjutaja"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n"
@@ -2410,8 +2416,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linuxi tööriistade logi"
#: logdrake:65
@@ -3266,51 +3272,71 @@ msgstr ""
"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skanneri(te) jagamiseks, ei "
"õnnestunud."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "'%s' draiver ei toeta enam graafikakaarti '%s'."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "'%s' X.org-i draiverile ei leitud kerneli kommertsdraiverit"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s eemaldati\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s lisati\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Riistvara tuvastamine..."
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Riistvara muutused \"%s\" klassis (%s sekundit vastata)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Kas soovite käivitada vastava seadistamistööriista?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Riistvara tuvastamine..."
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Süsteemsed asukohaseadistused"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po
index 14b66630c..f9ec15ba7 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eu.po
@@ -9,23 +9,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Akatsa"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ez da abio-zamatzailerik aurkitu, konfigurazio berria sortzen"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fitxategia"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/I_rten"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Berritsua"
msgid "Silent"
msgstr "Isila"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux-en programa-erroreen berri emateko tresna"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux-en kontrol-zentroa"
#: drakbug:82
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tresna autonomoak"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurazio-morroiak"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Aukeratu Mageia Tresna:"
#: drakbug:114
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Berrezarri"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanala"
@@ -452,10 +452,10 @@ msgstr "%s dagoeneko existitzen da eta bere edukia galdu egingo da"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Ezin da kate eskuragarrien zerrenda lortu"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Itxaron"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kateak detektatzen, zenbait minutu beharko ditu"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Letra-tipo instalaketa"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Letra-tipoen zerrenda"
@@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "Lortu Windows Hizki tipoak"
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desisntalatu"
@@ -676,164 +676,170 @@ msgstr "Inportatu"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Letra-tipo instalatzailea."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Hautatu letra-tipoak onartuko dituzten aplikazioak:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Inprimagailu generikoak"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Fitxategi-hautapena"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Inportatu letra-tipoak"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ziur zaude ondorengo letra-tipoak desinstalatu nahi dituzula?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Desautatutako guztiak"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Hautatutako guztiak"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Letra-tipoak inportatzen"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Hasierako probak"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiatu zure sistemako letra-tipoak"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalatu eta bihurtu letra-tipoak"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Instalazio-ondorengoa"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Letra-tipoak ezabatzen"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Posta-desinstalazioa"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -846,19 +852,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Erabilera:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - laguntza hau erakusten du \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -866,12 +872,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Laguntza Gunea"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Ez dago %s-rentzako laguntza sarrerarik\n"
@@ -1173,8 +1179,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Segurtasun maila eta egiaztapenak"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Konfiguratu Mageia tresnak atzitzeko beharrezko autentikazioa"
#: draksec:117
@@ -1198,8 +1204,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Software kudeaketa"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Eguneratu"
#: draksec:151
@@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "Ez da detektatu soinu-txartelik!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Telebista-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek "
"onartutako bideo/telebista-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n"
@@ -1333,7 +1339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetektatu"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekzioa egiten"
@@ -1475,13 +1481,13 @@ msgstr "Morroiak behar bezala \"%s\" UPS gailu berria konfiguratu du."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS gailuak"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Kontrolatzailea"
@@ -1521,7 +1527,7 @@ msgstr "Arauak"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Maila"
@@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr "Ez da detektatu telebista-txartelik!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Telebista-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek "
"onartutako bideo/telebista-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n"
@@ -1622,7 +1628,7 @@ msgstr "Kontrolatzaile alternatiboak"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1633,7 +1639,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identifikazioa"
@@ -1756,7 +1762,7 @@ msgstr "Euskarri-klasea"
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardware-gailuaren klasea"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeloa"
@@ -1781,7 +1787,7 @@ msgstr "Lehen mailako partizioak"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "lehen mailako partizio kopurua"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hornitzailea"
@@ -1887,12 +1893,12 @@ msgstr "Gailuaren USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1903,42 +1909,42 @@ msgstr ""
"kontagailu bat hasieratzeko. Emaitza bogomips gisa gordetzen da, PUZaren "
"\"proba-bankua\" egiteko modu gisa."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cache-tamaina"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familia"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "PUZaren familia (adib.: 6, i686 klasea adierazteko)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid maila"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid instrukzioaren bidez lor daitekeen informazio-maila"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Maiztasuna (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1948,102 +1954,102 @@ msgstr ""
"PUZaren maiztasuna MHz-tan (Megahhertz horiek PUZak segundoko exekuta "
"dezakeen instrukzio-kopuru gisa har daitezke lehen hurbilketa batean)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Banderak"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Nukleo"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "PUZ nukleo"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Nukleo ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID fisikoa"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Haurrideak"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "PUZaren belaunaldia (adib.: 8, Pentium III adierazteko, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modeloaren izena"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "PUZaren hornitzailearen izen ofiziala"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "PUZaren izena"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prozesatzailearen ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "prozesatzailearen zenbakia"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modeloaren urratsa"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "PUZaren stepping-a (azpi-modeloaren (belaunaldiaren) zenbakia)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "prozesatzailearen hornitzaile izena"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Idazketaren aurkako babesa"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2054,47 +2060,47 @@ msgstr ""
"du memoria-orriaren mailan, nukleoak erabiltzailearen memoria atzi ez dezan "
"kontrolik gabe (programa-erroreen aurkako babesa da)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskete-formatua"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "unitateak onartutako diskete-formatuak"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanala"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disko identifikatzailea"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Helburu id zenbakia"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI helburu identifikatzailea"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Unitate logikoaren zenbakia"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2106,195 +2112,195 @@ msgstr ""
"kate zenbaki, helburu id eta unitate logiko zenbaki baten bidez"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalatutako neurria"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuen instalatutako neurria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Gaitutako Neurria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren gaitutako neurria"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "memoria gailuaren mota"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Abiadura"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren abiadura"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Banku loturak"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren socket izendapena"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Gailu fitxategia"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Gurpil emulatua"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "gurpila emulatutakoa izan hala ez"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "sagu mota"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "saguaren izena"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Botoi-kopurua"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "saguaren botoi-kopurua"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "sagua konektatutako bus-mota"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11-k erabilitako sagu protokoloa"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikazioa"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Lotura"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Errendimendua"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioak"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Ezaugarriak"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetektatu _inprimagailuak"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetektatu _modemak"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetektatu _jaz unitateak"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetektatu zip _unitate paraleloak"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardware konfiguraketa"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Eremuen azalpena"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake-ren laguntza"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2303,12 +2309,12 @@ msgstr ""
"Eremuen azalpena:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Hautatu gailu bat!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2317,47 +2323,47 @@ msgstr ""
"Behin gailua hautatutakoan, gailuari buruzko informazioa ikusi ahal izango "
"duzu eskuineko markoan bistaratutako eremuetan (\"Informazioa\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Akatsen berri-ematea"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Hau HardDrake da, %s hardware konfiguratzeko tresna."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Detektatutako hardwarea"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Ezarri uneko gidariaren aukerak"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2365,42 +2371,42 @@ msgstr ""
"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen "
"bistaratzeko."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Askotakoak"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "bigarren mailakoa"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "lehen mailakoa"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabagailua"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n"
@@ -2422,8 +2428,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Tresnen Erregistroak"
#: logdrake:65
@@ -3276,52 +3282,72 @@ msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"'%s' txartela grafikoari ez dio aurrerantzean '%s' gidariak euskarri emango"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Ez da aurkitu '%s' X.org gidariaren jabetzadun nukleo gidaria"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ezabatuta dago\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s erantsi da\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Hardware aldaketak \"%s\" klasean (%s segundu erantzuteko)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Konfig tresna egokia exekutatu nahi duzu?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Sistemaren eskualde ezarpenak"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po
index 06d66fa5c..dd487682f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fa.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "خطا"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_پرونده"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_پرونده"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/پرونده/_خروج"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -174,13 +174,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "ابزار گزارش اشکال لینوکس ماندریبا"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "مرکز کنترل ماندریبا"
#: drakbug:82
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "ابزارهای تک‌رایانه"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "ماندریبا بر اینترنت"
#: drakbug:88
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "جادوگرهای پیکربندی"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "ابزار نرم‌افزار ماندریبا را انتخاب کنید:"
#: drakbug:114
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "بازنشاندن"
msgid "DVB"
msgstr "دی‌وی‌دی"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
@@ -443,10 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "بعد از نصب"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "لیست قلم"
@@ -647,12 +647,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "درباره"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "نصب‌برداری"
@@ -667,163 +667,169 @@ msgstr "واردات"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "حق نسخه‌برداری (C) 2001-2008 Mandriva."
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "نصب نشده"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "ماندریبا لینوکس"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "انتخاب برنامه‌هایی که قلم‌ها را حمایت خواهند کرد:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "چاپگرهای عمومی"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "انتخاب پرونده یا شاخه‌ی حاوی قلم و کلیک کردن بر 'افزودن'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "انتخاب پرونده"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "قلم‌ها"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "واردات قلم‌ها"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "نصب"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "نه"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "همه انتخاب نشده‌اند"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "همه انتخاب شده‌اند"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "وارد کردن قلم‌ها"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "آزمایش‌های شروعی"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "کپی قلم‌ها بر سیستم‌تان"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "نصب و تبدیل قلم‌ها"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "بعد از نصب"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "وارد کردن قلم‌ها"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "برداشتن قلم‌ها از سیستم‌تان"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "بعد از نصب‌برداری"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -835,12 +841,12 @@ msgstr ""
"\n"
"طرز استفاده: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - این راهنما را نشان می‌دهد \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -848,7 +854,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - صفحه‌ی راهنمای html که به id_label ارجاع می‌کند را "
"بارگذاری می‌کند\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -857,12 +863,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - پیوند به یک صفحه وب دیگر ( برای ظاهر خوش‌آمد گویی "
"مدیر پنجره)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "مرکز راهنمای لینوکس ماندریبا"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1164,7 +1170,7 @@ msgstr "سطح امنیت:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1189,7 +1195,7 @@ msgstr "مدیریت نرم‌افزار"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "ماندریبا بر اینترنت"
#: draksec:151
@@ -1312,7 +1318,7 @@ msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"هیچ کارت تلویزیونی بر روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق کنید که یک "
"کارت تلویزیون/ویدیویی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n"
@@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1382,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "شناسائی خودکار"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "شناسایی در پیشروی است"
@@ -1466,13 +1472,13 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پ
msgid "UPS devices"
msgstr "دستگاه‌های UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "راه‌انداز"
@@ -1512,7 +1518,7 @@ msgstr "قواعد"
msgid "Action"
msgstr "کنش"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "سطح"
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgstr "هیچ کارت تلویزیون شناسایی نشد!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"هیچ کارت تلویزیونی بر روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق کنید که یک "
"کارت تلویزیون/ویدیویی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n"
@@ -1613,7 +1619,7 @@ msgstr "راه‌اندازهای جایگزین"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "لیست راه‌انداز‌های جایگزین برای این کارت صوتی"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "گذرگاه"
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "هویت گذرگاه"
@@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "رده‌ی رسانه"
msgid "class of hardware device"
msgstr "رده‌ی دستگاه سخت‌افزار"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "مدل"
@@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr "قسمت‌بندی‌های اولیه"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای اولیه"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "فروشنده"
@@ -1875,12 +1881,12 @@ msgstr "شناسه دستگاه USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1891,42 +1897,42 @@ msgstr ""
"هنگام آغازگری دارد. نتیجه‌ی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" "
"پردازه‌گر است."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "خانواده‌ی Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "خانواده‌ی پردازنده (eg: 6 for i686 class)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "سطح Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "سطح اطلاعات که می‌توان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "فرکانس (مگاهرتز)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1936,102 +1942,102 @@ msgstr ""
"فرکانس واحد پردازنده‌ی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه می‌شود به تعداد "
"دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) "
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "پرچم‌ها"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "پرچم‌های واحد پردازنده‌ی مرکزی گزارش شده بوسیله‌ی هسته"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "بستن"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "فروشنده یا شناسه"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "تنظیمات"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "زیر نسل پردازنده"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "نام مدل"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "نام رسمی فروشنده‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "نام پردازنده"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "شناسه‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "تعداد پردازنده"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "نام فروشنده‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "حفاظت نگارش"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2042,47 +2048,47 @@ msgstr ""
"مجبور می‌کند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابی‌های کنترل نشده‌ی هسته "
"به حافظه‌ی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "قالب‌بندی دیسکچه"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "قالب‌های دیسکچه‌ی حمایت شده توسط گرداننده"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "کانال EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "شناساگر دیسک"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "معمولا شماره سریال دیسک"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "شماره واحد منطقی "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2094,194 +2100,194 @@ msgstr ""
"یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند "
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "اندازه نصب شده"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "اندازه نصب بانک حافظه"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "اندازه بکار افتاده"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "نوع دستگاه حافظه"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "سرعت"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "سرعت بانک حافظه"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "اتصالات بانک"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket designation of the memory bank"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "پرونده‌ی دستگاه"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راه‌انداز هسته برای موشی"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "چرخ شبیه سازی شده"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "نوعً موشد"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "نام موشی"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "تعداد دکمه‌ها"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "تعداد دکمه‌های موشی"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 "
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "پایان نامه‌ایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "هویت "
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "اتصال"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "کارآرائیها"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "قسمت‌بندیها"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "قابلیتها"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_گزینه‌ها"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ـراهنما"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/شناسایی‌خودکار _چاپگرها"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/شناسایی‌خودکار _مودم‌ها"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/شناسایی _خودکار راه‌انداز jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "پیکربندی شبکه"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ترک"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/توضیحات _محوطه‌ها"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "راهنمای سخت‌درایک"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2290,12 +2296,12 @@ msgstr ""
"توضیح محوطه‌ها:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "انتخاب یک دستگاه !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2304,88 +2310,88 @@ msgstr ""
"هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کرده‌اید، می‌توانید اطلاعات دستگاه را در "
"مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_گزارش اشکال"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_درباره..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "سخت‌افزار شناسایی شده"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "اجرای ابزار پیکربندی"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ناشناس"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "دومین"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "اولین"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "سوزنده"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "دی‌وی‌دی"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n"
@@ -2407,8 +2413,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "ثبتهای ابزارهای لینوکس ماندریبا"
#: logdrake:65
@@ -3259,51 +3265,71 @@ msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخوا
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s توسط این نسخه‌ از %s حمایت نمی‌شود."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت‌افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s برداشته شده است\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "چند دستگاه اضافه شده‌اند: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s افزوده شده است\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "تغییرات سخت‌افزاری در رده‌ی \"%s\" (%s ثانیه برای جواب دادن)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "آیا می‌خواهید ابزار پیکربندی مناسب را اجرا کنید؟"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3629,9 +3655,6 @@ msgstr "تنظیمات"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "راه‌اندازی مجدد XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "حق نسخه‌برداری (C) 2001-2008 Mandriva."
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "خطا!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po
index c6dd5be51..002dd1517 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fi.po
@@ -12,23 +12,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Virhe"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Käynnistyslatainta ei löytynyt, luodaan uudet asetukset"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Tiedosto"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>L"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Monisanainen"
msgid "Silent"
msgstr "Hiljainen"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -183,13 +183,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui virheeseen:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux virheenraportointityökalu"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Ohjauskeskus"
#: drakbug:82
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Itsenäiset työkalut"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asetusvelhot"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Valitse Mageian työkalu"
#: drakbug:114
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Nollaa aika"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
@@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s on jo olemassa ja sen sisältö menetetään"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kanavalistaa ei voitu hakea"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Odota hetki"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Haetaan kanavia, haku voi kestää muutamia minuutteja"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Kirjasinten asennus"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista kirjasimista"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Tuo Windows-fontit"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Poista"
@@ -677,166 +677,172 @@ msgstr "Tuo"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+
# Asennuksen sivuvalikko
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Kirjasinten asennus."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Yleiset tulostimet"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Valitse kirjasintiedosto tai hakemisto ja napsauta Lisää-painiketta"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Tiedostojen valinta"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Tuo kirjasimia"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa seuraavat fontit?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Poista valinnat"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Kirjasinten tuonti"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Alkutestit"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kirjasinten kopiointi järjestelmään"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Kirjasinten asennus ja muunto"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Kirjasinten poisto"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Poista kirjasimet järjestelmästä"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Poistamisen jälkeiset toiminnot"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -849,18 +855,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Käyttö: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - näytä tämä ohje \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr " --id <id_label> - lataa id_label:ia koskeva html-ohjesivu\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -869,12 +875,12 @@ msgstr ""
" --doc <linkki> - linkki toiselle Internet-sivulle (WM tervetuloa-"
"etusivulle)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linuxin ohjeet"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Työkalulle %s ei löydy ohjetta.\n"
@@ -1176,8 +1182,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Turvallisuustaso ja -tarkistukset:"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Määritä Mageian asetustyökalujen käyttämiseen tarvittavat oikeudet"
#: draksec:117
@@ -1201,8 +1207,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Ohjelmistojen hallinta"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Järjestelmän päivitys"
#: draksec:151
@@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "Äänikorttia ei löytynyt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Yhtään TV-korttia ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu Video/TV-"
"kortti on oikein kytketty.\n"
@@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automaattitunnistus"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Tunnistus käynnissä"
@@ -1479,13 +1485,13 @@ msgstr "Velho asetti onnistuneesti uuden UPS-laitteen \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-laitteet"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ajuri"
@@ -1525,7 +1531,7 @@ msgstr "Säännöt"
msgid "Action"
msgstr "Toiminnot"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Taso"
@@ -1565,7 +1571,7 @@ msgstr "Yhtään TV-korttia ei löytynyt!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Yhtään TV-korttia ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu Video/TV-"
"kortti on oikein kytketty.\n"
@@ -1626,7 +1632,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Äänikortille tarkoitetut vaihtoehtoiset ajurit."
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Väylä"
@@ -1637,7 +1643,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim. PCI tai USB)."
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Väylän tunniste"
@@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "Medialuokka"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Rautatason laiteluokka."
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Malli"
@@ -1783,7 +1789,7 @@ msgstr "Ensisijaiset osiot"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Ensisijaisten osioiden lukumäärä."
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Valmistaja"
@@ -1888,12 +1894,12 @@ msgstr "USB-laitetunniste"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1904,42 +1910,42 @@ msgstr ""
"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan Bogomipseinä, joka on "
"tapa mitata prosessorin suorituskykyä."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Välimuistin koko"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko."
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-perhe"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Prosessoriperhe (esim: i686-luokka on 6)."
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-taso"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Tietotaso, joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta."
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Kellotaajuus (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1949,102 +1955,102 @@ msgstr ""
"Prosessorin kellotaajuus (MHz). (Kellotaajuutta voidaan karkeasti verrata "
"sekunnissa suoritettavien tehtävien määrään.)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Liput"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Ytimen raportoimat prosessorin liput."
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Ydintä"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Prosessorin ytimet"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Ytimen tunnus"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fyysinen tunnus"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI-tunnus"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Sisarukset"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Prosessorin alasukupolvi"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim: Pentium III on 8)."
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Mallinimi"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Prosessorin virallinen nimi."
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Prosessorin nimi"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prosessorin ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Prosessorin numero"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Sukupolvi"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Prosessorin sukupolvi (mallin aliversion numero)."
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Prosessorin valmistaja."
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Kirjoitussuoja"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2055,47 +2061,47 @@ msgstr ""
"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin "
"käytöt (eli tämä on virhesuoja)."
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Levykkeen muoto"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Aseman tukemat eri levykkeiden muodot."
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanava"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Levyn tunniste."
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Yleensä levyn sarjanumero."
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Kohde-ID"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI-kohteen tunniste"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Looginen yksikkönumero"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2107,206 +2113,206 @@ msgstr ""
"kanavanumeron, kohdetunnisteen ja loogisen yksikkönumeron perusteella."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Muistin määrä"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Asennetun muistimoduulin koko"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Käytössä olevan muistin määrä"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Käytössä oleva muistimoduulin koko."
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Muistilaitteen tyyppi."
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Muistilaitteen nopeus."
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Moduuliyhteydet"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Muistimoduulin kannan tyyppi."
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Laitetiedosto"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "Hiiren laitetiedosto, jonka avulla laite käyttää ytimen ajuria."
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuloitu rulla"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Onko hiiren rulla emuloitu."
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Hiiren malli"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Hiiren nimi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Painikkeiden määrä"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Hiiren painikkeiden määrä."
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Hiiren väylätyyppi."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11-hiiriprotokolla"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "Protokolla, jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa."
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Tunniste"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Yhteys"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Suorituskyky"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Osiot"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Asetukset"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/O_hje"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-asemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Rinnakkaisporttiin liitettyjen _ZIP-asemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Laitteistoasetukset"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Lopeta"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Kenttien kuvaus"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake ohje"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Kenttien kuvaus:\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valitse laite!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2314,89 +2320,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kun laite on valittuna, näkyy laitteen tiedot ikkunan oikeassa reunassa."
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi virheestä"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Tämä on Harddrake, %sin laitteiston asetustyökalu."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Tunnistetut laitteet:"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aseta nykyisen ajurin lisäasetukset"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Suorita asetustyökalu"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Napsauta laitetta vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi laitteen tiedot."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Sekalaiset"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "toissijainen"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ensisijainen"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "poltin"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
@@ -2418,8 +2424,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linuxin työkalujen lokit"
#: logdrake:65
@@ -3276,51 +3282,71 @@ msgstr "Kuvanlukijoita ei voi käyttää verkosta."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kuvanlukijan jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Näytönohjain %s ei ole enää tuettu ajurin %s kanssa."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "X.org-ajurin %s suljettua versiota ei löytynyt."
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Poistettiin joitakin laitteita laitteistoluokasta \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- poistettiin %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Lisättiin joitakin laitteita: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- lisättiin %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Laitteistomuutoksia luokassa \"%s\" (%s sekuntia aikaa vastata)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Haluatko suorittaa tarvittavan asetustyökalun?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Järjestelmän maa-asetukset"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index 6a29ab09e..4932dda17 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -75,23 +75,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Chargeur de démarrage non trouvé. Création d'une nouvelle configuration"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "/_Fichier"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fichier/_Quitter"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Verbeux"
msgid "Silent"
msgstr "Silencieux"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -246,13 +246,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Outil de signalement de bogue Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centre de Contrôle Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Outils autonomes"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistants de configuration"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Choisissez un outil Mageia :"
#: drakbug:114
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -520,10 +520,10 @@ msgstr "%s existe déjà et son contenu sera perdu"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des canaux disponibles"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Veuillez patienter"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Détection des canaux DVB, cela peut prendre un peu de temps"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Installation des polices"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Liste des polices"
@@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Récupérer les polices de caractères Windows"
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
@@ -749,24 +749,29 @@ msgstr "Importer"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installation de polices."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -785,141 +790,142 @@ msgstr ""
"Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>\n"
"Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Choisissez les programmes qui utiliseront ces polices :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Imprimantes génériques"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Sélectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur « Ajouter »"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importer les polices"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Voulez-vous réellement désinstaller les polices d'écriture suivantes ?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Désélectionne tout"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionne tout"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importation des polices en cours"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Tests initiaux"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copier les polices sur votre système"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installer et convertir des polices"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installation"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Suppression des polices en cours"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Retirer des polices de votre système"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-désinstallation"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -932,12 +938,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Usage : \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr "--help - afficher ce message\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -945,7 +951,7 @@ msgstr ""
" --id <label_id> - charger la page d'aide html identifiée par "
"label_id\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -954,12 +960,12 @@ msgstr ""
" --doc <lien> - lien vers une autre page web (pour l'interface de "
"bienvenue de WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Le centre d'aide de Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Aucune entrée d'aide pour %s\n"
@@ -1264,8 +1270,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Niveau de sécurité et vérifications périodiques"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Configurer l'authentification requise pour accèder aux outils Mageia"
#: draksec:117
@@ -1289,8 +1295,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Gestionnaire de logiciels"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1413,7 +1419,7 @@ msgstr "Aucune carte son détectée !"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier "
"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n"
@@ -1424,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1484,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodétection"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Détection en cours"
@@ -1568,13 +1574,13 @@ msgstr "L'assistant a configuré avec succès l'onduleur « %s »."
msgid "UPS devices"
msgstr "Périphériques onduleur"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
@@ -1614,7 +1620,7 @@ msgstr "Règles"
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1654,7 +1660,7 @@ msgstr "Aucune carte TV détectée !"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier "
"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n"
@@ -1715,7 +1721,7 @@ msgstr "Autres pilotes"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identification de Bus"
@@ -1851,7 +1857,7 @@ msgstr "Classe de matériel"
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe de matériel"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
@@ -1876,7 +1882,7 @@ msgstr "Partitions primaires"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "le nombre de partitions primaires"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant"
@@ -1981,12 +1987,12 @@ msgstr "Identifiant du périphérique USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1997,42 +2003,42 @@ msgstr ""
"initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de "
"bogomips et donne une indication sur les performances du processeur."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Taille du cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famille CPUID"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Niveau CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Fréquence (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2043,102 +2049,102 @@ msgstr ""
"approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n"
"processeur)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Coeurs"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Coeurs CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Identifiant du coeur"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID physique"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Siblings"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sous-génération de processeur"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nom du modèle"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "le nom du processeur"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Identifiant du processeur"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "le numéro du processeur"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numéro de modèle"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "le nom du vendeur de ce processeur"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protection en écriture"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2149,47 +2155,47 @@ msgstr ""
"les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant "
"directement dans la mémoire des processus utilisateurs"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Type de lecteur de disquette"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifiant du disque"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "généralement le numéro de série du disque"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Numéro d'id cible"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "Identifiant de la cible SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Numéro d'unité logique"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2202,62 +2208,62 @@ msgstr ""
"d'unité logique."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Taille installée"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Taille installée des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Taille activée"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Taille activée des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type de composant mémoire"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Vitesse des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Connecteur mémoire"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Connecteur de la barrette mémoire"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fichier de périphérique"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2265,133 +2271,133 @@ msgstr ""
"le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau "
"pour la souris"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Molette émulée"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "la molette est-elle émulée ou non"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "le type de la souris"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "le nom de la souris"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombre de boutons"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "le nombre de boutons que possède la souris"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocole souris utilisé par X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performances"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitions"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-détecter les _modems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuration du matériel"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Description des champs"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Aide de Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2400,12 +2406,12 @@ msgstr ""
"Description des champs :\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2414,47 +2420,47 @@ msgstr ""
"Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les "
"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler un bogue"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Harddrake est l'outil de configuration %s du matériel."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Matériel détecté"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Spécifier les options du pilote courant"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancer l'outil de configuration"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2462,42 +2468,42 @@ msgstr ""
"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les "
"informations correspondantes."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "esclave"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "maître"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "graveur"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
@@ -2519,8 +2525,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Actions des Outils Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -2805,8 +2811,8 @@ msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur "
-"SMTP local.\n"
+"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur SMTP "
+"local.\n"
"Vous devez donc utiliser une adresse de courriel complète !"
#: logdrake:457
@@ -3132,8 +3138,8 @@ msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
-"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man "
-"sane-%s» pour le lire."
+"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man sane-"
+"%s» pour le lire."
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
@@ -3390,52 +3396,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "La carte « %s » n'est plus supportée par le pilote « %s »"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Le pilote noyau propriétaire n'a pas été trouvé pour le pilote X.org « %s »"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s a été enlevé\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a été ajouté\n"
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr "Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)"
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?"
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Détection du matériel en cours"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-"Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fur.po b/perl-install/standalone/po/fur.po
index d75db54c7..830e48a8b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fur.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fur.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Fal"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Jessî"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centri di Control Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Online"
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageiastore"
#: drakbug:88
@@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr ""
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Ducj Selezionâts"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -428,10 +428,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Par plasè, spiete"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Instalazion Automatiche"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
@@ -622,12 +622,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Informazions"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzions"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr ""
@@ -642,154 +642,159 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr ""
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Va ben"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Sortis di caratar"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Zonte"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimôf"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instale"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ducj Selezionâts"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
@@ -799,36 +804,37 @@ msgstr ""
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centri jutoris Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "Gjestôr Software"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Linux"
#: draksec:151
@@ -1270,10 +1276,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1402,13 +1408,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Non"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -1448,7 +1454,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Azion"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1488,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1668,7 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1699,7 @@ msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -1798,12 +1804,12 @@ msgstr "Periferiche: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1811,42 +1817,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1854,102 +1860,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Siere"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr ""
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1957,47 +1963,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Non dal volum logjic "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2006,294 +2012,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instale"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "disabilitât"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sorte"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Periferiche: "
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conession"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Preferencis"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Periferiche"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisions"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzions"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Jutori"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurazion Xorg"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Jessî"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnale un Bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazions su..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Hardware"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Messic"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2316,7 +2322,7 @@ msgstr ""
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""
#: logdrake:65
@@ -3110,49 +3116,69 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
diff --git a/perl-install/standalone/po/ga.po b/perl-install/standalone/po/ga.po
index f2dfaad48..33c8ac259 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ga.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ga.po
@@ -5,21 +5,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
-"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ga\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cabhair"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Earráid"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Comhad"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Comhad/_Ealu"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>E"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Foclach"
msgid "Silent"
msgstr "Tost"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Ionad Rialaithe Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Online"
+msgid "%s Online"
msgstr "Ionad Rialaithe Mageia Linux"
#: drakbug:88
@@ -217,9 +217,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Draíodóir Cumraíocht Gréasánú"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Roghnaigh Comhad"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Athshocraigh"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Cainéal"
@@ -426,10 +426,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Fan tamall"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Feistiú"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
@@ -620,12 +620,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Eolas"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Roghnachais"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Díshuiteáil"
@@ -640,154 +640,159 @@ msgstr "Iompórtáil"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Gan Suiteáil"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Tobscoir"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printéir"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Roghnú na gComhad"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Clónna"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Formáidigh ranna"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Suim"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Suiteáil"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Níl"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Formáidigh ranna"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Scéal Tosnú"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Feistiú"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Formáidigh ranna"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eirigh as Feistiú"
@@ -797,36 +802,37 @@ msgstr "Eirigh as Feistiú"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr "Leibhéal Slándála :"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr "Bainistíocht Bhogearraí"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Ionad Rialaithe Mageia Linux"
#: draksec:151
@@ -1268,10 +1274,10 @@ msgstr "Cumraigh ADSL"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
@@ -1400,13 +1406,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Seirbishí"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tiománaí"
@@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr "Rialacha"
msgid "Action"
msgstr "Gníomh"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Leibhéal"
@@ -1486,7 +1492,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1539,7 +1545,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "GN"
@@ -1550,7 +1556,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Deimniú"
@@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Samhail"
@@ -1691,7 +1697,7 @@ msgstr "Formáidigh ranna"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Níl aon ranna agat!"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Díoltóir"
@@ -1796,12 +1802,12 @@ msgstr "Gaireas: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1809,42 +1815,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "méid smután"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Minicíocht (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1852,102 +1858,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bratacha"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Dún"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Leasú"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Roghnachais"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ainm Modúl"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Ag formáidiú"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Cosaint ar scríobh"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1955,47 +1961,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formáidigh"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printéir"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Chomaid Áitiúl"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2004,294 +2010,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Feistigh córas"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Table"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Ainm Printéir"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Luas"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Luchóg MouseMan"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Líon na gCnaipí"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Aitheantas"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Nascadh"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Tosaíocht: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Gléas"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Deighiltí"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Tréithe"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Roghanna"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/C_úidiú"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ealu"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Cuntas"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Tuairaisc Fabht"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Faoi..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "gan aithne"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Éagsúil"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "tánaisteach"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "príomhúil"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "dóire"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
@@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
#: logdrake:65
@@ -3108,51 +3114,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Gaireas luchóige: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Pointe taca dublach %s"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po
index cc4bb44b9..9675fd9ce 100644
--- a/perl-install/standalone/po/gl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/gl.po
@@ -10,23 +10,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erro"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Non se atopou o cargador de arrinque, creando unha nova configuración"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Ficheiro"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Detallado"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" fallou polo seguinte erro:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro de Control de Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ferramentas Independentes"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistentes de Configuración"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Seleccione Ferramenta de Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canle"
@@ -452,10 +452,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Agarde"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Agarde"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Instalación de Tipos de Letra"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de Fontes"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Obter as Fontes de Windows"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -677,165 +677,171 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de fontes."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elixa as aplicacións que soportarán as fontes:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras Xenéricas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selección do Ficheiro"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar fontes"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Está seguro de que quere desinstalar as seguintes fontes?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Todo"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionadas Todas"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando fontes"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Probas iniciais"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copia-las fontes no sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar & converti-las fontes"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Despois de Instalar"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Importando fontes"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Eliminar fontes do sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Despois de Desinstalar"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -847,12 +853,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uso: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - amosa esta axuda\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -860,7 +866,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - carga a páxina de axuda html á que se refire "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -869,12 +875,12 @@ msgstr ""
" --doc <ligazón> - ligazón a outra páxina web (para a interface de "
"benvida de WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro de Axuda de Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Non hai entrada na Axuda para %s\n"
@@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "Nivel de Seguridade e Verificacións"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1203,8 +1209,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Xestión do Software"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de Son!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai "
"unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n"
@@ -1338,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detectando"
@@ -1482,13 +1488,13 @@ msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos SAI"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -1528,7 +1534,7 @@ msgstr "Regras"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1568,7 +1574,7 @@ msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de TV!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai "
"unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n"
@@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr "Controladores alternativos"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1641,7 +1647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación do bus"
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr "Clase de soporte"
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo hardware"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1789,7 +1795,7 @@ msgstr "Particións primarias"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "o número de particións primarias"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"
@@ -1894,12 +1900,12 @@ msgstr "ID do dispositivo USB "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1910,42 +1916,42 @@ msgstr ""
"sistema para inicializar un contador de tempo. O seu resultado almacénase "
"coma bogomips dunha forma para \"comparar\" a cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño da caché"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "ID de familia de cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel de cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivel de información que se pode obter a través da instrucción cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1955,102 +1961,102 @@ msgstr ""
"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de "
"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Opcións"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flags de CPU comunicadas polo kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Pechar"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID do vendedor"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Opcións"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subxeración da cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome do vendedor oficial da cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome da CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do procesador"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o número do procesador"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping do modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping da cpu (número (xeración) do submodelo)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome do vendedor do procesador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra a escritura"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2062,47 +2068,47 @@ msgstr ""
"verificados do kernel á memoria de usuario (dito doutro xeito isto prevén de "
"erros)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato dos disquetes"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formato dos disquetes soportados pola unidade"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canle EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalmente o número de serie do disco"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Número de unidade lóxica (LUN)"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2115,62 +2121,62 @@ msgstr ""
"número de unidade lóxica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño Dispoñible"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo do dispositivo de memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidade do banco de memoria"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexións do banco"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Designación do socket do banco de memoria"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ficheiro de dispositivo"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2178,133 +2184,133 @@ msgstr ""
"o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para "
"o rato"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda emulada"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "con emulación da roda"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "o tipo de rato"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "o nome do rato"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botóns"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o número de botóns que ten o rato"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocolo de rato que usa X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Rendementos"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particións"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcións"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detectar automáticamente os _módems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Detectar automaticamente as unidades _zip paralelas"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuración do Hardware"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/S_aír"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descrición _dos campos"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Axuda do Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2313,12 +2319,12 @@ msgstr ""
"Descrición dos campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2327,47 +2333,47 @@ msgstr ""
"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos "
"campos do marco (\"Información\") da dereita"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Isto é HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Establecer as opcións actuais do driver"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executa-la ferramenta de configuración"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2375,42 +2381,42 @@ msgstr ""
"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información "
"aquí."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Miscelánea"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravadora"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
@@ -2432,8 +2438,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Ferramentas de Logs de Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3289,51 +3295,71 @@ msgstr ""
"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para compartir os seus "
"escáners."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Elimináronse algúns dispositivos na clase de hardware \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- eliminouse %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- engadiuse %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probando o hardware"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Cambios de hardware na clase \"%s\" (%s segundos para responder)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Desexa executar a ferramenta de configuración axeitada?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Probando o hardware"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Configuración Rexional do Sistema"
diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po
index dbe9778fa..b9a962854 100644
--- a/perl-install/standalone/po/he.po
+++ b/perl-install/standalone/po/he.po
@@ -14,22 +14,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "שגיאה"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "לא נמצא מנהל אתחול, יוצר תצורה חדשה"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_קובץ"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/קובץ/_יציאה"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "מפורט"
msgid "Silent"
msgstr "שקט"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -181,13 +181,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "כלי דיווח התקלות של מנדריבה לינוקס"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
#: drakbug:82
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "כלים עצמאיים"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "חנות מנדריבה"
#: drakbug:88
@@ -231,8 +231,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "אשפי ההגדרות"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "עליך לבחור את תוכנת מנדריבה בה חלה תקלה: "
#: drakbug:114
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "איפוס"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "אפיק"
@@ -450,10 +450,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "נא להמתין"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "התקנת גופנים"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "רשימת גופנים"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "ייבוא גופני ווינדוס"
msgid "About"
msgstr "אודות"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "ביטול התקנה"
@@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "ייבוא"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "מתקין גופנים"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "מנדריבה לינוקס"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "בחר את היישומים שיוכלו להשתמש בגופנים אלו:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "מדפסות גנריות"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "נא לסמן את קובץ הגופן או ספריית הגופנים ולבחור \"הוספה\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "בחירת קובץ"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "גופנים"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "ייבוא גופנים"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "התקן"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "בטוח שברצונך להתקין את הגופנים הבאים?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "בטל בחירת הכל"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "בחר את הכל"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "מייבא גופנים"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "בדיקות ראשוניות"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "העתקת גופנים"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "התקנת והסבת גופנים"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "השלמת ההתקנה"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "מייבא גופנים"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "הסרת גופנים מהמערכת שלך"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "אחרי ההסרה"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -842,18 +848,18 @@ msgstr ""
"\n"
"שימוש: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - הצגת עזרה זו \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr " --id <id_label> - טעינת דף html לעזרה הנוגעת ל- id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -862,12 +868,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - קישור לדף רשת נוסף ( עבור מנשק קבלת הפנים של מנהל "
"החלונות)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "לא נמצאה עזרה ל-%s\n"
@@ -1171,7 +1177,7 @@ msgstr "רמת אבטחה ובדיקות"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1195,8 +1201,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "ניהול תוכנות"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "עידכון מנדריבה"
#: draksec:151
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "לא זוהה כרטיס קול!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"לא זוהה כרטיס טלויזיה במחשב זה. עליך לבדוק שכרטיס הטלויזיה מותקן ומתאים "
"לשימוש במערכות גנו/לינוקס.\n"
@@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "זיהוי בתהליך"
@@ -1473,13 +1479,13 @@ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת התקן ה-UPS \"%s\"
msgid "UPS devices"
msgstr "התקני UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "מנהל התקן"
@@ -1519,7 +1525,7 @@ msgstr "חוקים"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "שלב"
@@ -1559,7 +1565,7 @@ msgstr "לא זוהה כרטיס טלוויזיה!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"לא זוהה כרטיס טלויזיה במחשב זה. עליך לבדוק שכרטיס הטלויזיה מותקן ומתאים "
"לשימוש במערכות גנו/לינוקס.\n"
@@ -1620,7 +1626,7 @@ msgstr "התקנים חלופיים"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "הרשימה של התקנים אלטרנטיביים לכרטיס קול הזה"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ערוץ"
@@ -1631,7 +1637,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "זה הערוץ הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "זיהוי ערוץ"
@@ -1751,7 +1757,7 @@ msgstr "סוג התקן"
msgid "class of hardware device"
msgstr "סוג התקן החומרה"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "דגם"
@@ -1776,7 +1782,7 @@ msgstr "מחיצות ראשיות"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "מספר המחיצות הראשיות"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"
@@ -1881,12 +1887,12 @@ msgstr "קוד USB של ההתקן"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1896,42 +1902,42 @@ msgstr ""
"גרעין GNU/Linux צריכה להפעיל לולאה חישובית בזמן האתחול בכדי לזהות ספירת "
"שעון. התוצאה מאוחסנת בתור bogomips כדרך ל\"אבחון\" המעבד"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "גודל מטמון"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "משפחת Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "המשפחה של המעבד (למשל 6 למעבדי i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "רמת CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "רמת המידע שניתן לקבל מהוראת cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "תדירות (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1941,102 +1947,102 @@ msgstr ""
"תדר המעבד במה\"ץ (מגה הרץ שבקירוב ראשון ניתן לדמות למספר הפעולות שהמעבד יכול "
"לבצע בשניה)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "דגלים"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "סגור"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "קוד יצרן"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "הגדרות"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "תת-דור של המעבד"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "דור המעבד: (לדוגמה: 8 לפנטיום 3,...) "
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "שם דגם"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "שם המעבד הרשמי לפי היצרן"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "שם המעבד הראשי"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "מזהה מעבד"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "מספר המעבד"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "מדרגת דגם"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "מדרגת הדגם (מספר (דור) דגם משנה)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "שם היצרן של המעבד"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "הגנת כתיבה"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2047,47 +2053,47 @@ msgstr ""
"למעבד למנוע גישות גלעין שלא נבדקו אל זכרון המשתמש (במילים פשוטות - זו הגנה "
"בפני שגיאות)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "פרמוט תקליטון"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "סוגי התקליטונים הנתמכים ע\"י הכונן"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "ערוץ EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "מזהה דיסק"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "מספר יחידה לוגית "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2099,194 +2105,194 @@ msgstr ""
"מזהה מטרה ומספר יחידה לוגית (LUN)."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "גודל מותקן"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "גודל מותקן של רכיב הזיכרון"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "גודל מאופשר"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "גודל מאופשר של רכיב הזיכרון"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "סוג התקן הזיכרון"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "מהירות"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "מהירות רכיבי הזיכרון"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "חיבורי זכרונות"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "סימוני תושבות רכיבי הזיכרון"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "קובץ התקן"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "קובץ ההתקן המשמש לתקשורת בין העכבר למנהל ההתקן בגרעין"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "הדמיית גלגלת"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "עם הדמיית גלגלת או בלעדיה"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "סוג העכבר"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "שם העכבר"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "מספר כפתורים"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "מספר המקשים שיש לעכבר"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "סוג החיבור של העכבר"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "פרוטוקול עכבר המשמש את X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "הפרוטוקול המשמש את שולחן העבודה לתקשורת עם העכבר"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "זיהוי"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "חיבור"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "ביצועים"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "התקן"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "מחיצות"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "תכונות"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_אפשרויות"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/זיהוי _מדפסות אוטומטי"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של _מודמים"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _zip"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "הגדרת חומרה"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/תיאור _שדות"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "עזרת Harddrake "
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2295,12 +2301,12 @@ msgstr ""
"תאור השדות:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "יש לבחור התקן!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2309,88 +2315,88 @@ msgstr ""
"ברגע שהתקן נבחר,ניתן לראות את המידע של ההתקן בשדות התצוגה במסגרת הימנית "
"(\"מידע\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דיווח באג"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_אודות..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, fuzzy, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "זהו HardDrake, כלי הגדרת חומרה %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "חומרה שזוהתה"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "מידע"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "כיוון אפשרויות התקן ההינע הנוכחי"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "הרצת כלי הגדרה"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "עליך לבחור התקן בחלון הימני בכדי להציג את המידע עבורו בחלון זה."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "שונות"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "משני"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ראשי"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "צורב"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"
@@ -2412,8 +2418,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "כלי רישום של מנדריבה לינוקס"
#: logdrake:65
@@ -3249,51 +3255,71 @@ msgstr "הסורק(ים) שלך לא יהיו זמינים ברשת."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות הדרושות לשיתוף הסורק/ים שלך."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "ה-%s לא נתמך בגרסה הנוכחית של %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "מספר התקני ברמת החומרה \"%s\" הוסרו:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s הוסר\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "מספר התקנים נוספו: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s נוסף\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "תהליך בדיקת חומרה"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "שינויי חומרה במחלקת \"%s\" (%s שניות למענה)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "האם ברצונך להפעיל את כלי ההגדרות המתאים?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "תהליך בדיקת חומרה"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "הגדרות אזוריות למערכת"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po
index c3a94d608..456920786 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hi.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "त्रुटि"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/संचिका (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "बड़बोला"
msgid "Silent"
msgstr "मूक"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "मैनड्रिव दोष रिपोर्ट औज़ार"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र"
#: drakbug:82
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन"
#: drakbug:88
@@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "संरचना विज़ार्ड"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "सभी का चयन"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "पुनःस्थापना"
msgid "DVB"
msgstr "डीवीडी"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "चैनल"
@@ -436,10 +436,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त करें"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "संसाधन के उपरान्त"
msgid "DrakFont"
msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "फ़ान्ट सूची"
@@ -633,12 +633,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्पों"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "असंसाधन"
@@ -653,154 +653,159 @@ msgstr "इम्पोर्ट"
msgid "Drakfont"
msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "सर्वाधिकार (C) २००१-२००६ मैनड्रिव एसऐ"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "संसाधन नहीं किया गया है"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "आबीवर्ड"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "संचिका चयन"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "सभी को अचयनित करें"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "सभी का चयन"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "आरम्भिक परीक्षण"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "संसाधन के उपरान्त"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "असंसाधन के उपरान्त"
@@ -810,6 +815,7 @@ msgstr "असंसाधन के उपरान्त"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -822,12 +828,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उपयोगिता: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - इस सहायता का अवलोकन \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -835,7 +841,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - एचटीएमएल सहायता पृष्ट को आरोहित करें जो कि आईडी_लेबिल का "
"निर्देश लेता हो\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -843,12 +849,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <link> - अन्य वेब पृष्ट से कड़ी ( डब्लू०एम० स्वागत फ़्रन्टाऐन्ड के लिए)\n"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "सुरक्षा स्तर:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1171,7 +1177,7 @@ msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन"
#: draksec:151
@@ -1294,7 +1300,7 @@ msgstr "कोई सांउड कार्ड नहीं खोजा ग
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"आपके कम्प्यूटर पर कोई टीवी कार्ड नहीं खोजा जा सका । कृपया सत्यापित कर लें कि इसमेंएक "
"लिनक्स समर्थित वीडीओ/टीवी कार्ड भली-भांति लगा हुआ है ।\n"
@@ -1305,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1364,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "स्वतःखोज"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "खोज जारी है"
@@ -1448,13 +1454,13 @@ msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजा
msgid "UPS devices"
msgstr "यूपीएस के उपकरण"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "चालक"
@@ -1494,7 +1500,7 @@ msgstr "सभी नियम"
msgid "Action"
msgstr "कार्य-कलाप"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
@@ -1534,7 +1540,7 @@ msgstr "कोई टीवी कार्ड नहीं खोज़ा गय
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"आपके कम्प्यूटर पर कोई टीवी कार्ड नहीं खोजा जा सका । कृपया सत्यापित कर लें कि इसमेंएक "
"लिनक्स समर्थित वीडीओ/टीवी कार्ड भली-भांति लगा हुआ है ।\n"
@@ -1595,7 +1601,7 @@ msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "बस"
@@ -1606,7 +1612,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "बस की पहचान"
@@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr "माध्यम का वर्ग"
msgid "class of hardware device"
msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "मॉडल"
@@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "विक्रेता"
@@ -1858,12 +1864,12 @@ msgstr "उपकरण:"
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "बोगोमिप्स"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1874,42 +1880,42 @@ msgstr ""
"लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को "
"\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "कैश का आकार"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid परिवार"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "सीपीयूआईडी स्तर"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1919,102 +1925,102 @@ msgstr ""
"सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है "
"जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "अनेकों फ़्लैग"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "समाप्त"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "विक्रेता"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "समायोजनायें"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "मॉडल का नाम"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "लेखन-प्रतिबंधित"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2025,47 +2031,47 @@ msgstr ""
"लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना "
"जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "फ़्लापी प्रारूप"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन "
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "मेरी पहचान"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2074,194 +2080,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "तंत्र संसाधन"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "सक्रियता"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "गति"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "बटनों की संख्या"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "माउस के बटनों की संख्या है"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "पहचान"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "कनेक्शन"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "वरीयतायें"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "उपकरण"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "पार्टीशन्स"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "विशेषताएँ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "नेटवर्क संरचना"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/निर्गम (_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "हार्डड्रैक सहायता"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2270,12 +2276,12 @@ msgstr ""
"प्रविष्टियों का विवरण:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2284,88 +2290,88 @@ msgstr ""
"जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने "
"वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में (_A)..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "हार्ड ड्रैक"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "संरचना औजार को चलायें"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "विविध"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "द्वितीय"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "प्राथमिक"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "बर्नर"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "डीवीडी"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
@@ -2388,7 +2394,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "मैनड्रिव टूल्स लॉग्स"
#: logdrake:65
@@ -3225,50 +3231,70 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?"
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
@@ -3484,9 +3510,6 @@ msgstr "समायोजनायें"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "सर्वाधिकार (C) २००१-२००६ मैनड्रिव एसऐ"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "त्रुटि !"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hr.po b/perl-install/standalone/po/hr.po
index 0c3d429ec..1fcff95bd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hr.po
@@ -5,24 +5,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Greška"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Opširno"
msgid "Silent"
msgstr "Tiho"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Kontrolni Centar"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrolni Centar"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konzolni Alati"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Izabrao sve"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Vrati izvorno"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -432,10 +432,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Molim pričekajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Post instalacija"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Popis pisama"
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "O"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
@@ -651,154 +651,159 @@ msgstr "Uvoz"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Autorska prava © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Post deinstalacija"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generički pisač"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izaberite datoteku ili mapu fontova i stisnite 'Dodaj'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Odabir datoteka"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Pisma"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Odselektiraj sve"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Izabrao sve"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Početni testovi"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instaliraj i pretvori fontove"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post instalacija"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Ukloni fontove s vašeg sustava"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post deinstalacija"
@@ -808,36 +813,37 @@ msgstr "Post deinstalacija"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Kontrolni Centar"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1131,7 +1137,7 @@ msgstr "Razina sigurnosti:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1156,7 +1162,7 @@ msgstr "Upravitelj Softwareom"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Nema TV kartice!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-"
"podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n"
@@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1340,7 +1346,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"
@@ -1424,13 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Upravljački program"
@@ -1470,7 +1476,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Razina"
@@ -1510,7 +1516,7 @@ msgstr "Nema TV kartice!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-"
"podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n"
@@ -1571,7 +1577,7 @@ msgstr "Alternativna testna stranica (A4)"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Posl. 1"
@@ -1582,7 +1588,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Provjera autentičnosti"
@@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "Media klasa "
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "Formatiraj particije"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Prvi sektor boot particije"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
@@ -1831,12 +1837,12 @@ msgstr "Uređaj:"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1844,42 +1850,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "chunk veličina"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Obitelj Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "obitelj procesora (npr.: 6 for i686 class)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Sigurnosna razina"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencija (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1887,102 +1893,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU zastavice prijavljene od kernela"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Zatvori"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Vrati"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Postavke"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija procesora(npr.: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ime modula"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Postavka opterećenja"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1990,47 +1996,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatiraj"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format floppyja koje pogon podržava"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Pisac"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2039,253 +2045,253 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instaliraj sustav"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "omogući"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Ime pisača"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kablovska veza"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuliran kotačić"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Emulacija gumbova"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Molimo istestirajte miša."
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 gumba"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 gumba"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 gumba"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Veza"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Postavke:"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Značajke"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Odrednice"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Završi"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Opis"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Odaberite skener"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite Grešku"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "na tvrdi disk"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pokaži info o hardveru"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2293,42 +2299,42 @@ msgstr ""
"Kliknite na uređaj na stablu sa lijeve strane da bi se ovdje prikazale "
"njegove informacije."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "drugi po redu"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarno"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Pisac"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
@@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Objašnjenja Mageia alata"
#: logdrake:65
@@ -3161,51 +3167,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nije bilo moguće instalirati pakete potrebe za razmjenu vaših skenera"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Promjene hardwarea u razredu \"%s\" (%s sekundi za odgovor)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "detektiran na portu %s"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3393,9 +3419,6 @@ msgstr "Postavke"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Ponovno pokreni XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Autorska prava © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Greška!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po
index d457cc1d0..f43e17318 100644
--- a/perl-install/standalone/po/hu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/hu.po
@@ -9,26 +9,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-2010.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
-"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Hiba"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Rendszerindító nem található; új beállítás készítése"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Fájl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Részletes"
msgid "Silent"
msgstr "Tömör"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "A(z) \"%s\" program leállt a következő hibával:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux hibabejelentő program"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Vezérlőközpont"
#: drakbug:82
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Önálló eszközök"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Beállítási varázslók"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Adja meg a Mageia Eszközt:"
#: drakbug:114
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
@@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "%s már létezik és a tartama el fog veszni"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nem megszerezhető az elérhető csatornák listája"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet..."
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Kis türelmet..."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB csatornák keresése. Ez pár percbe telik"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Betűtípus-telepítés"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Betűtípus-lista"
@@ -659,12 +659,12 @@ msgstr "Windowsos betűkészletek behozatala"
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -679,165 +679,171 @@ msgstr "Importálás"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Betűtípus-telepítő"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Válassza ki, mely alkalmazások fogják használni a betűtípusokat:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "AbiWord"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Általános nyomtatók"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás"
"\" gombra"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Fájlkijelölés"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Betűtípusok importálása"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Biztos, hogy el szeretné távolítani a következő betűtípusokat?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Kijelölések megszüntetése"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Betűtípusok importálása"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Tesztelés"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Betűtípusok másolása a rendszerbe"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Betűtípusok telepítése és konvertálása"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Telepítés után"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Betűtípusok eltávolítása"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "A rendszerben található betűtípusok eltávolítása"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eltávolítás után"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -849,12 +855,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -862,7 +868,7 @@ msgstr ""
" --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség "
"betöltése\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -871,12 +877,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - linkelés egy weblapra (az ablakkezelő\n"
" üdvözlőképernyőjéhez)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux segítségrendszer"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Nincs bejegyzés a dokumentációban ehhez: %s\n"
@@ -1179,8 +1185,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Biztonsági szint és ellenőrzések"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "A Mageia eszközökhöz szükséges azonosítás beállítása"
#: draksec:117
@@ -1204,8 +1210,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Szoftverkezelés"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Frissítés"
#: draksec:151
@@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Hangkártya nem található."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben "
"Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a "
@@ -1340,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1400,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatikus felderítés"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Felderítés folyamatban"
@@ -1484,13 +1490,13 @@ msgstr "A varázsló beállította az új \"%s\" UPS-eszközt."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-eszközök"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Meghajtó"
@@ -1530,7 +1536,7 @@ msgstr "Szabályok"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Szint"
@@ -1570,7 +1576,7 @@ msgstr "Tévékártya nem található."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben "
"Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a "
@@ -1632,7 +1638,7 @@ msgstr "Alternatív meghajtók"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Busz"
@@ -1644,7 +1650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Busz-azonosítás"
@@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "Médiaosztály"
msgid "class of hardware device"
msgstr "A hardvereszköz osztálya"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1790,7 +1796,7 @@ msgstr "Elsődleges partíciók"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Az elsődleges partíciók száma"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gyártó"
@@ -1895,12 +1901,12 @@ msgstr "Az eszköz USB-azonosítója"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1911,42 +1917,42 @@ msgstr ""
"számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips "
"értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Gyorstárméret"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "A processzor másodszintű gyorstárának mérete"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "A processzor családazonosítója"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "A processzor családazonosítója (például i686 esetén ez 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID-szint"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "A CPUID utasítással lekérdezhető információk szintje"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencia (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1956,102 +1962,102 @@ msgstr ""
"A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza "
"a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Jelzők (flag-ek)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "A kernel által közölt CPU-tulajdonságok"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Magok"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU magok"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Központi ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fizikai ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Testvérek"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "A CPU algenerációja"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "A CPU generációszáma (például Pentium III esetén ez 8)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellnév"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "A CPU gyártójának hivatalos neve"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Az eszköz neve"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processzorazonosító"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "A processzor száma"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Verzió"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "A CPU verziója (generációt jelölő al-modellszám)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "A processzor gyártójának neve"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Írásvédelem"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2062,47 +2068,47 @@ msgstr ""
"állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül "
"hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Az adathordozó formátuma"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "A meghajtó által támogatott adathordozó-formátum"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE-/SCSI-csatorna"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Lemezazonosító"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Általában a lemez sorozatszáma"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Célazonosító szám"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "a SCSI célazonosító"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logikai egységszám"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2113,194 +2119,194 @@ msgstr ""
"azonosítja a csatornaszám, a célazonosító és a logikai egységszám"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Telepített méret"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "A memóriabank telepített mérete"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Bekapcsolt méret"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "A memóriabank bekapcsolt mérete"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "a memóriaeszköz típusa"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "A memóriabank sebessége"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Memóriabank-kapcsolatok"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "A memóriabank aljazata"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Eszközfájl"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulált görgő"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Emulálva van-e az egérgörgő"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Az egér típusa"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Az egér neve"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Gombok száma"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Az egér gombjainak száma"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Az egér által használt busz típusa"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Az X11 által használt egérprotokoll"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "A grafikus rendszer által az egérhez használt protokoll"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Azonosítás"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kapcsolat"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Teljesítmény"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partíciók"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Tulajdonságok"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Beállítások"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Nyomtatók automatikus felderítése"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemek automatikus felderítése"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz meghajtók automatikus felderítése"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/_Párhuzamos Zip meghajtók automatikus felderítése"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardverbeállítás"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilépés"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Mezőleírások"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake segítség"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2309,12 +2315,12 @@ msgstr ""
"A mezők leírása:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Válasszon egy eszközt"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2323,47 +2329,47 @@ msgstr ""
"Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali "
"részben (\"Információ\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hibabejelentés"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake - %s hardverbeállítási eszköz."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "A megtalált hardver"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Információ"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "A meghajtóprogram beállításainak módosítása"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Beállítóprogram indítása"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2371,42 +2377,42 @@ msgstr ""
"Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz "
"adatai."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "másodlagos"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "elsődleges"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "író"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n"
@@ -2428,8 +2434,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux-eszközök naplói"
#: logdrake:65
@@ -3283,51 +3289,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "A(z) '%s' grafikus kártyát már nem támogatja a(z) '%s' meghajtó"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "A szabadalmazott kernelmeghajtó nem találta a(z) '%s' X.org meghajtót"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "A(z) \"%s\" hardverosztály bizonyos eszközei el lettek távolítva:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s el lett távolítva\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Új eszközök kerültek a rendszerbe: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bekerült a rendszerbe\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardverfelderítés folyamatban"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Hardverváltozások a(z) \"%s\" osztályban (%s másodperc a válaszra)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Szeretné elindítani a megfelelő beállítóeszközt?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hardverfelderítés folyamatban"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Helyi rendszerbeállítások"
diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po
index b76a38b7f..e11f36751 100644
--- a/perl-install/standalone/po/id.po
+++ b/perl-install/standalone/po/id.po
@@ -16,21 +16,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:35+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Kesalahan"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Tidak ada bootloader yang ditemukan, membuat konfigurasi baru"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Keluar"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Detail"
msgid "Silent"
msgstr "Sederhana"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -183,13 +183,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Aplikasi Pelapor Kesalahan Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Pusat Kontrol Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Aplikasi Mandiri"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Wizard Konfigurasi"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Pilih Aplikasi Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ulang"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -451,10 +451,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Harap tunggu"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Harap tunggu"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Installasi Font"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Daftaf Font"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Dapatkan Font-Font Windows"
msgid "About"
msgstr "Keterangan"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Uninstall"
@@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installer font."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Pilih aplikasi yang mendukung font :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printer Generik"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Pilihan File"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import font"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasi"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Apakah Anda yakin Anda hendak menguninstall font-font berikut?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Semua yang Tidak Dipilih"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Semua yang Dipilih"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Mengimport font"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Pengujian awal"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Salin font pada sistem Anda"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Install & konversikan Font"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pasca Installasi"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Mengimport font"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Hapus font pada sistem Anda"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pasca Un-Installasi"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -843,12 +849,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Penggunaan: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - tampilkan bantuan ini \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -856,7 +862,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - muat halaman bantuan html yang mereferensi pada "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -865,12 +871,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link ke halaman web lain ( untuk tampilan selamat "
"datang WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Pusat Bantuan Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Tidak ada daftar bantuan untuk %s\n"
@@ -1173,7 +1179,7 @@ msgstr "Tingkat Keamanan dan Pengujian"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1197,8 +1203,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Manajemen Piranti Lunak"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung "
"Linux terhubung dengan benar.\n"
@@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Pendeteksian otomatis"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Pendeteksian sedang berjalan"
@@ -1476,13 +1482,13 @@ msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi perangkat UPS baru \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Perangkat UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1522,7 +1528,7 @@ msgstr "Aturan"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Level"
@@ -1562,7 +1568,7 @@ msgstr "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung "
"Linux terhubung dengan benar.\n"
@@ -1623,7 +1629,7 @@ msgstr "Driver alternatif"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1634,7 +1640,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ini adalah bus fisik tempat perangkat tersambung (mis: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikasi bus"
@@ -1755,7 +1761,7 @@ msgstr "Kelas media"
msgid "class of hardware device"
msgstr "kelas perangkat perangkat keras"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Partisi Primary"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "jumlah partisi primary"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
@@ -1885,12 +1891,12 @@ msgstr "ID Perangkat USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1901,42 +1907,42 @@ msgstr ""
"menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai "
"salah satu cara untuk \"menguji\" cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ukuran cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Keluarga cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Tingkat cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekuensi (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1946,102 +1952,102 @@ msgstr ""
"Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa "
"jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Tutup"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID vendor"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Setting"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub generasi dari cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nama model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nama vendor resmi cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nama CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID prosesor"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "nomor prosesor"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "nama vendor prosesor"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteksi penulisan"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2052,47 +2058,47 @@ msgstr ""
"halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke "
"memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format disket"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Format disket yang didukung oleh drive"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Penanda disk"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "biasanya nomor seri disk"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "nomor unit logical"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2104,195 +2110,195 @@ msgstr ""
"nomor kanal, id target, dan nomor unit logical"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Ukuran yang terinstall"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ukuran yang aktif"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipe perangkat memori"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kecepatan"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Kecepatan bank memori"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Konfigurasi bank"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Tujuan socket dari bank memori"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Perangkat file"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"file perangkat digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda yang diemulasikan"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tipe mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "nama mouse"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Jumlah tombol"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasi"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Koneksi"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performa"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisi"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fitur"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsi"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Penjelasan _Field"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Bantuan Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2301,12 +2307,12 @@ msgstr ""
"Deskripsi dari bagian:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pilih sebuah perangkat!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2315,88 +2321,88 @@ msgstr ""
"Setelah memilih perangkat, Anda akan dapat melihat informasi perangkat pada "
"frame bagian kanan (\"Informasi\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Laporkanan Kesalahan"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tentang..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Ini adalah HardDrake, aplikasi konfigurasi perangkat keras %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Tentukan opsi driver aktual"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Jalankan aplikasi konfigurasi"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik perangkat pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak dikenal"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekunder"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primer"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pembakar"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n"
@@ -2418,8 +2424,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Log Aplikasi Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3278,51 +3284,71 @@ msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Beberapa perangkat pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s telah dihapus\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Beberapa perangkat ditambahkan: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s telah ditambahkan\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan aplikasi konfigurasi yang sesuai?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Setting Regional Sistem"
diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po
index 4830754a2..ee71a3ac2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/is.po
+++ b/perl-install/standalone/po/is.po
@@ -11,23 +11,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
-"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Villa"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ekkert ræsiforrit fannst, bý til nýja uppsetningu"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skrá"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Skrá"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Skrá/_Hætta"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Mælskt"
msgid "Silent"
msgstr "þögult"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Forritið \"%s\" hrundi með eftirfarandi villu:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux villutilkynningar-tól"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Stjórnborð"
#: drakbug:82
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Sjálfstæð tól"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Stilli-ráðgjafar"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Veldu Mageia tól:"
#: drakbug:114
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Frumstilla"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Rás"
@@ -450,10 +450,10 @@ msgstr "%s er þegar til og innihald mun glatast"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Gat ekki fundið lista af tiltækum rásum"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Augnablik"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Leita að DVB rásum, þetta getur tekið nokkrar mínútur"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Leturuppsetning"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Leturlisti"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Ná í Windows letur"
msgid "About"
msgstr "Um forrit"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Fjarlægja"
@@ -675,163 +675,169 @@ msgstr "Flytja inn"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Leturinnsetning."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Veldu þau forrit sem eiga að styðja við letrin:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Almennir prentarar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Veldu leturskrá eða möppu og smelltu á 'Bæta við'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Skráaval"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Letur"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Flytja inn letur"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Setja inn"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja eftirfarandi leturgerðir?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Afvelja allt"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Velja allt"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Flytja inn letur"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Fyrstu athuganir"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Afrita letur á kerfi þínu"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Setja upp og umbreyta letri"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir innsetningu"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fjarlægja letur"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fjarlægja letur á þínu kerfi"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eftirvinnsla"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -843,12 +849,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Notkun: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - Sýnir þessa hjálp \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -856,7 +862,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - hlaða inn html hjálparsíðunni sem vitnar í "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -865,12 +871,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - tengill á aðra vefsíðu ( fyrir WM velkominn "
"forsíðu)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux hjálparmiðstöð"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Engin hjálparfærsla fyrir %s\n"
@@ -1172,8 +1178,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Öryggisþrep og athuganir"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Skilgreina auðkenningu sem þörf er á til að nota Mageia tól"
#: draksec:117
@@ -1197,8 +1203,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Hugbúnaðarumsýsla"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Uppfærsla"
#: draksec:151
@@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "Ekkert hljóðkort fannst!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Athugið hvort "
"sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n"
@@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Finna sjálfkrafa"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Leitun í gangi"
@@ -1476,13 +1482,13 @@ msgstr "Ráðgjafinn hefur nú sett upp nýjan \"%s\" varaaflgjafa."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS tæki"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Rekill"
@@ -1522,7 +1528,7 @@ msgstr "Reglur"
msgid "Action"
msgstr "Aðgerð"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Þrep"
@@ -1562,7 +1568,7 @@ msgstr "Ekkert sjónvarpskort fannst!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Athugið hvort "
"sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n"
@@ -1623,7 +1629,7 @@ msgstr "Aukareklar"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listi af aukareklum fyrir þetta hljóðkort"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Braut"
@@ -1634,7 +1640,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Þetta er vélbúnaðarbrautin sem tækið er tengt á (þ.e. PCI USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Brautar-auðkenni"
@@ -1755,7 +1761,7 @@ msgstr "Flokkur miðils"
msgid "class of hardware device"
msgstr "vélbúnaðarflokkur"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Tegund"
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Aðaldisksneiðar"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "fjöldi aðaldisksneiða"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Framleiðandi"
@@ -1885,12 +1891,12 @@ msgstr "USB ID tækis"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1901,42 +1907,42 @@ msgstr ""
"tímastuðla. Niðurstaðan er geymd sem \"bogomips\" til að áætla \"hraða\" "
"örgjörvans."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Stærð skyndiminnis"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Fjölskylduauðkenni örgjörva"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Fjölskylda örgjörva (þ.e. 6 fyrir i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Örgjörvaþrep"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "upplýsingaþrep sem hægt er að sækja með cpuid aðgerðinni"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Tíðni (Mhz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1946,102 +1952,102 @@ msgstr ""
"Tíðni örgjörva í MHz (Megarið sem er fyrsta (grófa) nálgun á fjölda aðgerða "
"sem örgjörvinn getur framkvæmt á sekúndu)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flögg"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Örgjörvaflögg eins og þau eru gefin upp af kjarna"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Loka"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Auðkenni framleiðanda"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Stillingar"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undir-flokkur örgjörva"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "ætt örgjörva (þ.e. 8 fyrir Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Tegundarnafn"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "opinbert örgjörvanafn framleiðanda"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nafn örgjörvans"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Auðkenni (ID) örgjörva"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "aðkennisnúmer örgjörvans"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Tegundar-stig"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stig örgjörvans (undirtegundar (útgáfu) númer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "örgjörvanafn framleiðanda"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ritvörn"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2052,47 +2058,47 @@ msgstr ""
"varnar því óstýrðu aðgengi að minnisvæðum notanda (þ.e.a.s þetta er "
"villuvörn)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Forsnið disklings"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "forsnið sem eru studd af disklingadrifinu"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI rás"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Diskauðkenni"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "venjulega raðnúmer disksins"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Lógiskt númer tækis"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2103,195 +2109,195 @@ msgstr ""
"með summu af brautarnúmeri, tækisnúmeri og lógísku tækisnúmeri"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Uppsett stærð"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Uppsett stærð minnisbanka"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Virk stærð"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Virk stærð minnisbanka"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tegund minnistækis"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hraði"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Hraði minnisbankans"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bankatengingar"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Innstungur minnisbanka"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Tækisskrá"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"tækisskráin sem notuð er til að hafa samband við kjarnarrekil músarinnar"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Hermt eftir skrunhjóli"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "hvort líkt er eftir músarhjóli eða ekki"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tegund músarinnar"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "nafn músarinnar"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Fjöldi hnappa"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "fjöldi hnappa sem músin hefur"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tegund brautar sem músin þín er tengd"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Músasamskiptaregla notuð af X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "samskiptareglan sem gluggakerfið notar til samskipta við músina"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Auðkenni"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Tenging"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Afköst"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Tæki"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Disksneiðar"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Eiginleikar"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valkostir"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjálp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Finna _prentara sjálfkrafa"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Finna _mótöld sjálfkrafa"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Finna _jaz drif sjálfkrafa"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Finna sjálfkrafa hliðtengd _zip drif"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Vélbúnaðarstillingar"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Hætta"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Lýsing svæða"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hjálp"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2300,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"Lýsing á svæðum:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Veldu tæki !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2314,88 +2320,88 @@ msgstr ""
"Þegar þú hefur valið tæki, sérð þú upplýsingar um tækið í svæðunum í "
"rammanum hægra megin (\"Upplýsingar\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Senda villutilkynningu"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Um..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Þetta er HardDrake, vélbúnaðar stillitól %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fundinn vélbúnaður"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Setja valkosti núverandi rekils"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Keyra stillieiningu"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Smelltu á tæki í vinstri glugganum til að birta upplýsingar hér."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "óþekkt"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ýmisl."
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "auka"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "aðal"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brennari"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n"
@@ -2417,8 +2423,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux tólaannálar"
#: logdrake:65
@@ -3271,51 +3277,71 @@ msgstr "Myndskanninn þinn verður ekki boðinn fram á netinu."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Gat ekki sett inn pakka sem þarf til að miðla skannanum þínum."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Það er ekki stuðningur fyrir %s í þessari útgáfu af %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nokkur tæki í \"%s\" vélbúnaðarhlutanum voru fjarlægð:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s var fjarlægt\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nokkrum tækjum var bætt við: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s var bætt við\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Vélbúnaðarbreytingar í \"%s\" flokki (%s sekúndur til að svara)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Viltu keyra viðeigandi stillingarforrit?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Staðfærsla kerfis"
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po
index 2d79ec4c7..35a206534 100644
--- a/perl-install/standalone/po/it.po
+++ b/perl-install/standalone/po/it.po
@@ -12,23 +12,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@frelists.org>\n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Errore"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Bootloader non trovato. Verrà creata una nuova configurazione"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Esci"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Prolisso"
msgid "Silent"
msgstr "Senza messaggi"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Procedura Mageia Linux per segnalare bug"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro di Controllo Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Strumenti non dipendenti da altri"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistenti di configurazione"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Scegli uno degli strumenti Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ripristina"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
@@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "%s esiste già e il suo contenuto andrà perso"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei canali disponibili"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Attendere prego"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "È in corso la ricerca dei canali DVB. Serve qualche minuto."
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Installazione dei font"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Elenco font"
@@ -659,12 +659,12 @@ msgstr "Importa i font di Windows"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstallazione"
@@ -679,163 +679,169 @@ msgstr "Importa"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installatore di font."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Stampanti generiche"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selezione file"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa font"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questi font?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutti"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutti"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importa font"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Test iniziali"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copia dei font sul sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installa e converti font"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installazione"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Rimozione dei font"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Rimozione font dal sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-disinstallazione"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -848,19 +854,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizzo: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - mostra questo messaggio \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -869,12 +875,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di "
"benvenuto di WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro di aiuto Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Manca una spiegazione per %s\n"
@@ -1177,8 +1183,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Livello di sicurezza e verifiche"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Configura le autenticazioni richieste per usare gli strumenti Mageia"
#: draksec:117
@@ -1202,8 +1208,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Gestione software"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Aggiornamenti Mageia"
#: draksec:151
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n"
"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
@@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Rilevamento automatico"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Identificazione in corso"
@@ -1483,13 +1489,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivi UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr "Regole"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livello"
@@ -1569,7 +1575,7 @@ msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n"
"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
@@ -1630,7 +1636,7 @@ msgstr "Driver alternativi"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1642,7 +1648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificazione bus"
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr "Classe dei supporti"
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe del dispositivo hardware"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modello"
@@ -1789,7 +1795,7 @@ msgstr "Partizioni primarie"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "numero di partizioni primarie"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Marca"
@@ -1894,12 +1900,12 @@ msgstr "ID del dispositivo USB"
msgid ".."
msgstr "..."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1910,42 +1916,42 @@ msgstr ""
"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" "
"e sono una specie di \"benchmark\" per la CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Dimensione cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famiglia CPUID"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livello cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequenza (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1956,102 +1962,102 @@ msgstr ""
"approssimativa del numero di istruzioni che la CPU può eseguire in un "
"secondo)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Core"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Core della CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID del core"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID fisico"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Fratelli (sibling)"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sottogenerazione della CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome modello"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "marca ufficiale della CPU"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "il nome della CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID processore"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "il numero del processore"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping del modello"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "marca del processore"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protezione da scrittura"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2063,47 +2069,47 @@ msgstr ""
"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi "
"utente. Ossia, è una protezione contro i bug."
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato dei dischetti"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canale EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificativo del disco"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "di solito è il numero di serie del disco"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Numero identificativo target"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "identificativo SCSI del target"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Numero dell'unità logica"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2116,62 +2122,62 @@ msgstr ""
"logica."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "RAM installata"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "RAM installata sul banco di memoria"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "RAM attivata"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "RAM attivata sul banco di memoria"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo di dispositivo di memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocità del banco di memoria"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Connessioni dei banchi"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket che individua il banco di memoria"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "File del dispositivo"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2179,133 +2185,133 @@ msgstr ""
"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel "
"per il mouse"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rotellina in emulazione"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "se emulare o no la rotellina"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "il tipo di mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "il nome del mouse"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Numero di pulsanti"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "il numero di pulsanti del mouse"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocollo mouse usato da X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificazione"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Prestazioni"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioni"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzioni"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Guida"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Rileva automaticamente i _modem"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Riconoscimento automatico drive _zip su porta parallela"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurazione dell'hardware"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Esci"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descrizione dei campi"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Guida di harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2314,12 +2320,12 @@ msgstr ""
"Descrizione dei campi:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Scegli un dispositivo!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2328,47 +2334,47 @@ msgstr ""
"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo "
"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnala bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware identificato"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Imposta le opzioni del driver in uso"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancia il tool di configurazione"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2376,42 +2382,42 @@ msgstr ""
"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative "
"informazioni. "
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Altri"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secondario"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "masterizzatore"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
@@ -2433,8 +2439,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Log dei programmi Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3292,54 +3298,74 @@ msgstr ""
"Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli "
"scanner."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"La scheda grafica %s non è supportata da questa versione del driver %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Impossibile trovare il modulo kernel proprietario per il driver X.org \"%s\"."
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s è stato rimosso\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s è stato aggiunto\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Identificazione dell'hardware in corso"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Modifiche hardware nella classe \"%s\" (%s secondi per rispondere)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Vuoi avviare l'apposito programma di configurazione?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Identificazione dell'hardware in corso"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Impostazioni locali del sistema"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po
index b664d417e..58ed90f1e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ja.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ja.po
@@ -9,23 +9,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 19:59+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "エラー"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "ブートローダが見つかりません。新しい設定を作成します。"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "詳細モード"
msgid "Silent"
msgstr "サイレントモード"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "プログラム \"%s\" が以下のエラーでクラッシュしました:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux バグ報告ツール"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux コントロールセンター"
#: drakbug:82
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立型ツール"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia オンライン"
#: drakbug:88
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定ウィザード"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Mageia のツールを選択:"
#: drakbug:114
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "リセット"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
@@ -447,10 +447,10 @@ msgstr "%s は既に存在し、その内容が失われます"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "利用可能なチャンネルの一覧を取得できませんでした"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "お待ちください"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB チャンネルを検出しています。これには数分かかります。"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "フォントのインストール"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "フォントのリスト"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Windows フォントをインポート"
msgid "About"
msgstr "情報"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"
@@ -672,165 +672,171 @@ msgstr "インポート"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "フォントインストーラ"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "このフォントを使用するアプリケーションを選んでください:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般プリンタ"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで「追加」をクリック"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "ファイルを選択"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "フォントをインポート"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "インストール"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "本当に以下のフォントをアンインストールしますか?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "フォントをインポート"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "初期テスト"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "システム上のフォントをコピー"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "フォントのインストールと変換"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "インストール後の処理"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "フォントの削除"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "システムからフォントを削除"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "アンインストール後の処理"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -843,12 +849,12 @@ msgstr ""
"\n"
"使い方: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - このヘルプを表示 \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -856,7 +862,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - id_label を参照する HTML 形式のヘルプページをロー"
"ド\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -864,12 +870,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <link> - 他のウェブページにリンク( for WM welcome frontend)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux ヘルプセンター"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "%s のヘルプはありません\n"
@@ -1171,8 +1177,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "セキュリティレベルとチェック"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Mageia ツールにアクセスするための認証方法を設定"
#: draksec:117
@@ -1196,8 +1202,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "ソフトウェアの管理"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia アップデート"
#: draksec:151
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "サウンドカードを検出できませんでした"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"テレビカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n"
"ビデオ/テレビカードが正しく挿入されているか確認してください。\n"
@@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自動検出"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "検出中です"
@@ -1473,13 +1479,13 @@ msgstr "新しい \"%s\" UPS デバイスを設定しました。"
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS デバイス"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ドライバ"
@@ -1519,7 +1525,7 @@ msgstr "ルール"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "レベル"
@@ -1559,7 +1565,7 @@ msgstr "テレビカードが見つかりません"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"テレビカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n"
"ビデオ/テレビカードが正しく挿入されているか確認してください。\n"
@@ -1619,7 +1625,7 @@ msgstr "代替ドライバ"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "バス"
@@ -1630,7 +1636,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "デバイスを挿入する物理バス (PCI、USB など)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "バスの識別"
@@ -1751,7 +1757,7 @@ msgstr "メディアクラス"
msgid "class of hardware device"
msgstr "ハードウェアデバイスのクラス"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "モデル"
@@ -1776,7 +1782,7 @@ msgstr "プライマリパーティション"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "プライマリパーティションの番号"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
@@ -1881,12 +1887,12 @@ msgstr "デバイス USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1897,42 +1903,42 @@ msgstr ""
"ループを実行します。その結果は bogomips として保存され、CPU 処理速度のベンチ"
"マークに使われます。"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "キャッシュサイズ"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ファミリー"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU のファミリー (例: i686 クラスなら 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid レベル"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid の説明に含まれる情報のレベル"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "周波数 (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1942,102 +1948,102 @@ msgstr ""
"CPU の周波数 (MHz) (Megahertz which in first approximation may be coarsely "
"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "カーネルが報告する CPU フラグ"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "閉じる"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ベンダー ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "設定"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU サブジェネレーション"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU のジェネレーション (例: Pentium III だと 8)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "モデル名"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU の公式ベンダー名"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU の名前"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "プロセッサ ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "プロセッサの番号"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "モデルステッピング"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU のステッピング (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "プロセッサのベンダー名"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "書き込み禁止"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2048,47 +2054,47 @@ msgstr ""
"書き込み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが"
"無検査のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "フロッピーの形式"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI チャンネル"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ディスクの識別子"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "論理ユニット番号"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2100,194 +2106,194 @@ msgstr ""
"論理ユニット番号で識別されます。"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "インストールされているサイズ"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "有効になっているサイズ"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "メモリデバイスのタイプ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの速度"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "バンクの接続"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのソケット指定"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "デバイスファイル"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "ホイールをエミュレート"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ホイールをエミュレートする/しない"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "マウスの種類"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "マウスの名前"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "ボタンの数"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "マウスボタンの数"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "マウスを接続しているバスの種類"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 が使用するマウスプロトコル"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "識別"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "パフォーマンス"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "機能"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/プリンタを自動検出(_P)"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/モデムを自動検出(_M)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Jaz ドライブを自動検出(_J)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/パラレル Zip ドライブを自動検出(_Z)"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ハードウェアの設定"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/項目の説明(_F)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake のヘルプ"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2296,100 +2302,100 @@ msgstr ""
"項目の説明:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "デバイスを選んでください"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグを報告(_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "これは HardDrake %s ハードウェア設定ツールです。"
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "検出したハードウェア"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "現在のドライバのオプションを設定"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "設定ツールを実行"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "その他"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "二次"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "一次"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ライター"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"
@@ -2411,8 +2417,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux ツールのログ"
#: logdrake:65
@@ -3264,51 +3270,71 @@ msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません。
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません。"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s を削除しました\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s を追加しました\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "ハードウェアを検出中"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "%s クラスのハードウェアの変更 (%s 秒以内に答えてください)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "ハードウェアを検出中"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "システムの言語と国の設定"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ko.po b/perl-install/standalone/po/ko.po
index 51c1b41d9..492b6b648 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ko.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ko.po
@@ -8,21 +8,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
-"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "오류"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/파일(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/파일(F)/종료(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "조용"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "맨드리바 버그 보고 도구"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "맨드리바 제어 센터"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "개별 도구"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "맨드리바 온라인"
#: drakbug:88
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "설정 마법사"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "모두 선택"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "리셋"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "채널"
@@ -429,10 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "기다려 주세요"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "후반 설치"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "폰트 목록"
@@ -623,12 +623,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "정보"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "선택사항"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "삭제"
@@ -643,154 +643,159 @@ msgstr "연결"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "설치되지 않았습니다."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr "맨드리바 온라인"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "이 폰트를 지원할 프로그램들을 선택하세요"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "고스트스크립트"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "아비워드"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "일반 프린터"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "확인"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "폰트 파일이나 디렉토리를 선택 후, '추가'를 누르세요."
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "파일 선택"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "폰트 수입"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "설치"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "아니오"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "모든 선택 해제"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "폰트 수입"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "초기화 테스트"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "시스템 폰트 복사"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "폰트 설치 및 변환"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "후반 설치"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "폰트 수입"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "시스템 폰트 제거"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "후반 설치제거"
@@ -800,36 +805,37 @@ msgstr "후반 설치제거"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "맨드리바 제어 센터"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1129,7 @@ msgstr "보안 등급 :"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1148,7 +1154,7 @@ msgstr "소프트웨어 관리"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "맨드리바 온라인"
#: draksec:151
@@ -1271,10 +1277,10 @@ msgstr "사운드카드를 찾을 수 없습니다!"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1324,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "자동 검색"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "검색 진행 중"
@@ -1406,13 +1412,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "서비스"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "드라이버"
@@ -1452,7 +1458,7 @@ msgstr "규칙"
msgid "Action"
msgstr "동작"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "레벨"
@@ -1492,7 +1498,7 @@ msgstr "TV 카드를 찾을 수 없습니다!"
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1545,7 +1551,7 @@ msgstr "대체 드라이버들"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "버스"
@@ -1556,7 +1562,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "버스 아이디"
@@ -1672,7 +1678,7 @@ msgstr "매체 범주"
msgid "class of hardware device"
msgstr "하드웨어 장치 범주"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "모델"
@@ -1697,7 +1703,7 @@ msgstr "파티션 포맷"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "부트 파티션의 첫번째 섹터"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "상표"
@@ -1802,12 +1808,12 @@ msgstr "장치: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1815,42 +1821,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "크기"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "보안 수준"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1858,102 +1864,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "프래그"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "닫기"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "상표"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "설정값"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "모듈 이름"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "설정 읽기"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "프린터 자동 검색"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1961,47 +1967,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "포맷"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 채널"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "프린터"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "지역 파일들"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2010,294 +2016,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "시스템 설치"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "허용"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "유형"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "프린터 이름"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "속도"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "캐이블 연결"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "오래된 장치 파일"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "버튼 에뮬레이션"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "마우스를 테스트하세요."
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "버튼 수"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "버튼 수"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "버튼 수"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "확인"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "연결"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "사용자 정의"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "장치"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "분할영역"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "기능"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/옵션(_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "자동 검색됨"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "자동 검색됨"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "자동 검색됨"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "네트웍 환경 설정"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/종료(_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "설명"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "하드 드레이크 도움말"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "스캐너 선택"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/버그 보고(_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/정보(_A)..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "하드 드레이크"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "검색된 하드웨어"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "정보"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "설정 도구 실행"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "기타"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "두번째"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "주"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "프린터"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다."
@@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "맨드리바 도구 설명"
#: logdrake:65
@@ -3117,51 +3123,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "마우스 장치: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "검색 진행 중"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "이 설정을 테스트해 보시겠습니까?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "검색 진행 중"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po
index 093f524a7..0d733d3bd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ky.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ky.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Жардам"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ката"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Чыгуу"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Башкаруу Борбору"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr ""
#: drakbug:114
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Башынан"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -429,10 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Күтө туруңуз"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Калтыр"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Алып салуу"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
@@ -623,12 +623,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Программа жөнүндө"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Алып салуу"
@@ -643,154 +643,159 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Алып салуу"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Нурлан Бөрүбаев <nurlan@tamga.info>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Ариптер"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Кошуу"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Алып салуу"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Орнотуу"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Жок"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
@@ -800,36 +805,37 @@ msgstr ""
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Башкаруу Борбору"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1129,7 @@ msgstr ""
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1148,7 +1154,7 @@ msgstr "Пакеттерди башкаруу"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1271,7 +1277,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-"
"картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n"
@@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1329,7 +1335,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1411,13 +1417,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Аты"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr "Эрежелер"
msgid "Action"
msgstr "Аракет"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Деңгээл"
@@ -1497,7 +1503,7 @@ msgstr "ТВ-карта табылган жок!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-"
"картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n"
@@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Алтернативдик драйверлер"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "бул добуш картасы үчүн алтернативдик драйверлердин тизмеси"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1575,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "бул түзүлүш туташтырылып коюлган физикалык шина (мис.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Шинаны аныктоо"
@@ -1691,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr "түзүлүштүн классы"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1716,7 +1722,7 @@ msgstr "Түпкү Бөлүмдөр"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "түпкү болгон бөлүмдөрдүн саны"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Өндүрүүчү"
@@ -1821,12 +1827,12 @@ msgstr "USB түзүлүшүнүн ID'си"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1837,42 +1843,42 @@ msgstr ""
"эсептик айлампаны аткаруусу зарыл. Мунун натыйжасы bogomips деп сакталып, ал "
"процессордун \"өндүрүмдүүлүгү\" сыяктуу чоңдук катары эсептелинет."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Кэштин өлчөмү"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "процессордун (экинчи деңгээлдеги) кэшинин өлчөмү"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid түркүмү"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "процессордун түркүмү (мис.: i686 классы үчүн ал 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid деңгээли"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid көрсөтмөсү аркылуу алууга мүмкүн болгон маалыматтын деңгээли"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Жыштык (МГц)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1883,102 +1889,102 @@ msgstr ""
"секунда ичинде аткарган көрсөтмөлөрдүн санына орой түрдө жакындатылган "
"мегагерцтер)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Желекчелер"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Ядро тарабынан билдирилген процессордун желекчелери"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Жабуу"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Өндүрүүчү ID'си"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Калыптар"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "процессордун текки уругу"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "процессордун мууну (мисалы: Pentium III үчүн 8, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Моделдин аты"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн расмий аты"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "негизги процессордун аты"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процессордун ID'си"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "процессордун номуру"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Моделдин stepping'и"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Процессордун stepping'и (уругунун (муун) саны)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн аты"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Жазуудан коргоо (WP)"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1990,47 +1996,47 @@ msgstr ""
"эсине болгон текшерилбеген кайрылууларынын алдын алууга мүмкүндүк берет (aka "
"багдардан коргонуу)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Ийилчээктер форматы"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "диск улоосу тарабынан колдонулуучу ийилчээктердин форматы"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI каналы"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Дисктин идентификатору"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Логикалык юниттин катары"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2042,207 +2048,207 @@ msgstr ""
"логикалык юниттин катарына карай уникалдуу түрдө идентификацияланышат"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Орнотулган өлчөм"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Эс банкынын орнотулган өлчөмү"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Жандандырылган өлчөм"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Эс банкынын жандандырылган өлчөмү"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тиби"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "эс түзүлүшүнүн түрү"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ылдамдык"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Эс банкынын ылдамдыгы"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Банктын туташуулары"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Эс банкы үчүн сокетти дайындоо"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Түзүлүштүн файлы"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"түзүлүштүн файлы чычкан үчүн ядронун драйвери менен катнашуу үчүн колдонулат"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Дөңгөлөктү эмуляциялоо"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "дөңгөлөктү эмуляциялоо менен же анысыз"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "чычкандын түрү"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "чычкандын аты"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Түймөлөр саны"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "чычканда жайгашкан түймөлөрдүн саны"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "чычкан туташтырылган шинанын түрү"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 колдонуучу чычкан протоколу"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "графикалык жумушчу үстөлдүн чычкан үчүн колдонуучу протоколу"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Байланыш"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Өндүрүмдүүлүк"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Түзүлүш"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Бөлүмдөр"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Мүмкүнчүлүктөр"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциялар"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Жардам"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Принтерлерди автоаныктоо"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Модемдерди автоаныктоо"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz улоолорун автоаныктоо"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Чыгуу"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Мүнөздөмөлөр саптары"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake жардамчысы"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2251,47 +2257,47 @@ msgstr ""
"Түзүлүштү тандаганыңыз соң ал жөнүндөгү маалыматтарды оң жактагы терезеде "
"(\"Маалымат\") жайгашкан саптардан көрө аласыз"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Баг жөнүндө отчет"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Программа жөнүндө..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Табылган техникалык жабдуу"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Күүлөө каражатын жүргүзүү"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2299,42 +2305,42 @@ msgstr ""
"Бул жерде кененирээк маалыматын көрүү үчүн солдогу дарактан түзүлүштү "
"чертиңиз."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "белгисиз"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Белгисиз"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "экинчи кезектеги"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "түпкү"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "жазуучу"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n"
@@ -2356,8 +2362,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia куралдарынын журналдары"
#: logdrake:65
@@ -3209,52 +3215,72 @@ msgstr "Сиздин сканер желеде мүмкүн болбойт."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s бул %s версиясы тарабынан колдонбойт."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
"\"%s\" техникалык каражаттар классындагы кээ бир түзүлүштөр жоготулат:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s алынып салынды\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Кээ бир түзүлүштөр кошулду: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s кошулду\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Техникалык каражаттар аныкталууда"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "\"%s\" классында техникалык каражаттын өзгөрүшү (жооп үчүн %s секунд)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Тийиштүү конфигурция куралын иштетүүнү калайсызбы ?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Техникалык каражаттар аныкталууда"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr ""
@@ -3375,9 +3401,6 @@ msgstr "Калыптар"
#~ "Өзгөртүүлөр киргизилди, бирок алар ишке киришүүсү үчүн системадан "
#~ "чыгышыңыз зарыл"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Жаңылыштык!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
index c61d63540..439279092 100644
--- a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
+++ b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
@@ -2,24 +2,25 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr ""
@@ -73,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -168,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgid "%s Control Center"
msgstr ""
#: drakbug:82
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+msgid "%s Online"
msgstr ""
#: drakbug:88
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr ""
#: drakbug:114
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "DVB"
msgstr ""
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -426,10 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -605,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
@@ -620,12 +621,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr ""
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr ""
@@ -640,154 +641,159 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr ""
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr ""
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
@@ -797,36 +803,37 @@ msgstr ""
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1145,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: draksec:150
#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr ""
#: draksec:151
@@ -1268,10 +1275,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1318,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1400,13 +1407,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr ""
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -1446,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -1486,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1550,7 +1557,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1666,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""
@@ -1691,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -1796,12 +1803,12 @@ msgstr ""
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1809,42 +1816,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1852,102 +1859,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr ""
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1955,47 +1962,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2004,294 +2011,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr ""
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr ""
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr ""
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr ""
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr ""
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr ""
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr ""
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2314,7 +2321,7 @@ msgstr ""
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""
#: logdrake:65
@@ -3108,49 +3115,69 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po
index 24b511aff..67e85fa1b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/lt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/lt.po
@@ -5,21 +5,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Klaida"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Byla"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Byla/_Išeiti"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Tyliai"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Prisijungti prie interneto"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux valdymo centras"
#: drakbug:82
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konsolės įrankiai"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -217,9 +217,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Pasirink bylą"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Atstatyti"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanalas"
@@ -426,10 +426,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Prašom palaukti"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Įdiegti"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Prijungimo vieta"
@@ -620,12 +620,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pasirinktys"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Pašalinti"
@@ -640,154 +640,159 @@ msgstr "Importuoti"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Autorinės teisės © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Nutraukti"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Bylos pasirinkimas"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Sužymėti skirsnius"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Pasirink bylą"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Sužymėti skirsnius"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Sužymėti skirsnius"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
@@ -797,36 +802,37 @@ msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1268,10 +1274,10 @@ msgstr "Nepajungtas"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "aptiktas prievade %s"
@@ -1401,13 +1407,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "įrenginys"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tvarkyklė"
@@ -1447,7 +1453,7 @@ msgstr "Taisyklės"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
@@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Darb"
@@ -1551,7 +1557,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Autentikacija"
@@ -1667,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
@@ -1692,7 +1698,7 @@ msgstr "Sužymėti skirsnius"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tiekėjas"
@@ -1799,12 +1805,12 @@ msgstr "Įrenginys: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1812,42 +1818,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "gabalo dydis"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1855,102 +1861,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagai"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Uždaryti"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Sugrįžti"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Nuostatos"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modulio vardas"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "sužymimas"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1958,47 +1964,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatuoti"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2007,295 +2013,295 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Įdiegti sistemą"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "įjungti"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Rūšis"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Spausdintuvo vardas"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Greitis"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabelinė jungtis"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Pasirink bylą"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 klavišų"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 klavišų"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 klavišų"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "tapatybė"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Prisijungti"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Pirmenybė: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Skirsniai"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Savybės"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pasirinktys"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Išeiti"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Aprašymas"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apie..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinima"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Įvairūs"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d sekundės"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
@@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Konsolės įrankiai"
#: logdrake:65
@@ -3112,51 +3118,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Pelės įrenginys: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "aptiktas prievade %s"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "aptiktas prievade %s"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3295,9 +3321,6 @@ msgstr "Nuostatos"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "griežta"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Autorinės teisės © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Klaida!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ltg.po b/perl-install/standalone/po/ltg.po
index da34d96dc..4cc382281 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ltg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ltg.po
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Paleidzeiba"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Klaida"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fails"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fails/_Izīt"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia kliudys ziņuojumu reiks"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux kontrolis centrs"
#: drakbug:82
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Nasaisteiti reiki"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigureišonys miestars"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Izavielēt vysys"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Atlikt"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanals"
@@ -431,10 +431,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Lyudzu pagaidit"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atceļt"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Piecinstalaceja"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Fontu saroksts"
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Par"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcejis"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Atinstalēt"
@@ -650,154 +650,159 @@ msgstr "Importēt"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Nav instaleits"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izavielejit aplikacejis, kas atbalsteis fontus:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tipveida printeri"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izavielejit fonta failu voi direktoreju i klikškinit iz 'Pīvīnuot'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Failu izviele"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importēt fontus"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pīvīnuot"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Nūjimt"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Uzstuodeit"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nā"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Izavielēt vysys"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Fontu importeišona"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Suokūtnejuos puorbaudis"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalēt i puorveiduot fontus"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Piecinstalaceja"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fontu importeišona"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Piec atinstaleišonys"
@@ -807,36 +812,37 @@ msgstr "Piec atinstaleišonys"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia kontrolis centrs"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "Drūšeibys leimiņs:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Skanis karte nav atrosta!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Jiusu datora TV karte natyka nūteikta. Lyudzu puorsalīcynojit, ka Linux "
"atbolsteituo Video/TV karte ir pareizi īsprausta.\n"
@@ -1289,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatiska nūteikšona"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Nūteik nūteikšona"
@@ -1427,13 +1433,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Vuords"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draivers"
@@ -1473,7 +1479,7 @@ msgstr "Atlikt"
msgid "Action"
msgstr "Darbeiba"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Leimiņs"
@@ -1513,7 +1519,7 @@ msgstr "Nav atrosta TV karte!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Jiusu datora TV karte natyka nūteikta. Lyudzu puorsalīcynojit, ka Linux "
"atbolsteituo Video/TV karte ir pareizi īsprausta.\n"
@@ -1574,7 +1580,7 @@ msgstr "alternativī draiveri"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "ituos skaņu kartis alternativū draiveru saroksts"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Magistrale"
@@ -1585,7 +1591,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Magistralis identifikaceja"
@@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "Medeju klase"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Aparaturys īkuortys klase"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeļs"
@@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "Diska formateišona"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "procesora numers"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Izgatavuotuojs"
@@ -1831,12 +1837,12 @@ msgstr "Īreice: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1844,42 +1850,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Keša izmārs"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid leimiņs"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1887,102 +1893,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Aizvērt"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Izgatavuotuojs"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Uzstuodiejumi"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Moduļa nūsaukums"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "procesora oficialuo izgatavuotuoja vuords"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU nūsaukums"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "procesora numers"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modeļu sūļuošona"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "procesora izgatavuotuoja nūsaukums"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Īraksteišonys aizsardzeiba"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1990,47 +1996,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatēt disketi"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanals"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printers"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logiskuos sadalis vuords"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2039,194 +2045,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Sistemys instaleišona"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "īslēgt"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabeļa savīnuojums"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Vacais īkuortys fails"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ar riteneiša emulaceju"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Lyudzu notestejit peli"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "CPU nūsaukums"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Pūgu skaits"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "pūgu skaits, cik pelei ir"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "magistralis tips, ar kaidu ir pīslāgta pele."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Magistralis identifikaceja"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pīslāgums"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Prīkšrūkys "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Īreice"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Sadalis"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcejis"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Paleidzeiba"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatiska _printeru nūteikšona"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatiska _modemu nūteikšona"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatiska _jaz īkuortu nūteikšona"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Teikla konfiguraceja"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izīt"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Lauki ar aprokstim"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake paleidzeiba"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2235,100 +2241,100 @@ msgstr ""
"Lauku aproksts:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izavielejit īkuortu !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņuot kliudu"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nūteiktuo aparatura"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaceja"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Palaist konfigureišonys reiku"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nanūteikts"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nazynuoms"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Msec"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundars"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarais"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "īraksteituojs"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
@@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia reiku aproksti"
#: logdrake:65
@@ -3168,51 +3174,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s naatbolsta nu versejis %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Dažys īkuortys nu \"%s\" aparaturys klasis tyka nūjimtys:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Tyka pīvīnuotys dažys īkuortys: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Nūteik aparaturys nūteikšona"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Voi gribit izmieginuot itū konfiguraceju?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Nūteik aparaturys nūteikšona"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/lv.po b/perl-install/standalone/po/lv.po
index 1587d2eea..5ed83c074 100644
--- a/perl-install/standalone/po/lv.po
+++ b/perl-install/standalone/po/lv.po
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
-"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Kļūda"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fails"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fails/_Iziet"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia kļūdu ziņojuma rīks"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux kontroles centrs"
#: drakbug:82
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Nesaistīti rīki"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurēšanas meistari"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Atzīmēti visi"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Pārstatīt"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanāls"
@@ -431,10 +431,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Pēcinstalācijas"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Fontu saraksts"
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Par"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Uninstalēt"
@@ -650,154 +650,159 @@ msgstr "Importēt"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Autortiesības (C) 2004-2008 Mandriva."
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Nav instalēts"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izvēlieties aplikācijas, kas atbalstīs fontus:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tipveida printeri"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Atzīmējiet fonta failu vai direktoriju un klikšķiniet uz \"Pievienot\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Failu izvēle"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Fontu importēšana"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalēt"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Atzīmēti visi"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Fontu importēšana"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Sākotnējās pārbaudes"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalēt un pārveidot fontus"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pēcinstalācijas"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fontu importēšana"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pēc atinstalēšanas"
@@ -807,36 +812,37 @@ msgstr "Pēc atinstalēšanas"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia kontroles centrs"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "Drošības līmenis:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Software Management"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Skaņu karte nav atrasta!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux "
"atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n"
@@ -1289,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Notiek noteikšana"
@@ -1426,13 +1432,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiveris"
@@ -1472,7 +1478,7 @@ msgstr "Kārtulas"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Līmenis"
@@ -1512,7 +1518,7 @@ msgstr "Nav atrasta TV karte!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux "
"atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n"
@@ -1573,7 +1579,7 @@ msgstr "alternatīvi draiveri"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "šīs skaņu kartes alternatīvo draiveru saraksts"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Kopne"
@@ -1584,7 +1590,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Kopnes identifikācija"
@@ -1700,7 +1706,7 @@ msgstr "Mēdiju klase"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Aparatūras iekārtas klase"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
@@ -1725,7 +1731,7 @@ msgstr "Diska formatēšana"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pārdevējs"
@@ -1830,12 +1836,12 @@ msgstr "Ierīce: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1843,42 +1849,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "gabala izmērs"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Drošības līmenis"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1886,102 +1892,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Karodziņi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Aizvērt"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Pārdevējs"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Uzstādījumi"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Moduļa nosaukums"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "ielādēt uzstādījumu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Printeru automātiska noteikšana"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1989,47 +1995,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatēt"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanāls"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printeris"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Lokālie faili"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2038,194 +2044,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Sistēmas instalēšana"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ieslēgt"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ātrums"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabeļa savienojums"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Vecais iekārtas fails"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Pogu emulācija"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Pogu skaits"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikācija"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pieslēgums"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Priekšroka: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Ierīce"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partīcijas"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Īpašības"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcijas"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Palīdzība"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Tīkla konfigurācija"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Iziet"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Apraksts"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake palīdzība"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2234,100 +2240,100 @@ msgstr ""
"Lauku apraksts:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izvēlieties skeneri"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņot kļūdu"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/P_ar..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Noteiktā aparatūras"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Izpildīt config rīku"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nezināms"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nzināms"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Dažādi"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundārs"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "primary"
msgstr "primārais"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Printeris"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
@@ -2350,7 +2356,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia rīku apraksti"
#: logdrake:65
@@ -3164,51 +3170,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Šī Mageia Linux versija neatbalsta %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Dažas iekārtas no \"%s\" aparatūras klases tika izņemtas:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Tika pievienotas dažas iekārtas:\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Notiek noteikšana"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Notiek noteikšana"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3356,9 +3382,6 @@ msgstr "Uzstādījumi"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Pārstartēt XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Autortiesības (C) 2004-2008 Mandriva."
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Kļūda!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/mk.po b/perl-install/standalone/po/mk.po
index 26b90caca..72c60badc 100644
--- a/perl-install/standalone/po/mk.po
+++ b/perl-install/standalone/po/mk.po
@@ -12,22 +12,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помош"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Грешка"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотека"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Датотека"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Датотека/_Напушти"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Тивко"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -176,12 +176,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Bug Report алатка"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux контролен центар"
#: drakbug:82
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостојни Алатки"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -225,9 +225,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Конфигурационен Волшебник"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Слектирани сите"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Анулирај"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -440,10 +440,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме почекајте"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Ве молиме почекајте"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Постинсталација"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Листа на Фонтови"
@@ -640,12 +640,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "За"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Отстрани"
@@ -660,154 +660,159 @@ msgstr "Внеси"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Авторски права (C) %s од „Mageia“"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Авторски права (C) %s од „Mageia“"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Не е инсталиран"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Зоран Димовски - zoki.dimovski@gmail.com\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Избери ги апликациите кои ќе ги подржат фонтовите:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Генерички Принтери"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Во ред"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Изберете ја фонт датотеката или директориум и кликнете на 'Додади'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Избор на датотека"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Внеси Фонтови"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инталирај"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Сите се неселектирани"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Слектирани сите"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Внеси Фонтови"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Инстални тестови"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копирај ги фонтовите на Вашиот компјутер"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Инсталирај и конвертирај ѓи Фонтовите"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Постинсталација"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Внеси Фонтови"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Отстрани ги фонтовите од системот"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Пост деинсталација"
@@ -817,36 +822,37 @@ msgstr "Пост деинсталација"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux контролен центар"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "Безбедносно Ниво:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr "Уредување на софтверот"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1295,7 +1301,7 @@ msgstr "Нема Звучна Картичка!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Не е пронајдена ТВ картичка на Вашиот компјутер. Проверете дали правилно е "
"внесена Видео/ТВ картичката која е подржана од Linux\n"
@@ -1306,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1361,7 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Авто-детекција"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Детекцијата е во тек"
@@ -1443,13 +1449,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Сервиси"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драјвер"
@@ -1489,7 +1495,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
@@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr "Не е детектирана ТВ картичка!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Не е пронајдена ТВ картичка на Вашиот компјутер. Проверете дали правилно е "
"внесена Видео/ТВ картичката која е подржана од Linux\n"
@@ -1590,7 +1596,7 @@ msgstr "Алтернативни драјвери"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "листата на алтернативни драјвери за оваа звучна картичка"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Магистрала"
@@ -1602,7 +1608,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ова е физичката магистрала на која е приклучен уредот (пр. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Име на магистрала"
@@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Класа на медиумот"
msgid "class of hardware device"
msgstr "класа на хардверскиот уред"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1749,7 +1755,7 @@ msgstr "Примарни партиции"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Број на примарни партиции"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производител"
@@ -1855,12 +1861,12 @@ msgstr "USB ID на уредот"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Богомипс"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1868,42 +1874,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Големина на кешот"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "големина на L2 процесорскиот кеш"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid фамилија"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "фамилија на процесорот (на пр. 6 за i686 класата)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ниво"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "информационо ниво кое може да се достигне низ cpuid инструкции"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Фреквенција (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1914,102 +1920,102 @@ msgstr ""
"можат coarsely да асоцираат на бројот на иструкции кои процесорот може да ги "
"изврши во секунда)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Знамиња"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Процесорски знамиња изјавени од страна на кернелот"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Затвори"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID на производителот"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Подесувања"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "под генерирање на процесорот"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "генерација на cpu (на пр.: 8 за Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Име на моделот"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "официјално име на производителот на процесорот"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "името на производителот на уредот"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процесорски ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "бројот на процесорот"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Групно Моделирање"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "името на производителот на процесорот"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Заштита за пишување"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2021,47 +2027,47 @@ msgstr ""
"процесорот да ги запре непроверените кернелските пристапи на корисничката "
"моморија (aka ова е заштитник од багови)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Формат на дискета"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "форматирање на флопи поддржано од овој уред"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Диск идентификатор"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Број на логичката единица"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2070,194 +2076,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Инсталирај го ситемот"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "овозможи"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "името на производителот на уредот"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Брзина"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Врска со кабел"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Датотека за уред"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Емулација на копчиња"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "типот на глушецот"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "името на глушецот"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Број на копчиња"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "бројот на копчиња што ги има глушецот"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "типот на порта на кој што е поврзан глушецот"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Протокол за глушец употребуван од X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификација"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Конекција"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Перформанси"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Уред"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Партиции"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Карактеристики"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помош"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Автодетектирај _притнери"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автодетектирај _модеми"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автодетектирај _jaz уреди"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Конфигурација на мрежа"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Напушти"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Опис на полињата"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake помош"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2266,12 +2272,12 @@ msgstr ""
"Опис на полињата:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изберете уред!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2280,47 +2286,47 @@ msgstr ""
"Ако селектирате некој уред, можете да ги видите информациите за него "
"прикажани во десната рамка (\"Информации\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Извести за бубачка"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_За..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Детектиран хардвер"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информации"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Алатка за конфугурација"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2328,42 +2334,42 @@ msgstr ""
"Притиснете на уред во левата гранка за да се прикаже неговата информацијата "
"овде."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "непознат"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разно"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "секундарен"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "примарен"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "режач"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:\n"
@@ -2385,8 +2391,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Логови за алтките на Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3212,51 +3218,71 @@ msgstr "Ваши(те)от скенер/и нема да се доспани н
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s не е поддржан од оваа верзија на %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Некои уреди се отстрането од класата на хардвер \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s е отстранет\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Некои уреди се додадени: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s е додадено\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Проверката на хардвер е во тек"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Дали сакате да ја тестирате конфигурацијата?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Проверката на хардвер е во тек"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/mn.po b/perl-install/standalone/po/mn.po
index 9110b12b1..619fc7984 100644
--- a/perl-install/standalone/po/mn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/mn.po
@@ -8,22 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
-"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mn\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Алдаа"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Гарах"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -172,12 +172,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Мандрива удирдлагын төв"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Мандрива удирдлагын төв"
#: drakbug:82
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Online"
+msgid "%s Online"
msgstr "Мандрива Дэлгүүр"
#: drakbug:88
@@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Тоноглол"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Сонгогдсон"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Суллах"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -432,10 +432,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Хүчингүй"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Фонтуудыг устгах"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Фонтын жагсаалт"
@@ -627,12 +627,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Тухай"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Сонголтууд"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Фонтуудыг устгах"
@@ -647,154 +647,159 @@ msgstr "Авчирах"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva."
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Фонтуудыг устгах"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Мандрива Линукс"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Сонгох:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "GhostScript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Ерөнхий хэвлэгчүүд"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Фонтны файл юмуу хавтасыг сонгоод 'Нэмэх' товчийг дарна уу"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Файл сонголт"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтууд"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Цонтууд импортлох"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Суулга"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Сонгогдсон"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Цонтууд импортлох"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Хуулах"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Цонтууд импортлох"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Устгах"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
@@ -804,36 +809,37 @@ msgstr ""
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Мандрива удирдлагын төв"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1129,7 +1135,7 @@ msgstr "Нууцлалын Түвшин:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1154,7 +1160,7 @@ msgstr "Software"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Мандрива Линукс"
#: draksec:151
@@ -1277,12 +1283,12 @@ msgstr "Үгүй Дуу!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Үгүй Видео бол ямх г г г г\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1329,7 +1335,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Автомат танилт"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "ямх"
@@ -1411,13 +1417,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr " төхөөрөмж дээр: %s"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
@@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr "Дүрэм"
msgid "Action"
msgstr "Үйлдэл"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Түвшин"
@@ -1497,7 +1503,7 @@ msgstr "Үгүй!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Үгүй Видео бол ямх г г г г\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgstr "Альтернатив хөтлөгчүүд"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "жигсаалт аас"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Бус"
@@ -1563,7 +1569,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "бол бол USB"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1679,7 +1685,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Загвар"
@@ -1704,7 +1710,7 @@ msgstr "Формат"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Борлуулагч"
@@ -1809,12 +1815,12 @@ msgstr "Төхөөрөмж: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1822,42 +1828,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr "бол."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Түр санах ойн хэмжээ"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "cpu түр санагчийн (хоёрдугаар түвшин) хэмжээ"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid түвшин"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Давтамж"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1865,102 +1871,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "ямх ямх аас бол секунд"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Төлвүүд"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "цөмөөр мэдээлэгдсэн CPU-ийн төлөвүүд"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Хаах"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Сүлжээ"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Тохируулга"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Загвар"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процессор"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Загвар алхалт"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Бичих"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1968,47 +1974,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr "ямх"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Уян диск бэлдэх"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Хэвлэгч"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Локал хэмжээс"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2017,294 +2023,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Суулгах жагсаалт"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "идэвхжүүлэх"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Хурд"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Кабель холболт"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Төхөөрөмж: "
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Товчинууд тоолуур"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "нэр аас"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Товчнуудын тоо"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "аас"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "төрөл аас бол"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Тодотгол"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Холболт"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Тохируулгууд"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Төхөөрөмж"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Хуваалтууд"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Тэмдэг"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Сонголтууд"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Тусламж"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Хэвлэгчүүдийг автоматаар таних"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz хөтлөгчүүдийг автоматаар таних"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Сүлжээний тохируулга"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Гарах"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Тодорхойлолт аас г"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Сонгох!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "вы вы ямх баруун хүрээ Мэдээлэл"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Гажигийг мэдээлэх"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Т_ухай..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Мэдээлэл"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Тохируулагчийг ажиллуулах"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "ямх зүүн Мод ямх."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "үл мэдэгдэх"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Үл мэдэгдэх"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Янз бүрийн"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "хоёрдугаар"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Хэвлэгч"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2327,7 +2333,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Мандрива удирдлагын төв"
#: logdrake:65
@@ -3129,49 +3135,69 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Хэсэг төхөөрөмж нэмэгдлээ:\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardware ямх"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
@@ -3359,9 +3385,6 @@ msgstr "Тохируулга"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Шинээр эхлэх"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva."
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Алдаа!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po
index aeb273655..232d86912 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ms.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ms.po
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:40+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Ralat"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fail"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Keluar"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr " -v - mod verbos.\n"
msgid "Silent"
msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap."
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Alatan Mengurus Pengguna Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Pusat Kawalan Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Alatan Pentadbiran"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Tetapan KFish"
#: drakbug:113
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Alat Ganti Sedia"
#: drakbug:114
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Ulangtetap"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
@@ -429,10 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Sila tunggu"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Font Semasa"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Senarai Arab"
@@ -623,12 +623,12 @@ msgstr "Pasang & prapapar fon"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Nyah pasang"
@@ -643,163 +643,169 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hakcipta (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Hakcipta (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Pemasang Fon"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, fuzzy, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tetap Nama Imej"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org Calc"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Kelas Pencetak"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "fail direktori dan on Tambah"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, fuzzy, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Padam pilihan"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Masuk Font"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Aba&i Semua"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semu&a"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Masuk Font"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Ujian dan Peperiksaan"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..."
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Pasang & prapapar fon"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pasca Pasang"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Masuk Font"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..."
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pasca Pasang"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -811,30 +817,30 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - paparkan bantuan ini\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Selamat datang ke Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Cari bantuan mengenai..."
@@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "Tahap Keselamatan dan Firewall"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Pengurusan Perisian"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Linux Update"
#: draksec:151
@@ -1278,12 +1284,12 @@ msgstr "Tiada pemacu liut dikesan"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Tidak on Video dalam\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto indent"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "&Dalam pelayar web"
@@ -1412,13 +1418,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Peranti dikesan:"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pemacu"
@@ -1458,7 +1464,7 @@ msgstr "Peraturan"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Aras"
@@ -1498,7 +1504,7 @@ msgstr "Tetapkan kad TV"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Tidak on Video dalam\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
@@ -1553,7 +1559,7 @@ msgstr "Pemandu yang ada:"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Kursor S&ibuk"
@@ -1564,7 +1570,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "on USB"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Pengenalpastian Pelayar"
@@ -1680,7 +1686,7 @@ msgstr "Kelas Pencetak"
msgid "class of hardware device"
msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1705,7 +1711,7 @@ msgstr "Edit Partisyen"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pengeluar"
@@ -1810,12 +1816,12 @@ msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1823,42 +1829,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "% dari saiz normal"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Dokumen Keluarga XHTML"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Sempadan Tahap:"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1866,102 +1872,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "dalam dalam"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Tutup"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Id Bina."
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Setting"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nama Medan"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Nama Medan"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Id Bina."
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Maklumat pemproses"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model Pencetak"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Tetap Nama Imej"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Dokumen Microsoft Write"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1969,47 +1975,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr "dalam pengguna"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "&Format Jadual"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Aras Saluran Kekunci"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Gantung Ke Cakera"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Nombor siri mesti >= 1."
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2018,294 +2024,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "% dari saiz normal"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "% dari saiz normal"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kelajuan"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Sambungan daemon audio JACK"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Tetikus Beroda (PS/2)"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Musnah bersama Bapa"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Seting tetikus"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Seting tetikus"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Butang Mdk"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "&Sorot butang dibawah tetikus"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "on"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Pengenalpastian Pelayar"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Perhubungan"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "_Keutamaan"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisyen"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Sifat"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Kelas Pencetak"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Autokesan ciri-ciri AP MIB?"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Tetapan KFish"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Medan yang Ada "
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "&Kandungan Bantuan"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Medan yang Ada "
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Peranti Blok"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "dalam on Maklumat"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Perihal..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Sokongan Perkakasan"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Maklumat"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Tetapkan pilihan direktori default"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Alat Ganti Sedia"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "on dalam dalam."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekunder"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "utama"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Penulis CD GUI"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"
@@ -2328,7 +2334,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Selamat datang ke Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3123,50 +3129,70 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "dalam"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, fuzzy, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "dibuang selepas 7.7.3\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s telah ditambah\n"
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "Adakah anda mahu melaksanakan alatan tetapan yang bersesuaian?"
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Pengesanan perkakasan sedang dijalankan"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Adakah anda mahu melaksanakan alatan tetapan yang bersesuaian?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
diff --git a/perl-install/standalone/po/mt.po b/perl-install/standalone/po/mt.po
index 534456017..98ca36804 100644
--- a/perl-install/standalone/po/mt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/mt.po
@@ -8,22 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
-"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mt\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Problema"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Fajl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fajl/O_ħroġ"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -177,13 +177,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Għodda tal-Mageia Linux biex tirrapporta bugs"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Għodda indipendenti"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -227,9 +227,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Sħaħar tal-Konfigurazzjoni"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Kollox magħżul"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Irrisettja"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -444,10 +444,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Stenna ftit"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Wara l-installazzjoni"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista ta' fonts"
@@ -648,12 +648,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Dwar"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Għażliet"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Neħħi"
@@ -668,163 +668,169 @@ msgstr "Importa"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Mhux installat"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Agħżel il-programmi li se jużaw il-fonts:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printers ġeneriċi"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Agħżel il-fajl tal-font jew direttorju u agħfas \"Żid\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Għażla ta' fajls"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa fonts"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Żid"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iva"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Le"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Xejn magħżul"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Kollox magħżul"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Qed jiġu importati fonts"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testijiet preliminari"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Ikkopja fonts għas-sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installa u kkonverti fonts"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Wara l-installazzjoni"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Qed jiġu importati fonts"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Neħħi fonts mis-sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Wara t-tneħħija"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -837,30 +843,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Użu: \n"
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Ċentru ta' l-Għajnuna Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1162,7 +1168,7 @@ msgstr "Livell ta' sigurtà:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1187,7 +1193,7 @@ msgstr "Maniġġjar ta' softwer"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1310,7 +1316,7 @@ msgstr "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Ebda kard TV ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li hemm "
"kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n"
@@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1380,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Għarfien awtomatiku"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Għaddej l-għarfien"
@@ -1464,13 +1470,13 @@ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek it-tagħmir UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Tagħmir UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Isem"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
@@ -1510,7 +1516,7 @@ msgstr "Regoli"
msgid "Action"
msgstr "Azzjonijiet"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livell"
@@ -1550,7 +1556,7 @@ msgstr "Ebda kard TV ma nstabet!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Ebda kard TV ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li hemm "
"kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n"
@@ -1611,7 +1617,7 @@ msgstr "Drajvers alternattivi"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1623,7 +1629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikazzjoni tal-bus"
@@ -1744,7 +1750,7 @@ msgstr "Klassi ta' medja"
msgid "class of hardware device"
msgstr "klassi ta' apparat ħardwer"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Mudell"
@@ -1769,7 +1775,7 @@ msgstr "Partizzjonijiet primarji"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Numru ta' partizzjonijiet primarji"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Manifattur"
@@ -1874,12 +1880,12 @@ msgstr "ID ta' apparat USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1890,43 +1896,43 @@ msgstr ""
"jinizjalizza \"timer\". Ir-riżultat jinżamm bħala \"bogomips\" bħala mezz "
"biex jinżamm \"benchmark\" tas-CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Daqs tal-cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familja ta' CPUid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livell Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekwenza (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1936,102 +1942,102 @@ msgstr ""
"Il-frekwenza tas-CPU f'Mhz (Megahertz li huwa assoċjat bejn wieħed u ieħor "
"man-numru ta' struzzjonijiet li s-CPU kapaċi jagħmel f'sekonda)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Indikaturi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Agħlaq"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID tal-Manufattur"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Setings"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "ġenerazzjoni tas-CPU (eż, 8 għal Pentium III)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Isem il-mudell"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "isem uffiċjali tal-manufattur għas-CPU"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "isem is-CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID tal-proċessatur"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "in-numru tal-proċessatur"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "isem il-venditur tal-proċessatur"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protezzjoni kontra kitba"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2039,47 +2045,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format tal-flopi"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Format tal-floppies magħrufa mid-drajv"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikatur tad-diska"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Numru tal-unità loġiku"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2088,62 +2094,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installa s-sistema"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Mixgħul"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "isem il-manufattur tal-apparat"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Veloċità"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fajl ta' l-apparat"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2151,133 +2157,133 @@ msgstr ""
"Il-fajl ta' l-apparat li jintuża biex tikkomunika mad-drajver tal-kernel "
"għall-maws"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rota emulata"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Jekk ir-rota hix emulata jew le"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tip ta' maws"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "isem il-maws"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Numru ta' buttuni"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "numru ta' buttuni li għandu l-maws"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tip ta' bus li miegħu imqabbad il-maws"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokoll tal-maws użat minn X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "il-protokoll li juża d-desktop grafiku għall-maws"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikazzjoni"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konnessjoni"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Apparat"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizzjonijiet"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Karatteristiċi"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Għa_żliet"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Għajnuna"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Agħraf _printers awtomatikament"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Agħraf _modems awtomatikament"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Agħraf drajv _jaz awtomatikament"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Oħroġ"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Deskrizzjoni _elementi"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Għajnuna ta' Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2286,12 +2292,12 @@ msgstr ""
"Deskrizzjoni tal-elementi:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Agħżel apparat"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2300,88 +2306,88 @@ msgstr ""
"Ladarba tagħżel apparat, tista' tara l-informazzjoni dwaru fl-elementi tal-"
"gwarniċ tal-lemin (\"Informazzjoni\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/I_rrapporta bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Dwar..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Ħardwer misjub"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazzjoni"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Agħżel apparat mil-lista tax-xellug biex turi informazzjoni hawn."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "mhux magħruf"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Mhux magħruf"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Mixx."
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondarju"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ewlieni"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "burner"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n"
@@ -2403,8 +2409,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Log tal-għodda Mageia"
#: logdrake:65
@@ -3247,51 +3253,71 @@ msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli fuq in-network."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakketti meħtieġa biex naqsam l-iskaners"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s tneħħa\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Xi apparat ġie miżjud: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s ġie miżjud\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Tibdil fil-ħardwer fil-klassi \"%s\" (%s sekondi biex twieġeb)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Trid tħaddem l-għodda ta' konfigurazzjoni?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3619,9 +3645,6 @@ msgstr "Setings"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Irristartja XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Problema!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/nb.po b/perl-install/standalone/po/nb.po
index bfd5945f5..d91f04d6e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nb.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nb.po
@@ -8,24 +8,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: nb_NO\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Feil"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Fant ingen oppstartslaster, lager nytt oppsett."
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Utvidete meldinger"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet «%s» krasjet med følgende feil:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Feilrapporteringsverktøy for Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrollsenter"
#: drakbug:82
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Frittstående verktøy"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Oppsettveivisere"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Velg verktøy:"
#: drakbug:114
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Tilbakestill"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -450,10 +450,10 @@ msgstr "%s finnes allerede og innholdet vil gå tapt"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kunne ikke motta listen over tilgjengelige kanaler"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Vent litt"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Oppdager DVB-kanaler, dette vil ta et par minutter"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Skriftinstallering"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Skriftliste"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Hent Windows-skrifter"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
@@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "Importer"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Skriftinstallering."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Velg programmene som vil bruke skriftene:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generelle skrivere"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Velg skriftfila eller skriftmappa, og trykk så på «Legg til»."
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Filvalg"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifter"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importer skrifter"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallere disse skriftene?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Velg bort alle"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importerer skrifter"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Førtest"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopier skrifter på systemet"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installer og konverter skrifter"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Etterinstallering"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fjerner skrifter"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fjern skrifter fra systemet"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Etteravinstallering"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -842,12 +848,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bruk: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -855,7 +861,7 @@ msgstr ""
" --id <identifikator> – Last HTML-hjelpesiden som refererer til "
"«identifikator».\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -863,12 +869,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <lenke> – Lenke til en annen nettside (for velkomstmelding).\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Hjelpesenter for Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Det finnes ingen oppføring for %s\n"
@@ -1170,8 +1176,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Sikkerhetsnivå og kontroller"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Sett opp autentisering nødvendig for tilgang til Mageias verktøy"
#: draksec:117
@@ -1195,8 +1201,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Programvarehåndtering"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia oppdatering"
#: draksec:151
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Fant ingen lydkort."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Fant ingen TV-kort koblet til maskina. Kontroller at du har et kort som er "
"støttet i Linux koblet til.\n"
@@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk søk"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Søking pågår"
@@ -1472,13 +1478,13 @@ msgstr "Veiviseren har nå satt opp «%s»."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-er"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgstr "Regler"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
@@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Fant ingen TV-kort."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Fant ingen TV-kort koblet til maskina. Kontroller at du har et kort som er "
"støttet i Linux koblet til.\n"
@@ -1619,7 +1625,7 @@ msgstr "Alternative drivere"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "oversikt over alternative drivere for dette lydkortet"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
@@ -1632,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"Dette er den fysiske bussen som enheten er koblet til (for eksempel: PCI "
"eller USB)."
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bussidentifisering"
@@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "Mediaklasse"
msgid "class of hardware device"
msgstr "type maskinvareenhet"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1778,7 +1784,7 @@ msgstr "Primærpartisjoner"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "antall primærpartisjoner"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Produsent"
@@ -1883,12 +1889,12 @@ msgstr "USB-ID for enhet"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1898,42 +1904,42 @@ msgstr ""
"GNU/Linux-kjernen må kjøre en regneløkkee ved oppstart for å starte en "
"tidtaker. Resultatet blir lagret som bogomips for å ytelsesteste prosessoren."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Hurtigminnestørrelse"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "størrelsen på (andrenivås) prosessorhurtigminnet"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Prosessorfamilie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "prosessorfamilie (f.eks. 6 for i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-nivå"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Informasjonsnivå som kan skaffes gjennom cpuid-instruksjonen"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1943,102 +1949,102 @@ msgstr ""
"Prosessorklokkefrekvensen målt i MHz (Megahertz er omtrent likt tallet på "
"instruksjoner prosessoren kan utføre per sekund)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Kjerner"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU-kjerner"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Kjerne-ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fysisk ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Søsken"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undergenerasjon til prosessoren"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "prosessorgenerasjon (f.eks. 8 for pentium III, …)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellnavn"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "offisielt produsentnavn"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "navnet på prosessoren"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prosessor-ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "tallet til prosessoren"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modellserie"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "serie av prosessoren (undermodells(generasjons)nummer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Produsentnavnet på prosessoren"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivebeskyttelse"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2049,47 +2055,47 @@ msgstr ""
"minnesidenivå, og dermed kan prosessoren hindre ukontrollert kjernetilgang "
"til brukerminnet (dette er altså en feilvakt)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettformat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "støttet diskformat"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Diskidentifikator"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "vanligvis serienummeret til disken"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Mål-ID-nummer"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI-målidentifikator"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logisk enhetsnummer"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2100,196 +2106,196 @@ msgstr ""
"idenfisert med et kanalnummer, en mål-ID og et logisk enhetnummer."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installert størrelse"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installert størrelse på minnebank"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Påslått størrelse"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Påslått størrelse på minnebank"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type minneenhet"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Fart"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Farten til minnebanken"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bank-tilkoblinger"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sokkelnavn på minnebank"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Enhetsfil"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "enhetsfila for musa brukt til å kommunisere med kjernedriveren"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulert hjul"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "om det skal brukes hjulemulering eller ikke"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "type mus"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "navnet på musa"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antall knapper"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antall knapper på musa"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "busstypen musa er koblet til"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Musprotokoll brukt av X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruke for å kommunisere med "
"musa"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifisering"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Tilkobling"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Ytelser"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisjoner"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funksjoner"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Innstillinger"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Finn _skrivere automatisk"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Finn _modem automatisk"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Finn _JAZ-stasjoner automatisk"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Finn automatisk _ZIP-stasjoner på parallellporter"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Oppsett av maskinvare"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltbeskrivelser"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Hjelp"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2298,12 +2304,12 @@ msgstr ""
"Feltbeskrivelser:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Velg en enhet."
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2312,88 +2318,88 @@ msgstr ""
"Når du har valgt en enhet, vil du se informasjon om enheten i feltet i høyre "
"vindusramme («Informasjon»)."
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld fra om feil"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om …"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dette er HardDrake, et %s oppsettsverktøy for maskinvare."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fant maskinvare"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Sett gjeldende drivervalg"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kjør oppsettverktøy"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Trykk på en enhet til venstre for å se informasjon om enheten her."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Forskjellig"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brenner"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Disse pakkene må installeres:\n"
@@ -2415,8 +2421,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Loggverktøy for Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -2725,8 +2731,8 @@ msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
"now using the free software driver (%s)."
msgstr ""
-"Fant ikke den godseide skjermkortdriveren. Bruker derfor den frie driveren "
-"(%s)."
+"Fant ikke den godseide skjermkortdriveren. Bruker derfor den frie driveren (%"
+"s)."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3264,51 +3270,71 @@ msgstr "Skanneren/-ene vil ikke være tilgjengelig(e) på nettverket."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Klarte ikke installere pakkene for deling av skanner(e)."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Skjermkortet «%s» er ikke lenger støttet av driveren «%s»"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Den godseide kjernedriveren for X.org-driveren «%s» ble ikke funnet."
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Noen enheter i maskinvareklassen «%s» ble fjernet:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "– %s ble fjernet\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Noen enheter ble lagt til: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "– %s ble lagt til\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Søker etter maskinvare"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Maskinvareendringer i klassen «%s» (%s sekunder å svare på)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Vil du kjøre det nødvendige oppsettverktøyet?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Søker etter maskinvare"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Regionale systeminnstillinger"
diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po
index 02fdef6a2..9a012b23b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nl.po
@@ -13,22 +13,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Fout"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Geen opstartlader gevonden, nieuwe configuratie aangemaakt"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Bestand"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Bestand/_Afsluiten"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Uitgebreid"
msgid "Silent"
msgstr "Stil"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux foutrapportage-programma"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Configuratiecentrum"
#: drakbug:82
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Zelfstandige hulpprogramma's"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Configuratie-wizards"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Selecteer Mageia-hulpprogramma:"
#: drakbug:114
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Herinitialiseren"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "%s bestaat al en de inhoud ervan zal verloren gaan"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kan lijst van beschikbare kanalen niet verkrijgen"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Even geduld"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detecteren van DVB-kanalen. Dit duurt enkele minuten…"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Lettertype installatie"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lettertypenlijst"
@@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "Haal Windows fonts"
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "De-installeren"
@@ -681,24 +681,29 @@ msgstr "Importeren"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s door Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © %s door Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installatieprogramma voor lettertypen"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -709,141 +714,142 @@ msgstr ""
"Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
"C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Kies de toepassingen waarin de lettertypen beschikbaar zullen zijn:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generieke printers"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Selecteer het lettertypebestand of map en klik op 'Toevoegen'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Bestandsselectie"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Lettertypen importeren"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Weet u zeker dat u de volgende lettertypen wilt verwijderen?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Alle gedeselecteerd"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Alles geselecteerd"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importeren van lettertypen"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Initialen-tests"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Lettertypen op uw systeem kopiëren"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Lettertypen installeren & converteren"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installatie"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Lettertypen verwijderen"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Lettertypen op uw systeem verwijderen"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-deïnstallatie"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -856,19 +862,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Gebruik: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - drukt deze hulpboodschap af.\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - html-hulppagina laden die behoort bij id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -877,12 +883,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - koppeling naar andere webpagina (voor WM "
"welkomstboodschap-schil)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Hulpcentrum"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Geen Hulp-bestand gevonden voor %s\n"
@@ -1184,8 +1190,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Beveiligingsniveau en controles"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Aanmeldingscontrole voor toegang tot Mageia-hulpprogramma's configureren"
@@ -1210,8 +1216,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Softwarebeheer"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Vernieuwen"
#: draksec:151
@@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "Geen geluidskaart gevonden!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Er was geen TV kaart gevonden. Gaat u na dat er een Video/TV kaart met Linux-"
"ondersteuning correct aangesloten is.\n"
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/nl/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisch bespeuren"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Bezig met zoeken"
@@ -1490,13 +1496,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-apparaten"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Stuurprogramma"
@@ -1536,7 +1542,7 @@ msgstr "Regels"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1576,7 +1582,7 @@ msgstr "Geen TV-kaart gevonden!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Er was geen TV kaart gevonden. Gaat u na dat er een Video/TV kaart met Linux-"
"ondersteuning correct aangesloten is.\n"
@@ -1637,7 +1643,7 @@ msgstr "Alternatieve stuurprogramma's"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "de lijst van alternatieve stuurprogramma's voor deze geluidskaart"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1648,7 +1654,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "de fysieke bus waarmee het apparaat verbonden is (bijv. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identificatie"
@@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr "Mediaklasse"
msgid "class of hardware device"
msgstr "apparaatklasse"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1795,7 +1801,7 @@ msgstr "Primaire partities"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "het aantal primaire partities"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabrikant"
@@ -1900,12 +1906,12 @@ msgstr "USB ID van apparaat"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1916,42 +1922,42 @@ msgstr ""
"tijdsteller te initialiseren. Het resultaat is opgeslagen als \"bogomips\" "
"om de prestaties van de CVE te meten (\"benchmark\")."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cachegrootte"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grootte van de (secundair niveau) processorcache"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familie van de processor (bijv. 6 voor i686-klasse)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-niveau"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informatieniveau dat bereikt kan worden door de cpuid-instructie"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequentie (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1962,102 +1968,102 @@ msgstr ""
"worden bepaald aan de hand van het aantal instructies welke de processor kan "
"uitvoeren per seconde)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Processorvlaggen door kernel gerapporteerd"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Sluiten"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Fabrikants-ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Instellingen"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Subgeneratie van de processor"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "processorgeneratie (bijv: 8 voor Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modelnaam"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "officiële leveranciernaam van de processor"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "de CVE-naam"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor-ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "het nummer van de processor"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model-stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "processorstepping (submodel (generatie-)nummer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "de leveranciernaam van de processor"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Schrijfbescherming"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2068,47 +2074,47 @@ msgstr ""
"memory page-niveau, en stelt de processor zo in staat ongecontroleerde "
"kerneltoegang tot user-geheugen te voorkomen (oftewel dit helpt tegen bugs)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketteformaat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketteformaten die het station ondersteunt"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanaal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Schijf-herkenningscode"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normaal gesproken het serienummer van de schijf"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logisch eenheidsnummer "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2120,62 +2126,62 @@ msgstr ""
"door een kanaalnummer, een doel-id en een logische eenheid-nummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Geïnstalleerde capaciteit"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Geïnstalleerde geheugenbankcapaciteit"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ingeschakelde capaciteit"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ingeschakelde capaciteit van de geheugenbank"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type geheugenapparaat"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Snelheid van de geheugenbank"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bankverbindingen"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket-aanduiding van de geheugenbank"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Apparaatbestand"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2183,133 +2189,133 @@ msgstr ""
"het apparaatbestand om te communiceren met het kernelstuurprogramma voor de "
"muis"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Ge-emuleerd wieltje"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "of het het wieltje is ge-emuleerd of niet"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Het type van de muis"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "de naam van de muis"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Aantal knoppen"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "het aantal knoppen dat de muis heeft"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "het type bus waaraan uw muis is verbonden"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Muisprotocol gebruikt door X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "het protocol dat de grafische werkomgeving laat werken met de muis"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificatie"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Prestaties"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partities"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Mogelijkheden"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opties"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Printers automatisch bespeuren"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modems automatisch bespeuren"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-stations automatisch bespeuren"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Parallelle _zip-drives automatisch bespeuren"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Apparaatinstellingen"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afsluiten"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Omschrijving _velden"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hulp"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2318,12 +2324,12 @@ msgstr ""
"Beschrijving van de velden:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Selecteer een apparaat!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2332,47 +2338,47 @@ msgstr ""
"Wanneer u een apparaat heeft geselecteerd, kunt u de informatie erover zien "
"in de velden in het rechterkader (\"Informatie\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporteer Bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Info over..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dit is HardDrake, een %s apparatuurconfiguratieprogramma."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Gevonden randapparatuur"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Stel de opties voor het stuurprogramma in"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Config-programma starten"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2380,42 +2386,42 @@ msgstr ""
"Klik op een apparaat in de boomstructuur links om informatie erover hier "
"weer te geven."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Div."
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundaire"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primaire"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brander"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "dvd"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n"
@@ -2437,8 +2443,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Logboek van Mageia Linux-hulpprogramma's"
#: logdrake:65
@@ -3305,51 +3311,71 @@ msgstr "Uw scanner(s) zullen niet beschikbaar zijn op het netwerk."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kan de benodigde pakketten om scanner(s) te delen niet installeren."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "De %s wordt niet ondersteund in deze versie van %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Bepaalde apparaten in de apparatuurklasse \"%s\" zijn verwijderd:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s is verwijderd\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Enkele apparaten zijn toegevoegd: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s is toegevoegd\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Apparaatveranderingen in de \"%s\"-klasse (%s seconden voor antwoord)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Wilt u het bijpassende configuratieprogramma starten?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Regionale instellingen voor het systeem"
diff --git a/perl-install/standalone/po/nn.po b/perl-install/standalone/po/nn.po
index 771115150..dc895b65e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nn.po
@@ -5,23 +5,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Feil"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Fann ingen oppstartslaster. Lagar nytt oppsett."
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Utvida meldingar"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet «%s» krasja med følgjande feil:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Feilrapporteringsverktøy for Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Kontrollsenter"
#: drakbug:82
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Frittståande verktøy"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Oppsettvegvisarar"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Vel Mageia-verktøy:"
#: drakbug:114
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Nullstill"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -446,10 +446,10 @@ msgstr "«%s» finst alt, og innhaldet vil gå tapt."
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Klarte ikkje henta oversikta over kanalane."
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt "
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Vent litt "
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Søkjer etter DVB-kanalar. Dette kan ta nokre minutt."
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Skriftinstallering"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Skriftliste"
@@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "Hent Windows-skrifter"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
@@ -670,163 +670,169 @@ msgstr "Importer"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © %s Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Skriftinstallering."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Vel programma du vil kunna bruka skriftene i:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generelle skrivarar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Vel skriftfila eller skriftmappa, og trykk så «Legg til»."
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Filval"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifter"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importer skrifter"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallera desse skriftene?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Valde vekk alle"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Valde alle"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importerer skrifter"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Førtest"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopier skrifter på systemet"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installer og konverter skrifter"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Etterinstallering"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Fjernar skrifter"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fjern skrifter frå systemet"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Etteravinstallering"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -838,12 +844,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bruk: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -851,7 +857,7 @@ msgstr ""
" --id <identifikator> – Last HTML-hjelpesida som refererer til "
"«identifikator».\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -859,12 +865,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <lenkje> – Lenkje til ei anna nettside (for velkomstmelding).\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux-hjelpesenter"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Det finst ikkje noko hjelpeoppføring for «%s».\n"
@@ -1166,8 +1172,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Tryggleiksnivå og -kontrollar"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Set opp autentisering for tilgang til Mageia-verktøya"
#: draksec:117
@@ -1191,8 +1197,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Programvare"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia-oppdatering"
#: draksec:151
@@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "Fann ikkje noko lydkort."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Fann ikkje noko fjernsynskort kopla til maskina. Kontroller at du har eit "
"fjernsynskort som er støtta i Linux kopla til.\n"
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandriva.com/en/hardware/"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1339,8 +1345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Merk: Viss du har eit ISA PnP-basert lydkort, må du bruka «alsaconf»- eller "
-"«sndconfig»-programma. Berre skriv «alsaconf» eller «sndconfig» i ein "
-"konsoll."
+"«sndconfig»-programma. Berre skriv «alsaconf» eller «sndconfig» i ein konsoll."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Søk"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Søk pågår"
@@ -1469,13 +1474,13 @@ msgstr "Vegvisaren har no sett opp den nye «%s»-UPS-eininga."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-einingar"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivar"
@@ -1515,7 +1520,7 @@ msgstr "Reglar"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
@@ -1555,7 +1560,7 @@ msgstr "Fann ikkje noko fjernsynskort."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Fann ikkje noko fjernsynskort kopla til maskina. Kontroller at du har eit "
"fjernsynskort som er støtta i Linux kopla til.\n"
@@ -1616,7 +1621,7 @@ msgstr "Alternative drivarar"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "oversikta over alternative drivarar for lydkortet"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
@@ -1629,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"Dette er den fysiske bussen som eininga er kopla til (eksempel: PCI eller "
"USB)."
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bussidentifisering"
@@ -1750,7 +1755,7 @@ msgstr "Medieklasse"
msgid "class of hardware device"
msgstr "type maskinvareeining"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1775,7 +1780,7 @@ msgstr "Primærpartisjonar"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "talet på primærpartisjonar"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Merke"
@@ -1880,12 +1885,12 @@ msgstr "USB-ID til eining"
msgid ".."
msgstr " …"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1896,42 +1901,42 @@ msgstr ""
"tidtakar. Resultatet vert lagra som bogomips, til hjelp for å ytingstesta "
"prosessoren."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Snøggminnestorleik"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "storleiken på (andrenivås)prosessorsnøggminnet"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Prosessorfamilie"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "prosessorfamilie (6 for i686, for eksempel)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-nivå"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Informasjonsnivå som kan skaffast gjennom cpuid-instruksjonen"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1941,102 +1946,102 @@ msgstr ""
"Prosessorklokkefrekvens målt i MHz (megahertz er omtrent lik talet på "
"instruksjonar prosessoren kan utføra per sekund)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Kjerner"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Prosessorkjerner"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Kjerne-ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fysisk ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI-ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Søsken"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undergenerasjon til prosessoren"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "prosessorgenerasjon (8 for pentium III)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellnamn"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "offisiell prosessorprodusent"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "namnet på prosessoren"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prosessor-ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "talet til prosessoren"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modellserie"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "serie av prosessoren (undermodells(generasjons)nummer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "namn på prosessorprodusent"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivevern"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2047,47 +2052,47 @@ msgstr ""
"minnesidenivå, og dermed kan prosessoren hindra ukontrollert kjernetilgang "
"til brukarminnet (dette er altså ei feilvakt)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettformat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "støtta diskformat"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Diskidentifikator"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "vanlegvis serienummeret til disken"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Mål-ID"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI-mål-ID"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logisk eining-nummer"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2098,196 +2103,196 @@ msgstr ""
"idenfisert med eit kanalnummer, ein mål-ID og eit logisk eining-nummer."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installert storleik"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installert storleik på minnebank"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktivert storleik"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktivert storleik på minnebank"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type minneeining"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Fart"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Fart til minnebank"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Banksamband"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sokkelnamn på minnebank"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Einingsfil"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulert hjul"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "om det skal brukat hjulemulering"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "mustype"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "namnet på musa"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Talet på knappar"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "talet på knappar på musa"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "busstypen musa er kopla til"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Musprotokoll brukt av X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruka til å kommunisera med "
"musa"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifisering"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Samband"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Yting"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Eining"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisjonar"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funksjonar"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Val"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Finn automatisk _skrivarar"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Finn automatisk _modem"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Finn automatisk _Jaz-stasjonar"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Finn automatisk _Zip-stasjonar på parallellport"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Maskinvareoppsett"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltskildring"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Hjelp"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2296,12 +2301,12 @@ msgstr ""
"Feltskildring:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vel ei eining."
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2310,88 +2315,88 @@ msgstr ""
"Når du har valt ei eining, dukkar det her opp informasjon om felta i ruta "
"til høgre i hovudvindauget."
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld frå om feil"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om …"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dette er HardDrake – eit oppsettverktøy for %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Funnen maskinvare"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Set drivarval"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Køyr oppsettverktøy"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om ho her."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ymse"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brennar"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Desse pakkane må installerast:\n"
@@ -2413,8 +2418,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Loggverktøy for Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3011,8 +3016,8 @@ msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
-"Du finn meir informasjon i manualsida til drivaren. Køyr kommandoen «man "
-"sane-%s» for å lesa denne."
+"Du finn meir informasjon i manualsida til drivaren. Køyr kommandoen «man sane-"
+"%s» for å lesa denne."
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
@@ -3263,51 +3268,71 @@ msgstr "Skannaren/-ane vil vikkje vera tilgjengeleg på nettverket."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Skjermkortet «%s» er ikkje lenger støtta av «%s»-drivaren."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Fann ikkje ikkje-fri kjernedrivar for X.org-drivaren «%s»"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nokre einingar i maskinvareklassen «%s» vart fjerna:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "– %s vart fjerna\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nokre einingar vart lagt til: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "– %s vart lagt til\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Søkjer etter maskinvare"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Maskinvareendringar i «%s»-klassen (%s sekund å svara på)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Vil du køyra det nødvendige oppsettverktøyet?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Søkjer etter maskinvare"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Systemspråkinnstillingar"
diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
index 26c2ab623..d8b907447 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po
@@ -8,22 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
-"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pa\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਬਾਹਰ(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "ਖਾਮੋਸ਼"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸੰਦ"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ"
#: drakbug:82
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "ਸਟੈਂਡਅਲੋਨ ਸੰਦ"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ"
#: drakbug:88
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਖਤੀ"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਸੰਦ ਚੁਣੋ:"
#: drakbug:114
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ"
@@ -438,10 +438,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "ਫੌਂਟ ਸੂਚੀ"
@@ -642,12 +642,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ"
@@ -662,163 +662,169 @@ msgstr "ਆਯਾਤ"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "ਅਧਿਕਾਰ (C) ੨੦੦੧-੨੦੦੬ ਮੈਂਡਰਿਵ।"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "ਕਾਰਜ ਜੋ ਫੌਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਚੁਣੋ:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "ਅਬੀਵਰਡ"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਂਚ"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਫੌਂਟ ਨਕਲ ਕਰੋ"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "ਪੋਸਟ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -830,31 +836,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਪਯੋਗਤਾ: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - ਇਹ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਖਾਓ \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - html ਸਹਾਇਤਾ ਲੋਡ ਕਰੋ ਜੋ id_label ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr " --doc <link> - ਹੋਰ ਵੈਬ ਸਫਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਬੰਧ ( WM ਪਹਿਲੇ ਸਵਾਗਤੀ ਦਰ ਲਈ)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1154,7 +1160,7 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ"
#: draksec:151
@@ -1302,7 +1308,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਾਇਕ "
"ਵੀਡਿਓ/TV ਕਾਰਡ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
@@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"
@@ -1455,13 +1461,13 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਨਵਾਂ \"%s\" UPS
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS ਜੰਤਰ"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ"
@@ -1501,7 +1507,7 @@ msgstr "ਨਿਯਮ"
msgid "Action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ਪੱਧਰ"
@@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr "ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਾਇਕ "
"ਵੀਡਿਓ/TV ਕਾਰਡ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
@@ -1602,7 +1608,7 @@ msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "ਇਸ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ਬਸ"
@@ -1613,7 +1619,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ਇਹ ਭੌਤਿਕ ਬੱਸ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus ਪਛਾਣ"
@@ -1733,7 +1739,7 @@ msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"
msgid "class of hardware device"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "ਮਾਡਲ"
@@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ"
@@ -1863,12 +1869,12 @@ msgstr "ਜੰਤਰ USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1878,42 +1884,42 @@ msgstr ""
"GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਸ਼ਨ ਲੂਪ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ "
"ਦਾ ਨਤਿਜਾ cpu ਨੂੰ \"benchmark\" ਕਰਨ ਲਈ bogomips ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਿਵੇਂ: i686 ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ਪੱਧਰ"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਜੋ cpuid ਹਦਾਇਤ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "ਵਾਰਵਾਰਤਾ (ਮੈਹਾ)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1923,102 +1929,102 @@ msgstr ""
"CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਨਸੀ MHz ਵਿੱਚ (ਮੈਗਾਹਰਟਜ਼, ਜੋ ਕਿ cpu ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ "
"ਹਟਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਗਿਣਤੀ ਹੈ)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu ਦੀ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ: Pentium III ਲਈ 8, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu ਦਾ ਦਫਤਰੀ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU ਦਾ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "ਮਾਡਲ ਸਟੈਪਿੰਗ"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "cpu ਦੀ ਸਟੈਪਿੰਗ (ਉਪ ਮਾਡਲ (ਉਤਪਾਦ) ਅੰਕ)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2028,47 +2034,47 @@ msgstr ""
"cpu ਦੇ CR0 ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ WP ਨਿਸ਼ਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਸਫ਼ਾ ਪੱਧਰ ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਨੂੰ "
"ਕਰਨਲ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਮੋਰੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਹ ਬੱਗ ਗਾਰਡ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI ਚੈਨਲ"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2079,194 +2085,194 @@ msgstr ""
"ਚੈਨਲ ਨੰਬਰ, ਮੰਜ਼ਿਲ id ਅਤੇ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ਯੋਗ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "ਗਤੀ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦੀ ਗਤੀ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "ਬੈਂਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਸਾਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ ਲਈ ਕਰਨਲ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "ਸਮਰੂਪ ਪਹੀਆ"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ਕੀ ਪਹੀਆ ਸਮਰੂਪ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "ਬੱਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਜੁੜਿਆ ਹੈ"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਊਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਜੋ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "ਪਛਾਣ"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "ਭਾਗ"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/ਚੋਣ(_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ(_p)"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਮਾਡਮ(_m)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2275,12 +2281,12 @@ msgstr ""
"ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2289,88 +2295,88 @@ msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਫਰੇਮ (\"Information\") ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ "
"ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "config ਸੰਦ ਚਲਾਓ"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "ਫੁਟਕਲ"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n"
@@ -2392,8 +2398,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ"
#: logdrake:65
@@ -3226,51 +3232,71 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਉਪ
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਹਟਾਏ ਗਏ:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ਹਟਾਇਆ\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "\"%s\" ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ (ਉੱਤਰ ਲਈ %s ਸਕਿੰਟ)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਇਜ਼ config ਸੰਦ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3594,9 +3620,6 @@ msgstr "ਵਿਵਸਥਾ"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "XFS ਮੁੜ ਚਲਾਓ"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ (C) ੨੦੦੧-੨੦੦੬ ਮੈਂਡਰਿਵ।"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "ਗਲਤੀ!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/pl.po b/perl-install/standalone/po/pl.po
index f01cecc78..2f3e239ce 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pl.po
@@ -16,24 +16,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Błąd"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nie odnaleziono menedżera ładowania. Trwa tworzenie nowej konfiguracji"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/_Plik"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Plik/_Wyjście"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Tryb opisowy"
msgid "Silent"
msgstr "Tryb cichy"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -188,13 +188,13 @@ msgstr ""
"Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Narzędzie raportowania błędów Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centrum Sterowania Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -213,8 +213,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samodzielne urządzenia"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -238,8 +238,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Druidy konfiguracji"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Wybierz narzędzie Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Zresetowanie"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
@@ -460,10 +460,10 @@ msgstr "%s już istnieje a jego zawartość zostanie utracona"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Pobranie listy dostępnych kanałów nie powiodło się"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Proszę czekać"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Wykrywanie kanałów DVB. Może to potrwać kilka minut."
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Instalacja czcionek"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista fontów"
@@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Pobierz fonty systemu Windows"
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
@@ -684,163 +684,169 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalator czcionek."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Wybierz aplikacje obsługujące fonty :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Typowe drukarki"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Wybierz plik fontu lub katalog oraz kliknij \"Dodaj\""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Wybór plików"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importowanie fontów"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć następujące czcionki?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Odznacz wszystko"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importowanie fontów"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testy początkowe"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Skopiuj fonty do systemu"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Zainstaluj i skonwertuj fonty"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Usuwanie fontów"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Usuń fonty z systemu"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Odinstalowywanie wykańczające"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -853,12 +859,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Użycie: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -866,7 +872,7 @@ msgstr ""
" --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n"
" etykiety_id\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -875,12 +881,12 @@ msgstr ""
" --doc <odnośnik> - odnośnik do innej strony web ( dla strony\n"
" powitalnej WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centrum Pomocy Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Brak strony pomocy dla %s\n"
@@ -1183,8 +1189,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa i kontrola"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"Skonfiguruj dane niezbędne do uwierzytelniania dostępu do narzędzi Mandrivy"
@@ -1209,8 +1215,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1333,7 +1339,7 @@ msgstr "Nie wykryto karty dźwiękowej!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
"jest poprawnie włożona.\n"
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1403,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Wykrywanie w toku"
@@ -1487,13 +1493,13 @@ msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował nowe urządzenie UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Urządzenia UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"
@@ -1533,7 +1539,7 @@ msgstr "Reguły"
msgid "Action"
msgstr "Czynność"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
@@ -1573,7 +1579,7 @@ msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
"jest poprawnie włożona.\n"
@@ -1634,7 +1640,7 @@ msgstr "Alternatywne sterowniki"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Szyna"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identyfikacja szyny"
@@ -1768,7 +1774,7 @@ msgstr "Klasa nośnika"
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa urządzenia"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1793,7 +1799,7 @@ msgstr "Partycje podstawowe"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "liczba partycji podstawowych"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dostawca"
@@ -1898,12 +1904,12 @@ msgstr "ID urządzenia USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomipsy"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1914,44 +1920,44 @@ msgstr ""
"do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy "
"jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Rozmiar cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodzina procesora"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Poziom procesora"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem "
"instrukcji procesora"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Częstotliwość (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1962,102 +1968,102 @@ msgstr ""
"przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być "
"wykonane w czasie jednej sekundy)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flagi procesora wykryte przez jądro"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Rdzenie"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Rdzenie procesora"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID rdzenia"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fizyczne ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Rodzeństwo"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "podgeneracja procesora"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nazwa modelu"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "oficjalna nazwa producenta procesora"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nazwa procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numer procesora"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numeracja modelu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numeracja procesora (numer modelu podrzędnego (generacji))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "nazwa producenta procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrona przed zapisem"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2069,47 +2075,47 @@ msgstr ""
"niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik "
"chroniący przed błędami)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format dyskietek"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanał EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identyfikator dysku"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "zazwyczaj numer seryjny dysku"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Numer identyfikacyjny obiektu"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "Identyfikator obiektu SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logiczny numer jednostki"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2121,62 +2127,62 @@ msgstr ""
"jednostki"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Rozmiar zainstalowanych pakietów"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Rozmiar zainstalowanego banku pamięci"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Włączony rozmiar"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktywowany rozmiar banku pamięci"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Rodzaj pamięci"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Szybkość"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Szybkość kanału pamięci"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Zarządzanie połączeniami kanałów"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Oznaczenie gniazda banku pamięci"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Plik urządzenia"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2185,133 +2191,133 @@ msgstr ""
"dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the "
"mouse"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulowane kółko"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "określenie czy kółko jest emulowane czy nie"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "typ myszy"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "nazwa myszy"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Liczba przycisków"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "liczba przycisków myszy"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "typ szyny, do której podłączona jest mysz"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokół myszy używany przez X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokół używany przez środowisko graficzne związany z myszą"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identyfikacja"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Możliwości"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partycje"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcje"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automatycznie wykryj równoległe napędy _zip"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfiguracja sprzętu"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Zakończ"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis pól"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Pomoc Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2320,12 +2326,12 @@ msgstr ""
"Opis pól:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Wybierz urządzenie !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2334,47 +2340,47 @@ msgstr ""
"Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w "
"prawej ramce (\"Informacje\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Zgłoś błąd"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/O _programie..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake - program do konfiguracji sprzętu %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Wykryty sprzęt"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Konfiguruj opcje aktualnego sterownika"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2382,42 +2388,42 @@ msgstr ""
"Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną "
"tutaj wyświetlone."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "drugorzędny"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "główny"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "nagrywarka"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n"
@@ -2439,8 +2445,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Dzienniki narzędzi Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3306,51 +3312,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Karta graficzna '%s' nie jest już wspierana przez '%s' sterownik"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Nie znaleziono własnościowego sterownika dla '%s' X.org"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- usunięto %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- dodano %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Zmiany sprzętowe w klasie \"%s\" (%s sek. do odpowiedzi)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Czy chcesz uruchomić odpowiednie narzędzie konfiguracyjne?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Ustawienia regionalne systemu"
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po
index 3b4049d04..8c88563fa 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt.po
@@ -16,23 +16,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 03:55+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
-"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Erro"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nenhum carregador de arranque encontrado, a criar nova configuração"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "/_Ficheiro"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Sair"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Detalhado"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -187,13 +187,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" estoirou com o seguinte erro:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Ferramenta Mageia Linux de Reportação de Erros"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro de Controlo Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ferramentas Autónomas"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Em-linha"
#: drakbug:88
@@ -237,8 +237,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistentes de Configuração"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Seleccione a Ferramenta Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -303,8 +303,8 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída do seguinte comando: %s."
msgstr[1] ""
-"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída dos seguintes comandos: "
-"%s."
+"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída dos seguintes comandos: %"
+"s."
#: drakbug:164
#, c-format
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -459,10 +459,10 @@ msgstr "%s já existe e o seu conteúdo será perdido"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Não é possível obter a lista dos canais disponíveis"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Por favor aguarde"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "A detectar canais DVB, isto irá demorar alguns minutos"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Instalação de Tipos de Letra"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista dos Tipos de Letra"
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "Obter Tipos de Letra Windows"
msgid "About"
msgstr "Acerca"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -683,163 +683,169 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de tipos de letra."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Zé <ze@mandriva.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Escolha as aplicações que irão suportar os tipos de letra:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressoras Genéricas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleccione o ficheiro dos tipos de letra e clique em 'Adicionar'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selecção de Ficheiros"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar tipos de letra"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Tem certeza que deseja desinstalar os seguintes tipos de letra?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Desmarcar Tudo"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Tudo"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importar tipos de letra"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testes iniciais"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar tipos de letra no seu sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar e converter tipos de letra"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pós Instalação"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "A remover tipos de letra"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Remover tipos de letra no seu sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pós Desinstalação"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -851,12 +857,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uso:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - mostra esta ajuda \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -864,7 +870,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - carrega a página html de ajuda que se refere ao "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -874,12 +880,12 @@ msgstr ""
"vindo\n"
"do Gestor de Janelas)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro de Ajuda Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Nenhuma ajuda para %s\n"
@@ -1182,8 +1188,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Nível de Segurança e Verificações"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Configurar autenticação exigida para aceder às ferramentas Mageia"
#: draksec:117
@@ -1207,8 +1213,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Gestão de Programas"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Actualização Mageia"
#: draksec:151
@@ -1331,7 +1337,7 @@ msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Não foi detectada nenhuma placa de TV na sua máquina. Por favor verifique se "
"a placa de Vídeo/TV suportada pelo Linux está bem ligada.\n"
@@ -1342,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetecção"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecção em progresso"
@@ -1485,13 +1491,13 @@ msgstr "O assistente configurou com sucesso o novo dispositivo UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -1531,7 +1537,7 @@ msgstr "Regras"
msgid "Action"
msgstr "Acção"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nível"
@@ -1571,7 +1577,7 @@ msgstr "Nenhuma placa de TV detectada!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Não foi detectada nenhuma placa de TV na sua máquina. Por favor verifique se "
"a placa de Vídeo/TV suportada pelo Linux está bem ligada.\n"
@@ -1632,7 +1638,7 @@ msgstr "Controladores alternativos"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "a lista dos controladores alternativos para esta placa de som"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1644,7 +1650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"este é o bus físico no qual o dispositivo está ligado (ex: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificação do Bus"
@@ -1766,7 +1772,7 @@ msgstr "Classe da média"
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe do dispositivo material"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1791,7 +1797,7 @@ msgstr "Partições primárias"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "o número de partições primárias"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"
@@ -1896,12 +1902,12 @@ msgstr "ID do Dispositivo USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1913,42 +1919,42 @@ msgstr ""
"bogomips como maneira de ter um termo/referência de comparação ('benchmark') "
"do processador (cpu)."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamanho da caixa"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamanho da caixa do cpu (segundo nível)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Família cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "família do cpu (ex: 6 para a classe i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nível cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "o nível de informação que pode ser obtido através da instrução cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequência (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1959,102 +1965,102 @@ msgstr ""
"assimilada grosseiramente para o número de instruções que o cpu é capaz de "
"executar por segundo)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Opções"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "As opções (flags) do CPU comunicadas pelo kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Núcleos"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Núcleos de CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID do Núcleo"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID Físico"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Irmãos"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub geração do cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "geração do cpu (ex: 8 para os Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome oficial do fabricante do cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome do cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do processador"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o numero do cpu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numeração do modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numeração do cpu (número (geração) do sub-modelo)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome do fabricante do cpu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecção de escrita"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2066,47 +2072,47 @@ msgstr ""
"não verificados do kernel à memória do utilizador (uma protecção contra "
"erros)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato da disquete"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formato de disquetes suportado pelo dispositivo"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador do disco"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalmente o número série do disco"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Número ID de destino"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "o identificador de destino SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Número da unidade lógica"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2119,62 +2125,62 @@ msgstr ""
"número de unidade lógica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamanho instalado"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamanho instalado do banco de memória"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamanho activado"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamanho activado do banco de memória"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo de memória do dispositivo"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidade do banco de memória"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexões do Banco"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Designação do 'socket' do banco de memória"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ficheiro do dispositivo"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2182,133 +2188,133 @@ msgstr ""
"o ficheiro do dispositivo usado para comunicar com o controlador do kernel "
"para o rato"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda emulada"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "se a roda está emulada ou não"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "o tipo do rato"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "o nome do rato"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botões"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o número de botões que o rato tem"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "o tipo de 'bus' onde o rato está conectado"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocolo do rato usado pelo X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "o protocolo que o ambiente gráfico usa com o rato"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificação"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexão"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Desempenho"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partições"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detectar _impressoras"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detectar _modems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detectar controladores _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Auto-detectar controladores _zip paralelos"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuração do Material"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descrição dos campos"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajuda Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2317,12 +2323,12 @@ msgstr ""
"Descrição dos campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Seleccione um dispositivo!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2331,89 +2337,89 @@ msgstr ""
"Assim que tiver seleccionado um dispositivo, poderá ver a informação do "
"dispositivo no painel direito (\"Informação\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar Erro"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Este é o HardDrake, uma ferramenta %s de configuração de material."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Material detectado"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Definir opções do controlador actual"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executar ferramenta de configuração"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Clique num dispositivo na árvore esquerda para mostrar aqui a sua informação."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Variado"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundário"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primário"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravador"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
@@ -2435,8 +2441,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Registos das Ferramentas Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3298,53 +3304,73 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "A placa gráfica %s já não é suportada pelo controlador '%s'"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"O controlador proprietário do kernel não encontrou para o controlador X.org "
"'%s'"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Alguns dispositivos na classe de material \"%s\" foram removidos:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s foi removido\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Foram adicionados alguns dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s foi adicionado\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Detecção de material em progresso"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Alterações de material na classe \"%s\" (%s segundos para responder)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Deseja executar a ferramenta de configuração adequada?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Detecção de material em progresso"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Definições Regionais do Sistema"
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
index d26d6a09f..e22110ae3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
@@ -17,23 +17,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 11:01-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Erro"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Bootloader não encontrado, criando uma nova configuração"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/_Arquivo"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arquivo/_Sair"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Detalhado"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -187,13 +187,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com o seguinte erro:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Ferramenta de Relatório de Erros do Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro de Controle Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ferramentas dedicadas"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -237,8 +237,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistentes de Configuração"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Selecione a ferramenta Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -459,10 +459,10 @@ msgstr "%s já existe e seu conteúdo será perdido"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Não pude pegar a lista de canais disponíveis"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Aguarde"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Aguarde"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detectando canais DVB, isto vai demorar alguns minutos"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Instalação de Fonte"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista das Fontes"
@@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Obter Fontes do Windows"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -684,24 +684,29 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s por Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s por Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de fontes"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -709,141 +714,142 @@ msgstr ""
"Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>\n"
"Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Escolha os programas que vão aceitar as fontes :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "BrOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressoras Genéricas"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Escolha o arquivo ou diretório de fontes e clique em 'Adicionar'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Seleção de arquivos"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar fontes"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Você tem certeza que deseja desinstalar as seguintes fontes?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Desmarcar Tudo"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando fontes"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testes iniciais"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar fontes para o seu sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar & converter fontes"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-instalação"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Removendo fontes"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Remover as fontes do seu sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pós-desinstalação"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -855,12 +861,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uso: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - exibe esta ajuda \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -868,7 +874,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - carrega a página HTML de ajuda que refere a "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -877,12 +883,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link para outra página da web (para a tela de boas "
"vindas do gerenciador de janelas)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro de Ajuda Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Sem entrada de ajuda para %s\n"
@@ -1184,8 +1190,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Nível de segurança e Controles"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Configure a autenticação necessária para acessar as ferramentas Mageia"
#: draksec:117
@@ -1209,8 +1215,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Gerenciador de Programas"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1333,7 +1339,7 @@ msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Nenhuma placa de TV foi detectada em sua máquina. Favor verificar se uma "
"placa de vídeo/TV suportada pelo Linux está conectada corretamente.\n"
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1403,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detecção automática"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecção em progresso"
@@ -1489,13 +1495,13 @@ msgstr "O assistente configurou com sucesso o novo dispositivo \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "No-breaks"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1535,7 +1541,7 @@ msgstr "Regras"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nível"
@@ -1575,7 +1581,7 @@ msgstr "Nenhuma Placa de TV detectada!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Nenhuma placa de TV foi detectada em sua máquina. Favor verificar se uma "
"placa de vídeo/TV suportada pelo Linux está conectada corretamente.\n"
@@ -1636,7 +1642,7 @@ msgstr "Drivers alternativos"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista de drivers alternativos para sua placa de som"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
@@ -1648,7 +1654,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"este é o caminho físico onde está ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificação do barramento"
@@ -1771,7 +1777,7 @@ msgstr "Classe da mídia"
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe do dispositivo de hardware"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1796,7 +1802,7 @@ msgstr "Partições primárias"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "o número de partições primárias"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
@@ -1901,12 +1907,12 @@ msgstr "ID do dispositivo USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1917,42 +1923,42 @@ msgstr ""
"iniciar um contador de tempo. O resultado é guardado em bogomips, como uma "
"maneira de fazer uma avaliação ou \"benchmark\" da CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamanho do cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamanho do cache da CPU (segundo nível)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Família da CPU"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "família da CPU (ex: 6 para classe i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nível de CPU"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nível de informação que pode ser obtido através da instrução cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequência (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1963,102 +1969,102 @@ msgstr ""
"vulgarmente considerado o número de instruções que o CPU é capaz de executar "
"por segundo)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Sinais"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "sinais da CPU mostrados pelo kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Cores"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU cores"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Core ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Physical ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Siblings"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subgeração da CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "geração da CPU (ex: 8 para Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome oficial do fabricante da CPU"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome da CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do processador"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o número do processador"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Cadeia de modelos"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "mostra a cadeia de modelos da CPU (número (geração) do submodelo)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome do fabricante do processador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteção contra escrita"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2070,47 +2076,47 @@ msgstr ""
"verificados do kernel à memória do usuário (isto é, uma proteção contra "
"erros)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato de disquete"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquete suportados pelo drive"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador do Disco"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "geralmente o número serial do disco"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Número id alvo"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "o identificador de alvo SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Número da unidade lógica"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2122,62 +2128,62 @@ msgstr ""
"número de canal, um ID alvo e um número de unidade lógica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamanho instalado"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamanho instalado do banco de memória"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamanho Habilitado"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamanho habilitado do banco de memória"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo do dispositivo de memória"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidade do banco de memória"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexões do Banco"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Designação de Socket do banco de memória"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Arquivo de dispositivo"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2185,133 +2191,133 @@ msgstr ""
"o arquivo de dispositivo usado para a comunicação do driver do kernel com o "
"mouse"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda Emulada"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "se a roda (wheel) é emulada ou não"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "o tipo do mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "o nome do mouse"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botões"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o número de botões que o mouse tem"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "no tipo de barramento no qual seu mouse está conectado"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocolo de Mouse usado pelo X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "o protocolo que o ambiente gráfico usa com o mouse"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificação"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexão"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performances"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partições"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Aj_uda"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detectar _impressoras automaticamente"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detectar _modems automaticamente"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detectar drives _jaz automaticamente"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Detectar _zip drives paralelos automaticamente"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuração de Hardware"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descrição dos cam_pos"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajuda do Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2320,12 +2326,12 @@ msgstr ""
"Descrição dos campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Selecione um dispositivo!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2334,47 +2340,47 @@ msgstr ""
"Ao selecionar um dispositivo, você poderá ver as informações do dispositivo "
"nos campos do quadro à direita (\"Informações\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/En_viar erro"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Sobre..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Esse é o HardDrake, uma ferramenta %s de configuração de hardware."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informações"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Configurar opções do driver atual"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executar ferramenta de configuração"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2382,42 +2388,42 @@ msgstr ""
"Clique em um dispositivo na lista à esquerda para visualizar as suas "
"informações."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Extras"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundário"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primário"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravador"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
@@ -2439,8 +2445,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Logs das ferramentas Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3297,53 +3303,73 @@ msgstr ""
"Não foi possível instalar os pacotes necessários para compartilhar seu(s) "
"scanner(s). "
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "A placa de vídeo '%s' já não é mais suportada pelo driver '%s'"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"O driver proprietário do kernel não foi encontrado para '%s' X.org driver"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Alguns dispositivos na classe de hardware \"%s\" foram removidos:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s foi removido\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Alguns dispositivos foram adicionados: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s foi adicionado\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Detecção de hardware em progresso"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
"As alterações na classe de hardware \"%s\" (%s segundos para responder)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Você quer executar a ferramenta de configuração apropriada?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Detecção de hardware em progresso"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Configurações Regionais do Sistema"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ro.po b/perl-install/standalone/po/ro.po
index 148169ad7..93659004b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ro.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ro.po
@@ -44,14 +44,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
"2:1))\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Nu s-a găsit nici un încărcător de sistem, se creează o configurație nouă"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "/_Fișier"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fișier/_Terminare"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Detaliat"
msgid "Silent"
msgstr "Silențios"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -219,13 +219,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programul „%s” a crăpat cu următoarea eroare:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Unealta de raportat erori Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centrul de control Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -244,8 +244,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Unelte autonome"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -269,8 +269,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistenți de configurare"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Alegeți unealta Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Reinițializează"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -493,10 +493,10 @@ msgstr "%s există deja și tot conținutul său va fi pierdut"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nu se poate obține lista canalelor disponibile"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Așteptați vă rog"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Se detectează canalele DVB, acest lucru va dura cîteva minute"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Instalare de fonturi"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Listă de fonturi"
@@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "Recuperează fonturile Windows"
msgid "About"
msgstr "Despre"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstalează"
@@ -717,24 +717,29 @@ msgstr "Importă"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalator de fonturi."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -744,141 +749,142 @@ msgstr ""
"Harald ERSCH <harald@ersch.ro>, 2003\n"
"Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009, 2010\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Alegeți aplicațiile ce vor utiliza fonturile:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Imprimante generice"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Selectați fișierul sau directorul cu fonturi și apăsați „Adaugă”"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selectare de fișiere"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importare de fonturi"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalează"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sigur că doriți să dezinstalați următoarele fonturi?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deselectează tot"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Selectează tot"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importare de fonturi"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Teste inițiale"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiere de fonturi în sistem"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalare și convertire de fonturi"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalare"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Înlăturare fonturi"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Înlăturare de fonturi din sistem"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-dezinstalare"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -891,12 +897,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - afișează acest ajutor \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -904,7 +910,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - încarcă pagina html de ajutor cu referință la "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -913,12 +919,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - legătură către altă pagină web (pentru interfața de "
"bun venit a WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centrul de ajutor Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Nici o intrare de ajutor pentru %s\n"
@@ -1222,8 +1228,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Nivel de securitate și verificări periodice"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Configurează autentificarea necesară pentru accesarea uneltelor Mageia"
#: draksec:117
@@ -1247,8 +1253,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Gestionare de programe"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Actualizare Mageia"
#: draksec:151
@@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "Nu s-a detectat nici o placă de sunet!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Nu a fost detectată nici o placă TV în calculator. Verificați dacă o placă "
"TV cu suport pe Linux este conectată corect.\n"
@@ -1382,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto-detecție"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecție în progres..."
@@ -1525,13 +1531,13 @@ msgstr "Asistentul a configurat cu succes noul dispozitiv UPS „%s”."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispozitive UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilot"
@@ -1571,7 +1577,7 @@ msgstr "Reguli"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1611,7 +1617,7 @@ msgstr "Nu s-a detectat nici o placă TV!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Nu a fost detectată nici o placă TV în calculator. Verificați dacă o placă "
"TV cu suport pe Linux este conectată corect.\n"
@@ -1672,7 +1678,7 @@ msgstr "Piloți alternativi"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista piloților alternativi pentru această placa de sunet"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Magistrală"
@@ -1685,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificare magistrală"
@@ -1807,7 +1813,7 @@ msgstr "Clasa mediului"
msgid "class of hardware device"
msgstr "clasa dispozitivului"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1832,7 +1838,7 @@ msgstr "Partiții primare"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "numărul partițiilor primare"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant"
@@ -1937,12 +1943,12 @@ msgstr "ID dispozitiv USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1953,42 +1959,42 @@ msgstr ""
"inițializa contorul de timp. Rezultatul este înregistrat sub formă de "
"bogomips și dă o indicație asupra performanțelor proccesorului."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Mărime cache "
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "dimensiune cache procesor (nivel doi)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familie CPUid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia procesorului (ex. 6 ptentru clasa i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel CPUid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivelul de informație ce poate fi obținut cu instrucțiunea cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecvență (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1998,102 +2004,102 @@ msgstr ""
"frecvența procesorului în MHz (Megaherți, ca o aproximare poate fi asimilată "
"cu numărul de instrucțiuni executate pe secundă de către procesor)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Fanioane"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Fanioanele procesorului raportate de nucleu"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Nuclee"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Nuclee CPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID nucleu"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID fizic"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Frați"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subgenerația procesorului"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generația procesorului (ex. 8 pt. Pentium III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nume model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "numele oficial al fabricantului procesorului"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "numele procesorului"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesor"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numărul de serie al procesorului"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Număr submodel"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numărul de submodel al procesorului (stepping)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "numele fabricantului procesorului"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecție la scriere"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2104,47 +2110,47 @@ msgstr ""
"paginilor de memorie, prevenind astfel ca erorile din nucleu să scrie în "
"memoria utilizator."
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format dischetă"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatul dischetelor suportate de unitate"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificator disc"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "de obicei numărul de serie al discului"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Număr ID destinație"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "identificatorul SCSI de destinație "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Număr unitate logică"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2156,195 +2162,195 @@ msgstr ""
"numărul de canal, identificator de destinație și număr de unitate logică"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Capacitate instalată"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Capacitatea instalată a baretelor de memorie"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Capacitate activată"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Capacitatea activată a baretelor de memorie"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipul dispozitivului de memorie"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Viteză"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Viteza baretei de memorie"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conectorul baretei"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Denumirea soclului baretei de memmorie"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fișier dispozitiv"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"fișierul dispozitivului utilizat comunică cu pilotul de nucleu pentru maus"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rotiță emulată"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "dacă rotița este emulată sau nu"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tipul mausului"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "numele mausului"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Număr de butoane"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipul de magistrală la care este conectat mausul"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Porotocolul de maus utilizat de X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protocolul pe care mediul grafic îl folosește cu mausul"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificare"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conectare"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performanțe"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partiții"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opțiuni"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detecție im_primante"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detecție _modemuri"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detecție unități _JAZ"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetectare unități _zip pe port paralel"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurație materială"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Termină"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descriere cîmpuri"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajutor HardDrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2353,12 +2359,12 @@ msgstr ""
"Descrierea cîmpurilor:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Selectați un dispozitiv!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2367,47 +2373,47 @@ msgstr ""
"Odată ce ați selectat un dispozitiv, îi puteți consulta informațiile "
"corespunzătoare în cadrul din dreapta („Informații”)"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportare eroare"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Despre..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake este unealta %s de configurație materială."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Componente detectate"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informații"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Specificați opțiunile pilotului curent"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Execută unealta de configurare"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2415,42 +2421,42 @@ msgstr ""
"Clic pe un dispozitiv din arborele din stînga pentru a-i afișa informațiile "
"aici."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundar"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "principal"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "inscriptor"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"
@@ -2472,8 +2478,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Juralele uneltelor Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3079,8 +3085,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s nu poate fi configurat în mod automat.\n"
"\n"
-"Sînt necesare reglaje manuale. Editați fișierul de configurare /etc/sane.d/"
-"%s.conf. "
+"Sînt necesare reglaje manuale. Editați fișierul de configurare /etc/sane.d/%"
+"s.conf. "
#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
@@ -3338,52 +3344,72 @@ msgstr "Scanerul vostru nu va fi disponibil în rețea."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nu se pot instala pachetele necesare pentru partajarea scanerului."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Placa grafică „%s” nu mai este suportată de pilotul „%s”"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Pilotul de nucleu proprietar nu a fost găsit pentru pilotul X.org „%s”"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
"Unele dispozitive din clasa de componente materiale „%s” au fost șterse:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s a fost înlăturat\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Au fost adăugate cîteva dispozitive: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a fost adăugat\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Detecția componentelor este în progres..."
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Modificări de componente în clasa „%s” (%s secunde pentru a răspunde)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Doriți să lansați unealta de configurare adecvată?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Detecția componentelor este în progres..."
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Parametri regionali de sistem"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po
index 9bb06cb12..76f4c6533 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ru.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ru.po
@@ -12,24 +12,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 20:21+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language: ru_RU\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Начальный загрузчик не найден, создаётся новая конфигурация"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Выход"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Подробно"
msgid "Silent"
msgstr "Молча"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -185,13 +185,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Программа \"%s\" аварийно завершила свою работу со следующей ошибкой:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Утилита создания отчёта об ошибке Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Центр управления Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -210,8 +210,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостоятельные утилиты"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Мастера настройки"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Выберите утилиту Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Сброс"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s уже существует и его содержимое будет
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Не удалось получить список доступных каналов"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Подождите, пожалуйста"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Идёт поиск DVB-каналов. На это может потребоваться несколько минут"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Установка шрифта"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Список шрифтов"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Получить шрифты из Windows "
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
@@ -677,163 +677,169 @@ msgstr "Импорт"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Программа установки шрифтов."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2008.\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Выберите приложения, которые будут поддерживать шрифты:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Стандартные принтеры"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Выберите файл шрифта или каталог и нажмите 'Добавить'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Выбор файла"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Импорт шрифтов"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Установить"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить следующие шрифты?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Снять выделение со всех"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Импорт шрифтов"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Тесты инициализации"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копирование шрифтов в вашу систему"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Установка и конвертирование шрифтов"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Завершение установки"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Удаление шрифтов"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Удаление шрифтов из системы"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Завершение удаления"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -846,12 +852,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Использование: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - вывести эту справку \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -859,7 +865,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n"
" которая ссылается на id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -868,12 +874,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - ссылка на другую web-страницу ( для интерфейса\n"
" приветствия WM )\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Центр справки Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Справка для %s отсутствует\n"
@@ -1176,8 +1182,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Уровень безопасности и проверки"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Настройка аутентификации для доступа к служебным программам Mageia"
#: draksec:117
@@ -1201,8 +1207,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Управление программами"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "Звуковая карта не обнаружена"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена Linux-"
"совместимая видео/ТВ-карта.\n"
@@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Автоопределение"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Выполняется определение"
@@ -1480,13 +1486,13 @@ msgstr "Мастер успешно настроил новый ИБП \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "ИБП"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
@@ -1526,7 +1532,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
@@ -1566,7 +1572,7 @@ msgstr "ТВ-карта не обнаружена!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена Linux-"
"совместимая видео/ТВ-карта.\n"
@@ -1627,7 +1633,7 @@ msgstr "Альтернативные драйверы"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -1639,7 +1645,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификация шины"
@@ -1760,7 +1766,7 @@ msgstr "Класс носителя"
msgid "class of hardware device"
msgstr "класс устройства"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -1785,7 +1791,7 @@ msgstr "Разделы Primary"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "количество первичных разделов"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
@@ -1890,12 +1896,12 @@ msgstr "ID USB устройства"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1907,42 +1913,42 @@ msgstr ""
"bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" "
"процессора."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Размер кэша"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "размер кэша (второго уровня) процессора"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Семейство cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "семейство процессоров (напр.: 6 для класса i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Уровень cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "уровень информации, который может быть получен через инструкцию cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Частота (МГц)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1952,102 +1958,102 @@ msgstr ""
"частота процессора в МГц (мегагерцы, которые в первом приближении могут быть "
"грубо сопоставлены с числом выполняемых процессором инструкций в секунду)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Флаги процессора, выданные ядром"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Ядра"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Ядра ЦП"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID ядра"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Физический ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Потомки"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "поколение процессора"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "поколение процессора (напр.: 8 для PentuimIII, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Имя модели"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "официальный производитель процессора"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "название CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID процессора"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "номер процессора"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping модели"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping процессора (номер (поколение) модели)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "имя производителя процессора"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Защита от записи"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2058,47 +2064,47 @@ msgstr ""
"страниц памяти, что позволяет процессору предотвратить непроверенные доступы "
"ядра к пользовательской памяти (aka защита от ошибок)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Формат дискет"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "формат дискет, поддерживаемый дисководом"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Канал EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Идентификатор диска"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "обычно серийный номер диска"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Целевой номер id"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "Целевой идентификатор SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Номер логического юнита"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2110,194 +2116,194 @@ msgstr ""
" по номеру канала, id цели и логическому номеру юнита"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Установленный размер"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Установленный размер банка памяти"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Разрешённый размер"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Разрешённый размер банка памяти"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "тип устройства памяти"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Скорость банка памяти"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Соединения банка"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Назначение сокета для банка памяти"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Файл устройства"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Эмуляция колёсика"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "с эмуляцией колёсика или нет"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "тип мыши"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "название мыши"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Количество кнопок"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "количество кнопок, имеющихся у мыши"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "тип шины, к которой подключена мышь"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Протокол мыши, используемый X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "протокол, который графическая среда использует для мыши"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Производительность"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Разделы"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Возможности"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметры"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Автоопределение _принтеров"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автоопределение _модемов"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автоопределение приводов _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Автоопределение параллельных приводов j_az"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Настройка оборудования"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выход"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Поля с описанием"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Справка HardDrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2306,12 +2312,12 @@ msgstr ""
"Описание полей:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Выберите устройство!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2320,89 +2326,89 @@ msgstr ""
"После того, как вы выбрали устройство, вы сможете увидеть информацию об "
"устройстве в полях, отображаемых в правом окне (\"Информация\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Сообщить об о_шибке"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О программе..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Это HardDrake - утилита настройки оборудования %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Обнаруженное оборудование"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Настроить параметры текущего драйвера"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Запустить утилиту настройки"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разн."
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "вторичный"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "первичный"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "записывающий"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n"
@@ -2424,8 +2430,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Журналы утилит Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3283,51 +3289,71 @@ msgstr ""
"Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования "
"ваших сканеров."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Видеокарта '%s' больше не поддерживается драйвером '%s'"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Проприетарный драйвер ядра не найден для для драйвера X.org '%s'"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Были удалены некоторые устройства из оборудования класса \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s был удалён\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Были добавлены некоторые устройства: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s был добавлен\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Выполняется определение оборудования"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Изменения оборудования в классе \"%s\" (%s секунд на ответ)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Хотите запустить соответствующие утилиты настройки?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Выполняется определение оборудования"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Региональные параметры системы"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sc.po b/perl-install/standalone/po/sc.po
index 62d94da44..977b52bcb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sc.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sc.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajudu"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Faddina"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Centru de Controllu Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr ""
#: drakbug:114
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -428,10 +428,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Abeta"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Abeta"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annudda"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Srèxina"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
@@ -622,12 +622,12 @@ msgstr "Cobera is llitras de Windows"
msgid "About"
msgstr "Apitzus de"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Sceras"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Srèxina"
@@ -642,154 +642,159 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Srèxina"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Litras"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Açungi"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Burra"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Aposenta"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Eya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
@@ -799,36 +804,37 @@ msgstr ""
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "Maniju de is programas"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1270,10 +1276,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1402,13 +1408,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Trastus UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nòmini"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1448,7 +1454,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Atzioni"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Arrasu"
@@ -1488,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1668,7 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr ""
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Produsidori"
@@ -1798,12 +1804,12 @@ msgstr ""
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1811,42 +1817,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1854,102 +1860,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Serra"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Assètius"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1957,47 +1963,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2006,294 +2012,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipu"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Acàpiu"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Trastu"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Pratziduras"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Sc_eras"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_judu"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Assètiu arretza"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Bessi"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sçobera unu trastu!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/A_rrelata Farta"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/A_pitzus de..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Sceda"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "disconnotu"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Disconnotu"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "segundàriu"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primàriu"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "scriidori"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2315,8 +2321,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Tools Logs"
#: logdrake:65
@@ -3127,49 +3133,69 @@ msgstr "As a podi impreai sa(is) sscannidora(s) in arretza."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Seu provendi s'hardware"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
@@ -3233,9 +3259,6 @@ msgstr "Assètius"
#~ msgid "Please wait, adding media..."
#~ msgstr "Abeta açunju is mèdius"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Faddina!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sk.po b/perl-install/standalone/po/sk.po
index 046b855fc..d3c78ac57 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sk.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sk.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Chyba"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nebol nájdený žiaden zavádzač, bude vytvorená nová konfigurácia"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbory"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Súbory"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Súbor/_Koniec"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgid "Silent"
msgstr "Bez podrobností"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Nástroj pre oznámenie chýb Mageia Linuxu"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Kontrolné centrum Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konzolové nástroje"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Vyberte si nástroj od Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -444,10 +444,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Prosím čakajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Po inštalácii"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Zoznam fontov"
@@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "Získať Windows fonty"
msgid "About"
msgstr "O"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Parametre"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinštalovanie"
@@ -668,163 +668,169 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Nenainštalované"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Zvoľte aplikácie ktoré budú podporovať fonty:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Zvoľte pričinok s fontami a kliknite na 'Pridať'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Výber súborov"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import fontov"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačiť všetky"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Vyber všetko"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Import fontov"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Úvodné testy"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopírovať fonty na váš systém"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Inštalácia a konverzia fontov"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Po inštalácii"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Import fontov"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Odstrániť fonty zo systému"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Po odinštalovaní"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -836,12 +842,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Použitie: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - zobraziť túto pomoc\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -849,7 +855,7 @@ msgstr ""
" --id <id_popis> - načítať pomoc z html stránky podľa toho kam smeruje "
"id_popis\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -857,12 +863,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <odkaz> - odkaz na inú web stránku ( pre uvítaciu obrazovku )\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Centrum pomoci Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1172,7 @@ msgstr "Úroveň bezpečnosti:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "Správa softvéru"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1314,7 +1320,7 @@ msgstr "Zvuková karta nebola nájdená!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV "
"kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n"
@@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetekcia"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Prebieha detekcia"
@@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval nové UPS zariadenie \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS zariadenia"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovládač"
@@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "Pravidlá"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
@@ -1554,7 +1560,7 @@ msgstr "TV karta nebola nájdená!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV "
"kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n"
@@ -1615,7 +1621,7 @@ msgstr "Alternatívne ovládače"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Zbernica"
@@ -1627,7 +1633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikácia zbernice"
@@ -1748,7 +1754,7 @@ msgstr "Skupina"
msgid "class of hardware device"
msgstr "skupina harvérových zariadení"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "Primárne oblasti"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "počet primárnych oblastí"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Výrobca"
@@ -1878,12 +1884,12 @@ msgstr "ID USB zariadenia"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomipsov"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1894,42 +1900,42 @@ msgstr ""
"pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota "
"ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "veľkosť cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodina Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Úroveň Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencia (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr ""
"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom "
"výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Príznaky"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Zavrieť"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID výrobcu"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Nastavenia"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subgenerácia cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "názov CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "číslo procesora"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Verzia modelu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "výrobca procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrana proti zápisu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2046,47 +2052,47 @@ msgstr ""
"nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako "
"ochranca pred bugmi)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formát diskety"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanál"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikátor disku"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo disku"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Číslo logického celku"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2098,194 +2104,194 @@ msgstr ""
"číslom kanála, id zariadenia a logickým číslom zariadenia"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Inštalovaná veľkosť"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Nainštalovaná veľkosť pamäťových modulov"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Povolená veľkosť"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktívna veľkosť pamäťových modulov"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "typ pamäťového zariadenia"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rýchlosť"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Rýchlosť pamäťovej banky"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Pripojenie modulov"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Dizajn pamäťovej banky"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Súbor zariadenia"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "súbor zariadenia pre komunikáciu ovládača v jadre s myšou"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulovať koliesko"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "má byť emulované koliesko alebo nie"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "typ myši"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "meno myši"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Počet tlačidiel"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol pre myš používaný v X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol pre komunikáciu medzi grafickým rozhraním a myšou"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikácia"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pripojenie"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Výkonnosť"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Diskové oblasti"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Vylepšenia"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detekcia _modemov"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetekcia paralelných _zip mechaník"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Koniec"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Popis položiek"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoc"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2294,12 +2300,12 @@ msgstr ""
"Popis políčok:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvoľte si zariadenie !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2308,47 +2314,47 @@ msgstr ""
"Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto "
"zariadení v pravej časti (\"Informácie\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ohlásiť chybu"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikácii..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nájdený hardvér"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informácie"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Použiť ovládač klienta"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Spustiť konfiguráciu"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2356,42 +2362,42 @@ msgstr ""
"Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o "
"ňom."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ostatné"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundárny"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primárne"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "napaľovačka"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n"
@@ -2413,8 +2419,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Logy Mageia Linux nástrojov"
#: logdrake:65
@@ -3275,51 +3281,71 @@ msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k zdieľaniu skenera."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nie je podporované touto verziou %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s bolo odstránené\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bolo pridané\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Prebieha detekcia hardvéru"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Zmena hardvéru v skupine \"%s\" (%s sekúnd na odpoveď)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Želáte si spustiť potrebný konfiguračný nástroj?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Prebieha detekcia hardvéru"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3710,9 +3736,6 @@ msgstr "Nastavenia"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Reštart XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Chyba!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po
index 6153f621b..36bebb14f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sl.po
@@ -10,24 +10,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 04:06+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Napaka"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ni moč najti zagonskega nalagalnika. Nastavljanje na novo ..."
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Končaj"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Gostobesedno"
msgid "Silent"
msgstr "Tiho"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -181,13 +181,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program »%s« se je sesul s tem sporočilom o napaki:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linuxovo orodje za poročanje o hroščih"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Nadzorno središče Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostojna orodja"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -231,8 +231,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Nastavitveni Čarovniki"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Izberite Mandrivino orodje"
#: drakbug:114
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Ponastavi"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -459,10 +459,10 @@ msgstr "%s že obstaja in njena vsebina bo izgubljena"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Ni moč dobiti seznama razpoložljivih kanalov"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosimo, počakajte"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Prosimo, počakajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Zaznavanje kanalov DVB, to lahko traja nekaj minut"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Namestitev pisav"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Seznam Pisav"
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "Pridobi pisave iz Windows"
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Odstrani"
@@ -683,163 +683,169 @@ msgstr "Uvozi"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Orodje za nameščanje pisav"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux "
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Imena in e-poštni naslovi prevajalcev\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izberite aplikacijo, ki bo podprla te pisave:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Splošni Tiskalniki"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izberite datoteko s pisavo ali imenik in kliknite na Dodaj"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Izbira datoteke"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Uvozi pisave"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Zares želite odstraniti naslednje pisave?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Odizberi Vse"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Izbrano Vse"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Uvažam pisave"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Začetni testi"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiraj pisave na vaš sistem"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Namesti in pretvori pisave"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Po namestitvi"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Odstranjevanje pisav"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Odstrani pisave z vašega sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Po odstranitvi"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -851,12 +857,12 @@ msgstr ""
"GPL.\n"
"Uporaba: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - prikaže to datoteko s pomočjo \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -864,19 +870,19 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - naloži html stran pomoči katera je na poti k "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr " --doc <link> - povezava na drugo spletno stran\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linuxovo središče za pomoč"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Pomoč za %s ni na voljo.\n"
@@ -1178,8 +1184,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Stopnja varnosti in preverjanja"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Nastavite overjanje, ki je potrebno za dostop do Mandrivinih orodij"
#: draksec:117
@@ -1203,8 +1209,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Upravljanje programja"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Posodabljanje Mandrive"
#: draksec:151
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "Ne zaznam zvočne kartice."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"V vašem računalniku kartica za TV ni bila zaznana. Preverite, da je v Linuxu "
"podprta kartica za TV pravilno vstavljena.\n"
@@ -1338,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Samodejna zaznava"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Zaznavanje v teku"
@@ -1481,13 +1487,13 @@ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil novo napravo UPS »%s«."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS naprave"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gonilnik"
@@ -1527,7 +1533,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Stopnja"
@@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "TV kartice ni mogoče zaznati!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"V vašem računalniku kartica za TV ni bila zaznana. Preverite, da je v Linuxu "
"podprta kartica za TV pravilno vstavljena.\n"
@@ -1628,7 +1634,7 @@ msgstr "Alternativni gonilniki"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "seznam alternativnih gonilnikov za to zvočno kartico"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Vodilo"
@@ -1641,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"to je fizično vodilo, na katerega je priklopljena naprava (npr: PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija vodila"
@@ -1763,7 +1769,7 @@ msgstr "Razred medija"
msgid "class of hardware device"
msgstr "razred strojne naprave"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1788,7 +1794,7 @@ msgstr "Primarni razdelki"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "število primarnih razdelkov"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvajalec"
@@ -1893,12 +1899,12 @@ msgstr "ID naprave USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1909,42 +1915,42 @@ msgstr ""
"časa. Rezultat zanke je shranjen kot bogomips kot način za »primerjalno "
"označbo« za CPE."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Velikost predpomnilnika"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "velikost drugostopenjskega CPE predpomnilnika"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Identifikacija družine CPE"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "družina CPE (npr: 6 za i686 razred)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Stopnja CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "stopnja podatkov, ki jih je moč pridobiti z uporabo ukaza cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvenca (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1954,102 +1960,102 @@ msgstr ""
"frekvenca CPE v MHz (megahercih, katerih prvi približek predstavlja število "
"ukazov, ki jih CPE lahko izvede v eni sekundi)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Zastavice CPE, ki jih sporoča od jedro"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Jedra"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Jedra CPE-ja"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID jedra"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fizični ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI-jev ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Z istim staršem"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "pod generacija CPE"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija CPE (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ime modela"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Uradno ime založnika CPE"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "ime od CPE"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Identifikacija procesorja"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "številka procesorja"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model korakanja"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "korakanje CPE (številka pod modela (generacije))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ime proizvajalca procesorja"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaščita pisanja (WP)"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2060,47 +2066,47 @@ msgstr ""
"strani v pomnilniku in s tem preprečevanje nepreverjenih dostopov jedra do "
"uporabniškega pomnilnika"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format diskete"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format disket, ki jih podpira ta pogon"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "kanal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Določilnik diska"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "navadno serijska številka diska"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Številka ID cilja"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "Identifikator cilja SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Številka logične enote"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2112,195 +2118,195 @@ msgstr ""
"številki kanala, identifikaciji cilja in po številki logične enote"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Velikost nameščenega"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Nameščena velikost banke pomnilnika"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Omogočena velikost"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "omogočena velikost banke pomnilnika"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "vrsta pomnilniške naprave"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hitrost"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "hitrost banke pomnilnika"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Povezave bank"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "oznaka vtiča za banko pomnilnika"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Datoteka naprave"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulacija koleščka"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "bodisi je kolešček emuliran ali ne"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "vrsta miške"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "ime miške"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Število gumbov"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Število gumbov, ki jih ima miška"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "vrsta vodila na katerega je priklopljena miška"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol miške uporabljenpri X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol ki ga grafično namizje uporablja z miško"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Povezava"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Lastnosti:"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Značilnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavitve"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Samozaznava _tiskalnikov"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Samozaznava _modemov"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Samozaznava pogonov _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Samozaznava pogonov _zip (vzporednih)"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Nastavitev strojne opreme"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Končaj"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Opisi _polj"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoč"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2309,12 +2315,12 @@ msgstr ""
"Opis polj:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izberite napravo"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2323,47 +2329,47 @@ msgstr ""
"Ko boste izbrali napravo, boste lahko videli podatke o napravi v poljih "
"prikazanih v desnem okvirju (»Podatki«)"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/po_ročaj o hrošču"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "HardDrake, %s orodje za nastavljanje strojne opreme."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Zaznana strojna oprema"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Podatki"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Nastavite možnosti trenutnega gonilnika"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Poženi nastavitveno orodje"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2371,42 +2377,42 @@ msgstr ""
"Kliknite na napravo v drevesu na levi in tukaj se bodo prikazali njeni "
"podatki."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarna"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarna"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pekač"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n"
@@ -2428,8 +2434,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Orodja Mageia Linuxa"
#: logdrake:65
@@ -2713,8 +2719,8 @@ msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-"»%s« je krajevni uporabnik, vendar niste izbrali krajevnega SMTP, zato "
-"morate uporabiti celoten e-poštni naslov!"
+"»%s« je krajevni uporabnik, vendar niste izbrali krajevnega SMTP, zato morate "
+"uporabiti celoten e-poštni naslov!"
#: logdrake:457
#, c-format
@@ -3289,51 +3295,71 @@ msgstr ""
"Paketov, ki so potrebni za skupno rabo optičnega čitalnika, ni mogoče "
"namestiti."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafične kartice »%s« gonilnik »%s« ne podpira več"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Zaprto-kodnega gonilnika za X.Org gonilnik »%s« ni bilo moč najti"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nekateri deli strojne opreme razreda »%s« so bili odstranjeni:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s je bil odstranjen\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Dodana je bila nova strojna oprema: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s je bil dodan\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Preizkušanje strojne opreme"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Spremembe v strojni opremi v razredu »%s« (%s sekund za odgovor)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Želite odpreti namensko orodje za nastavitev?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Preizkušanje strojne opreme"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Sistemske področne nastavitve"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sq.po b/perl-install/standalone/po/sq.po
index 769699976..ff97e29ea 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sq.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sq.po
@@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
-"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: sq\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Gabim"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Skedare"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Skedare/_Braktise"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Vegël Sinjalizuese bug në Mageia"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Vegël Autonome"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistentët Konfigurues"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Zgjedhi Gjithë"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Nga fillimi"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -438,10 +438,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Një moment ju lutemi"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Instaloje Postin"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista e Policës"
@@ -642,12 +642,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Në lidhje me"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstaloje Postin"
@@ -662,154 +662,159 @@ msgstr "Importo"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr ""
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "I pa instaluar"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Zgjedhni aplikacionet që i përkrahin këto polisa:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Stampues të Përgjithshëm"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Zgjedhja e Skedareve"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Policë e shkronjave çfaqëse"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importimet e Policës"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Shto"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Zhduke"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaloje"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Po"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Jo"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Zgjedhi Gjithë"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importimet e Policës"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testet inicues"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopjoni polisat në sistemin tuaj"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalo & shëndërro Polisat"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Instaloje Postin"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Importimet e Policës"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Dezinstaloje Postin"
@@ -819,6 +824,7 @@ msgstr "Dezinstaloje Postin"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -830,12 +836,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Përdorimi: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - çfaqe këtë ndihmesë \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -843,7 +849,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet në "
"id_etiketë\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -852,12 +858,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - lidhje në paqe tjetër web ( interfac WM për mirë se "
"ardhje)\n"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mageia"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1160,7 +1166,7 @@ msgstr "Niveli i Sigurisë:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1185,7 +1191,7 @@ msgstr "Menagjuesi Softver"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1308,7 +1314,7 @@ msgstr "Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Asnjë Kartelë e TV s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni "
"nëse një kartelë Video/TV përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë "
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto-zbulues"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër"
@@ -1457,13 +1463,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Serviset"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilot"
@@ -1503,7 +1509,7 @@ msgstr "Rregullat"
msgid "Action"
msgstr "Akcion"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveli"
@@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar TV"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Asnjë Kartelë e TV s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni "
"nëse një kartelë Video/TV përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë "
@@ -1605,7 +1611,7 @@ msgstr "Pilotë alternativë"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista e pilotëve të tjerë alternativ për këtë kartelë të zërit"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1618,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, "
"USB, ..."
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikues i Bus"
@@ -1740,7 +1746,7 @@ msgstr "Klasë e medias"
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasë e materialit hardver"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeli"
@@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "Formatim i ndarjeve"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "numri i procesorit"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Shitës"
@@ -1872,12 +1878,12 @@ msgstr "Periferik: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1888,42 +1894,42 @@ msgstr ""
"që ta inicializojë kohën e llogaritur. Është rezultat i stokuar sikur "
"bogomips dhe si një rrugicë e \"benchmark\" në cpu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Madhësia e fshehur"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "madhësia e cpu së fshehur (niveli i dytë)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familjar"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 për klasën i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel i Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivel i informacionit, që mund të përfitohet nëpër përshkrimet e cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekuenca (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1933,102 +1939,102 @@ msgstr ""
"frekuenca cpu në MHz (Mega herc e cila në fillim është përafërsisht një "
"numër i njëjtë që përshkruan cpu, dhe mund të ekzekutohet në gjdo sekondë)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Shenjatë"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Shenjë CPU e raportuar nga bërthama"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Mbylle"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Shitës"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Rregullimet"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "ndër prodhimi i cpu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 për Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Emri i modelit"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "emri i shitësit kryesor të këtij cpu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "emri i periferikut CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Procesori ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numri i procesorit"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Etapë e modelit"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "etapa të cpu (ndër model (prodhimi) numri)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "emri i shitësit të këtij procesori"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Shkruaje në mbrojtje"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2040,47 +2046,47 @@ msgstr ""
"hyrjet në bërthamat e pa verifikuara të përdoruesve të memorisë (aka ky "
"është një mbrojtës bug)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatimi i disketës flopi"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatimi i disketave flopi, përkrahet nga ky lexues"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/Kanali SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Stampues"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Emri logjik i vëllimit "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2089,194 +2095,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalim sistemin"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "aktiv"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Shpejtësia"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Lidhja kabëll"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Skedare e vjetër periferiku"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Ju lutemi testone minin"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "emri i periferikut CPU"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Sasia i kopsave"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "sasia e kopsave që mini juaj posedon"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipi bus, në të cilin është lidhur mini i juaj"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikues i Bus"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Lidhja"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Pëlqimet"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Periferik"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Ndarjet"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcionet"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmë"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-zbulues _modemeve"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Braktise"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Zonat përshkuese"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ndihma Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2285,12 +2291,12 @@ msgstr ""
"Përshkrimi i zonave:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zgjedhe një mjet !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2299,47 +2305,47 @@ msgstr ""
"Mbasi që ta zgjedhni një mjet, ju keni mundësi ti shiqoni zonat e "
"shpjegimeve të paraqitura në kallëpin e caktuar (\"Informacion\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raport Bug(i)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Në lidhje me..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Materiali i zbuluar"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Nise veglën për konfigurim"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2347,42 +2353,42 @@ msgstr ""
"Kliko në një mjet në anën e majtë të drurit, në urdhër për të paraqitur "
"informacionin e tij këtu."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "i pa njoftur"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "I pa njoftur"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Të Ndryshme"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondar"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primar"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gdhendës"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n"
@@ -2405,7 +2411,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Shpjegimet e Veglave Mageia"
#: logdrake:65
@@ -3235,51 +3241,71 @@ msgstr ""
"Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) "
"tuaj."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mageia Linux."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Disa mjete në listën e klasës \"%s\" janë zhdukur:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Disa mjete janë shtuar:\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sr.po b/perl-install/standalone/po/sr.po
index 61b17f651..2d82783af 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sr.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
-"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Грешка"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Фајл"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Фајл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Фајл/_Крај"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Опширно"
msgid "Silent"
msgstr "Нечујан"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Програм за Пријављивање Грешака"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Контролни Центар"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостални Алати"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Чаробњаци за конфигурацију"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Селектуј Све"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Поново постави"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -434,10 +434,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Само моменат..."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Пост-инсталација"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Листа фонтова"
@@ -636,12 +636,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "О"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталирај"
@@ -656,154 +656,159 @@ msgstr "Увези"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Није инсталирано"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generic Штампачи"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Одабир фајлова"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Увоз фонтова"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Деселектуј Све"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Селектуј Све"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Увоз фонтова"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Тестови иницијала"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копирај фонтове у систем"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Пост-инсталација"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Увоз фонтова"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Уклони фонтове из система"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Пост-деинсталација"
@@ -813,36 +818,37 @@ msgstr "Пост-деинсталација"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Контролни Центар"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1142,7 +1148,7 @@ msgstr "Ниво сигурности:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "Подешавање Софтвера"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr "Звучна картица није детектована!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"TV картица на вашем рачунару није детектована. Проверите да ли Linux-"
"supported Видео/TV картица правилно прикључена.\n"
@@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1356,7 +1362,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Ауто-детекција"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Детекција у току"
@@ -1438,13 +1444,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Сервиси"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драјвер"
@@ -1484,7 +1490,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
@@ -1524,7 +1530,7 @@ msgstr "TV картица није детектована!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"TV картица на вашем рачунару није детектована. Проверите да ли Linux-"
"supported Видео/TV картица правилно прикључена.\n"
@@ -1585,7 +1591,7 @@ msgstr "Алтернативни драјвери"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "листа алтернативних драјвера за ову звучну картицу"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Бус"
@@ -1596,7 +1602,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ово је физички бус на који је уређај прикључен (нпр: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификација буса"
@@ -1717,7 +1723,7 @@ msgstr "Класа Медија"
msgid "class of hardware device"
msgstr "класа хардверског уређаја"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1742,7 +1748,7 @@ msgstr "Форматирај партиције"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Број процесора"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Произвођач"
@@ -1847,12 +1853,12 @@ msgstr "Уређај: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1863,42 +1869,42 @@ msgstr ""
"иницијализовао бројач времена. Његов резултат је ускладиштен као bogomips "
"као нека врста \"benchmark-а\" за процесор."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Величина кеша"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Величина (други ниво) процесорског кеша"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid фамилија"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Фамилија процесора (нпр: 6 за i686 класу)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ниво"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Ниво информација који може бити добављен кроз cpuid инструкције"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Фреквеницја (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1908,102 +1914,102 @@ msgstr ""
"Фреквенција процесора у MHz (Mega herz који у првој апроксимацији може бити "
"сматран за број инструкција које процесор може да изврши у секунди)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Заставе"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU заставе пријављена од стране кернела"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Затвори"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Произвођач"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Опције"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Под генерација за процесор"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Генерација процесора (нпр.: 8 за Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Име модела"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Званично име произвођача за процесор"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID процесора"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Број процесора"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Модел stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Stepping процесора(подмодел (генерација) број)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "имее призвођача процесора"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ауто-детекција штампача"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2011,47 +2017,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Формат дискете"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Формат дискета које уређај прихвата"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Штампач"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Локална мера"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2060,194 +2066,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "омогући"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Брзина"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Кабловска конекција"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Стари фајл уређаја"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Емулација тастера"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Број тастера"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Број процесора"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Тип буса на који је ваш миш прикључен."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификација"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Конекција"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Карактеристике: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Уређај"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Партиције"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Могућности"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опције"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помоћ"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Аутодетекција _штампача"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Аутодетекција _модема"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Аутодетекција _jaz уређаја"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Крај"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Опис поља"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake помоћ"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2256,12 +2262,12 @@ msgstr ""
"Опис за поља:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изаберите уређај !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2270,88 +2276,88 @@ msgstr ""
"Када једном изаберете уређај, моћи ћете да видите објашњење на пољима "
"приказаним у десном оквиру (\"Информације\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Пријавите Баг"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Детектовани хардвер"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информације"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Покрени конфигурациони алат"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Кликните на уређај у левом стаблу да би овде приказали информације."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Непознато"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разно"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "секундарно"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "примарно"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Штампач"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани:\n"
@@ -2374,7 +2380,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Алати за објашњења"
#: logdrake:65
@@ -3198,51 +3204,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s није подржан у овој верзији Mageia Linux-а."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Неки уређаји у \"%s\" класи хардвера су уклоњени:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Неки уређаји су додани:\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Детекција хардвера у току"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Детекција хардвера у току"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po
index aa54375ec..81e853ca4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
-"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Greška"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Fajl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fajl/_Kraj"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Tiho"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Program za Prijavljivanje Grešaka"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Kontrolni Centar"
#: drakbug:82
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostalni Alati"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Čarobnjaci za konfiguraciju"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Selektuj Sve"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Ponovo postavi"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -434,10 +434,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Samo momenat..."
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Samo momenat..."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Post-instalacija"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista fontova"
@@ -637,12 +637,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "O"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
@@ -657,154 +657,159 @@ msgstr "Uvezi"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Sva prava (C) %s zadržava Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Sva prava (C) %s zadržava Mageia"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Nije instalirano"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generic Štampači"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izaberite font ili direktorijum i kliknite na 'Dodaj'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Odabir fajlova"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontovi"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deselektuj Sve"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Selektuj Sve"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testovi inicijala"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiraj fontove u sistem"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instliraj i konvertuj fontove"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalacija"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Ukloni fontove iz sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-deinstalacija"
@@ -814,36 +819,37 @@ msgstr "Post-deinstalacija"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Kontrolni Centar"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1149,7 @@ msgstr "Nivo sigurnosti:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1168,7 +1174,7 @@ msgstr "Podešavanje Softvera"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1291,7 +1297,7 @@ msgstr "Zvučna kartica nije detektovana!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"TV kartica na vašem računaru nije detektovana. Proverite da li Linux-"
"supported Video/TV kartica pravilno priključena.\n"
@@ -1302,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto-detekcija"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekcija u toku"
@@ -1439,13 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servisi"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
@@ -1485,7 +1491,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -1525,7 +1531,7 @@ msgstr "TV kartica nije detektovana!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"TV kartica na vašem računaru nije detektovana. Proverite da li Linux-"
"supported Video/TV kartica pravilno priključena.\n"
@@ -1586,7 +1592,7 @@ msgstr "Alternativni drajveri"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1597,7 +1603,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ovo je fizički bus na koji je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija busa"
@@ -1718,7 +1724,7 @@ msgstr "Klasa Medija"
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa hardverskog uređaja"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1743,7 +1749,7 @@ msgstr "Formatiraj particije"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Broj procesora"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
@@ -1848,12 +1854,12 @@ msgstr "Uređaj: "
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1864,42 +1870,42 @@ msgstr ""
"inicijalizovao brojač vremena. Njegov rezultat je uskladišten kao bogomips "
"kao neka vrsta \"benchmarka\" za procesor."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Veličina keša"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Veličina (drugi nivo) procesorskog keša"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familija"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Familija procesora (npr: 6 za i686 klasu)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid nivo"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Nivo informacija koji može biti dobavljen kroz cpuid instrukcije"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvenicja (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1909,102 +1915,102 @@ msgstr ""
"Frekvencija procesora u MHz (Mega herz koji u prvoj aproksimaciji može biti "
"smatran za broj instrukcija koje procesor može da izvrši u sekundi)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Zastave"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU zastave prijavljena od strane kernela"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Zatvori"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Proizvođač"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Opcije"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Pod generacija za procesor"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Generacija procesora (npr.: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ime modela"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Zvanično ime proizvođača za procesor"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Broj procesora"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Stepping procesora(podmodel (generacija) broj)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "imee prizvođača procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Auto-detekcija štampača"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2012,47 +2018,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format diskete"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Format disketa koje uređaj prihvata"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Štampač"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Lokalna mera"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2061,194 +2067,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instaliraj sistem"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "omogući"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kablovska konekcija"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Stari fajl uređaja"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Emulacija tastera"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Molim Vas da testirate miša"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Ime prizovđača uređaja"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Broj tastera"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Broj procesora"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Tip busa na koji je vaš miš priključen."
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konekcija"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Karakteristike: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Mogućnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetekcija _štampača"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetekcija _modema"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetekcija _jaz uređaja"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Podešavanje mreže"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kraj"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis polja"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2257,12 +2263,12 @@ msgstr ""
"Opis za polja:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izaberite uređaj !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2271,88 +2277,88 @@ msgstr ""
"Kada jednom izaberete uređaj, moći ćete da vidite objašnjenje na poljima "
"prikazanim u desnom okviru (\"Informacije\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite Bag"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Detektovani hardver"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Pokreni konfiguracioni alat"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Kliknite na uređaj u levom stablu da bi ovde prikazali informacije."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarno"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarno"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Štampač"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani:\n"
@@ -2375,7 +2381,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Alati za objašnjenja"
#: logdrake:65
@@ -3199,51 +3205,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nije podržan u ovoj verziji Mageia Linux-a."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera su uklonjeni:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Neki uređaji su dodani:\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Detekcija hardvera u toku"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Detekcija hardvera u toku"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/sv.po b/perl-install/standalone/po/sv.po
index b1c39297e..c8810adb6 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sv.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sv.po
@@ -14,23 +14,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:23+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Fel"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ingen starthanterare funnen, skapar en ny konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "/_Arkiv"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arkiv/A_vsluta"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Pratig"
msgid "Silent"
msgstr "Tyst"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -185,13 +185,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" har krashat med följande fel:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Felrapporteringsverkyg för Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux kontrollcentral"
#: drakbug:82
@@ -210,8 +210,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Fristående verktyg"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurationsguider"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Välj Mageia verktyg:"
#: drakbug:114
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Återställ"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -457,10 +457,10 @@ msgstr "%s existerar redan, och dess innehåll kommer att försvinna"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kunde inte få en lista över tillgängliga kanaler"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Vänta"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Söker DVB kanaler, detta kommer att ta några minuter"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Font Installation"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Teckensnittslista"
@@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "Importera Windows teckensnitt"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
@@ -681,24 +681,29 @@ msgstr "Importera"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Font installerare."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -710,141 +715,142 @@ msgstr ""
"Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>\n"
"Kenneth Krekula\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Välj de program som ska använda teckensnitten:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Allmänna skrivare"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Filval"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Teckensnitt"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importera teckensnitt"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Är du säker på att du vill avinstallera följande fonter?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera alla"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Markera alla"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importerar teckensnitt"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Initiala tester"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopierar teckensnitt till systemet"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installerar och konverterar teckensnitt"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Bearbetar installation"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Tar bort teckensnitt"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tar bort teckensnitt från systemet"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Bearbetar avinstallation"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -857,19 +863,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Användning: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - visa denna hjälp \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - ladda html hjälpsidan som refererar till id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -878,12 +884,12 @@ msgstr ""
" --doc <länk> - länk till en annan websida ( för WM välkomst "
"frontend)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux kontrollcentral"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Ingen hjälp för %s\n"
@@ -1186,8 +1192,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Säkerhetsnivå och Kontroller"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Konfigurera autentikering som behövs för att komma åt Mageia verktyg"
#: draksec:117
@@ -1211,8 +1217,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Programhantering"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "Inget ljudkort identifierat."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har stöd för "
"Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
@@ -1346,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk identifiering"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Identifiering pågår"
@@ -1489,13 +1495,13 @@ msgstr "Guiden lyckades konfigurera den nya \"%s\" UPS-enheten."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-enheter"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivrutin"
@@ -1535,7 +1541,7 @@ msgstr "Regler"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
@@ -1575,7 +1581,7 @@ msgstr "Inget TV-kort kunde hittas."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har stöd för "
"Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
@@ -1636,7 +1642,7 @@ msgstr "Alternativa drivrutiner"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listan över alternativa drivrutiner för det här ljudkortet"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
@@ -1649,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"det här är den fysiska bussen på vilken enheten är inkopplad (t ex PCI, "
"USB,...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bussidentifiering"
@@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "Mediaklass"
msgid "class of hardware device"
msgstr "klass för hårdvaruenhet"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1798,7 +1804,7 @@ msgstr "Primärpartitioner"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "antal primärpartitioner"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tillverkare"
@@ -1903,12 +1909,12 @@ msgstr "Enhetens USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1919,42 +1925,42 @@ msgstr ""
"en tidsräknare. Resultatet sparas som \"bogomips\" för att på så sätt "
"prestandatesta processorn."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cachestorlek"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familj"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "processorns familj (t ex 6 för i686-klass)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-nivå"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informationsnivå som kan tillhandahållas genom cpuid-instruktion"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1964,102 +1970,102 @@ msgstr ""
"processorfrekvensen i MHz (vilken som en första uppskattning grovt kan "
"jämföras med det antal instruktioner processorn kan utföra per sekund.)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Kärnor"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU kärnor"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Kärn-ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fysisk ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Syskon"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "delgeneration på processorn"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "processorns generation ( t ex 8 för Pentium III,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellnamn"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "tillverkarens officiella namn på processorn"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "processorns namn"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor-ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numret på processorn"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stegvis genomgång av modell"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stegvis genomgång av processorn (modell (generations) nummer)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "tillverkarens namn på processorn"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivskydd"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2070,47 +2076,47 @@ msgstr ""
"sidonivå, så att processorn kan förbjuda okontrollerad åtkomst till minne i "
"användarområdet (det är med andra ord ett skydd mot fel)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettformat"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "diskettformat som enheten accepterar"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disk identifierare"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "vanligtvis diskens serienummer"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Mål-id nummer"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI mål identifierare"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Enhetens logiska nummer"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2122,195 +2128,195 @@ msgstr ""
"identifierade via kanalnummer, mål-id och en logisk enhetsnummer."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installerad storlek"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installerad storlek på minnesbanken"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiverad storlek"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktiverad storlek på minnesbanken"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Minnesenhetens tid"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Minnesbankens hastighet"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bankens kopplingar"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Minnesbankens socket-tilldelning"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Enhetsfil"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"enhetsfil som används för att kommunicera med kernel-drivrutinen för musen"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Simulerat hjul"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "är hjulet emulerat eller ej"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "mustyp"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "musens namn"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antal knappar"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antal knappar som musen har"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Musprotokoll för X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "det protokoll som det grafiska skrivbordet använder med musen."
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifiering"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Prestanda"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitioner"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Egenskaper"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/A_lternativ"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Identifiera skrivare a_utomatiskt"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Identifiera modem auto_matiskt"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Identifiera _Jaz-enheter automatiskt"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Detektera parallella zip enheter automatiskt"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hårdvaru Konfiguration"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avsluta"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Fältbeskrivningar"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Hjälp om Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2319,12 +2325,12 @@ msgstr ""
"Beskrivning av fälten:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Välj en enhet."
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2333,88 +2339,88 @@ msgstr ""
"När du har valt en enhet kan du se enhetsinformationen på fälten som visas "
"på den högra ramen (\"Information\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Detta är HardDrake, ett %s verktyg för hårdvarukonfigurering."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Identifierad hårdvara"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Sätt nuvarande drivrutins optioner"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kör konfigurationsverktyg"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundär"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primär"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brännare"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "Dvd"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Följande paket måste installeras:\n"
@@ -2436,8 +2442,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux verktygens loggar"
#: logdrake:65
@@ -3295,52 +3301,72 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att installera de paket som krävdes för att dela ut din "
"scanner."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafikkortet '%s' stöds inte mera av drivrutinen '%s'"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Den patentskyddade kärn-drivrutinen hittades inte för '%s' X.org drivrutinen"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s har tagits bort\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Vissa enheter lades till: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s har lagts till\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Ändringar i hårdvaruklass \"%s\" (%s sekunder att svara)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Vill du köra konfigurationsverktyget för detta?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "System Regionala Inställningar"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ta.po b/perl-install/standalone/po/ta.po
index 1b2c99068..b197a20b3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ta.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ta.po
@@ -9,22 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
-"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "பிழை"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_கோப்பு"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_கோப்பு"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/கோப்பு/_வெளிச்ெசல்"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "விளக்கமான"
msgid "Silent"
msgstr "அமைதி"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "டிரேக்பிழை அறிவிப்பாளன் கருவி"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்"
#: drakbug:82
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "சில கருவிகள்"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
#: drakbug:88
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "டிரேக்மாயாவிகள்"
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr ""
#: drakbug:114
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "மீட்டமை"
msgid "DVB"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "தடம்"
@@ -431,10 +431,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "எழுத்துரு நிறுவி"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Font List"
msgstr "எழுத்துருக்கள்"
@@ -625,12 +625,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "பற்றி"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "விருப்பத்ேதர்வுகள்"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "நிறுவல் நீக்கு"
@@ -645,154 +645,159 @@ msgstr "இறக்குமதி செய்"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "காப்புரிமை (C) 2001-2008 மாண்ட்ரிவா SA"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "மான்ட்ரிவ லினக்ஸ்"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "எந்த நிரல்கள் துவக்க வேண்டுமென தேர்வு சேய்யுங்கள்"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "அபிவோர்ட்"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "பொது-இன திரையகம்"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "கோப்புத் தேர்வு"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "எழுத்துருக்கள்"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "நிறுவு"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "இல்ைல"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "முதல் செய்தி"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "எழுத்துரு அமைப்பு, முன்னோட்டம்"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "எழுத்துரு நிறுவி"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
@@ -802,36 +807,37 @@ msgstr "நிறுவப்படவில்ைல"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1131,7 @@ msgstr "பாதுகாப்பு நிலை"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1150,7 +1156,7 @@ msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
#: draksec:151
@@ -1273,10 +1279,10 @@ msgstr "இணைக்கப்படவில்ைல"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "தன்னியக்க-கண்டுபிடித்தல்"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகிறது"
@@ -1409,13 +1415,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "சேவைகள்"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "கணினியின்பெயர்"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "இயக்கநிரல்"
@@ -1455,7 +1461,7 @@ msgstr "விதிகள்"
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "நிலை"
@@ -1495,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1548,7 +1554,7 @@ msgstr ""
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "பாட்ைட"
@@ -1559,7 +1565,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "இந்த பாட்ைடயில் தான் இச்சாதனம் பயன்படுகிறது(உதா: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr " பாட்ைட அடையாளம்"
@@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr "ஊடக வகை"
msgid "class of hardware device"
msgstr "வன்ெபாருளின் வகை"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "வகை"
@@ -1700,7 +1706,7 @@ msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "விற்பவர்"
@@ -1805,12 +1811,12 @@ msgstr "சாதனம்: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1818,42 +1824,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "அளவு"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "பாதுகாப்பு நிலை"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1861,102 +1867,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "குறிகள்"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "மூடு"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "விற்பவர்"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "அமைப்புகள்"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "கூற்றின் பெயர்"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "வண்ண அமைப்புகள்"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "அச்சுப்ெபாறி தன்னியக்க கண்டுபிடித்தல்"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1964,47 +1970,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "வடிவூட்டு"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI தடம்"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2013,194 +2019,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "இயக்கத்ைத நிறுவுங்கள்"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "செயல்படுத்து"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "வகை: "
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "வேகம்"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "பழைய சாதனக்கோப்பு"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "பொத்தான் போன்மி"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியை சோதனை செய்யுங்கள்"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "பொத்தான்களின் எண்ணிக்ைக"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலி இணைக்கப்பட்டுள்ள தொடர்நிலைத் துறைவயைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "அடையாளம்"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "இணைப்பு"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "விருப்பங்கள்: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "வகிர்வுகள்"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "தன்மைகள்"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_விருப்பத்ேதர்வு"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_வெளிச்ெசல்"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "குறிப்பு"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள் உதவி"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2209,100 +2215,100 @@ msgstr ""
"புலங்களின் விளக்கம்\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "வருடியை தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_பற்றி"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "கண்டுபிடித்த வன்ெபாருட்களின் விவரங்களைப் பாருங்கள்"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "தகவல்"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "வடிவமைப்புக் கருவியை இயக்கு"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாதது"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "இதர உருப்படிகள்"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "இடைநிலை"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "தொடக்கநிலை"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "அச்சுப்ெபாறி"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது"
@@ -2325,7 +2331,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம்"
#: logdrake:65
@@ -3127,51 +3133,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" வகை சாதனம் ஒன்று பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr " சில சாதனங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது:\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "வன்ெபாருள் தேடுதல் நடைபெறுகிறது"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "உங்கள் வடிவமைப்ைப சோதித்து பார்க்க வேண்டுமா? [சோதித்து பார்ப்பது முக்கியம்]"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "வன்ெபாருள் தேடுதல் நடைபெறுகிறது"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3318,9 +3344,6 @@ msgstr "அமைப்புகள்"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "மறுதொடக்கம்"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "காப்புரிமை (C) 2001-2008 மாண்ட்ரிவா SA"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "பிழை!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po
index 0fe8568b2..d9354881e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tg.po
@@ -16,22 +16,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрӣ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Хатогӣ"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Баромадан"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Cyrillic_BE"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Хомӯшӣ"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -186,13 +186,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Асбоби Сохтани Маърӯза оиди Хатогӣ"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Маркази Идораи Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Асбобҳои Standalone"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Ғайрихудмухтор"
#: drakbug:88
@@ -236,9 +236,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Устоди Танзимдарорӣ"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Интихоби Ҳама"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Бознишондан"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -454,10 +454,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Лутфан интизор шавед"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Лутфан интизор шавед"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakҲуруф"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Рӯйхати Ҳуруф"
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Дар бораи"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Хосиятҳо"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Хориҷ кардан"
@@ -680,165 +680,171 @@ msgstr "Воридот"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakҲуруф"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Коргузорӣ нашудааст"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Замимаеро, ки ҳуруфҳоро пуштибонӣ мекунад, интихоб намоед:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Чопгарҳои намунавӣ"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Файли ҳуруф ё ин ки феҳристро интихоб намоед ва ба 'Илова намудан' ангушт "
"занед"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Интихоби Файл"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Ҳуруфҳо"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Ҳуруфҳоро ворид кунед"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Илова"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Хориҷкунӣ"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Коргузорӣ"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Ноинтихоби Ҳама"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Интихоби Ҳама"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Санҷишҳои шиносоӣ"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Нусхабардории ҳуруфҳо ба системаи шумо"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Коргузорӣ ва тағироти ҳуруфот"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Хориҷкунии ҳуруфҳо ба системаи шумо"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Почтаро кор нагузоштан"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -851,12 +857,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Фоиданокӣ: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - ин маълумотро баровардан \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -864,7 +870,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - html-саҳифаи маълумотро ба кор андохтан,\n"
" ки ба id_label тааллуқ дорад\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -873,12 +879,12 @@ msgstr ""
" --doc <пайванд> - пайванд ба дигар web саҳифа (барои пешохири "
"пешвозгирии WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Маркази Идораи Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1180,7 +1186,7 @@ msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1205,7 +1211,7 @@ msgstr "Идоракунии Нармафзор"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Ғайрихудмухтор"
#: draksec:151
@@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Корти овоздор муаяйн нашудааст!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, "
"ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n"
@@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1399,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Худмуайянкунӣ"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад"
@@ -1483,13 +1489,13 @@ msgstr "Устод дастгоҳи нави \"%s\" UPS-ро бо муваффа
msgid "UPS devices"
msgstr "Дастгоҳҳои UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ном"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Гардонанда"
@@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr "Қоидаҳо"
msgid "Action"
msgstr "Амалиёт"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Савия"
@@ -1569,7 +1575,7 @@ msgstr "Корти телевизионӣ муаяйн нашудааст!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, "
"ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n"
@@ -1630,7 +1636,7 @@ msgstr "Гардонандаҳои интихобӣ"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "рӯйхати ронандаҳои интихобӣ барои ин корти овоздор"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Автобус"
@@ -1643,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"ин гузаргоҳи физикӣ, ки барои он дастгоҳ ворид карда шудааст (масалан: PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ"
@@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "Синфи расона"
msgid "class of hardware device"
msgstr "синфи дастгоҳи сахтафзор"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1790,7 +1796,7 @@ msgstr "Бахшҳои аввала"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "шумораи бахшҳои ибтидоӣ"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Баранда"
@@ -1895,12 +1901,12 @@ msgstr "Шиносаи Дастгоҳи USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1911,42 +1917,42 @@ msgstr ""
"арзишдиҳии ҳисобкунаки вақт, иҷро намояд. Ин натиҷа ҳамчун bogomips захира "
"мегардад, ки ҳамчун роҳи \"озмоишӣ\" ВПМ маънидод мешавад."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ҳаҷми пинҳонӣ"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "андозаи пинҳонии (дараҷаи дуюм) cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Оилаи Cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "оилаи cpu (яъне: 6 барои синфи i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Савияи cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "сатҳи ахбороте ки ба воситаи дастурамали cpuid гирифтан мумкин аст"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Суръат (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1957,102 +1963,102 @@ msgstr ""
"тахминан ба адади аз тарафи пардозишгар дастурамалҳи иҷрошавандаро дар як "
"сония баробар намуд)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Парчамҳо"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Парчамҳои CPU, ки аз ҷониби асос хабар дода шудааст"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Пӯшидан"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Шиносаи Фурӯшанда"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Танзимдарориҳо"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "насли пардозанда"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "насли пардозишгар (масалан.: 8 барои PentuimIII, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Номи модел"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "номи фурӯшандаи расмии ВПМ"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "номи CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Пардозандаи ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "рақами пардозишгар"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Моделҳои Stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping-и ВПМ (рақами (насл) зермодел)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Номи истеҳсолкунандаи пардозанда"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Бо ҳимоя"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2063,47 +2069,47 @@ msgstr ""
"хотиравӣ меоварад, ки ба пардозишгар имконияти пешгирӣ намудани роҳҳои "
"тафтишнашудаи асосро ба хотираи корвандӣ меоварад (ҳимояи aka аз ғалатҳо)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Дискет андозакунӣ"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "шаклбандии дисҳои нарм, ки аз тарафи гардонанда пуштибонӣ магарданд"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Канали EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Шиносаи диск"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "рақами муқаррарии сериявии диск"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Рақами воҳиди мантиқӣ"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2115,195 +2121,195 @@ msgstr ""
"ба воситаи рақами канал, шиносаи ҳадаф ва рақами воҳиди мантиқӣ"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Андозаи коргузошта"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Андозаи коргузоштаи бонки ҳофиза"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Андозаи Фаъолгашта"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Андозаи фаъолгардидаи бонки ҳофиза"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Навъ"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "навъи дастгоҳи ҳофиза"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Суръат"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Суръати бонки ҳофиза"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Пайвастагиҳои бонк"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Тарроҳии бастагоҳи ҳофизаи бонк"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Файли дастгоҳ"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"файли дастгоҳ барои алоқа бо гардонандаи ҳаста баҳри муш истифода мешавад"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Чархаи шабеҳсоз"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "оё чарха шабеҳ аст ё не"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "навъи муш"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "номи муш"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Шумораи дагмаҳо"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "миқдори дагмаҳое ки муш дорад"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Навъи гузаргоҳ, ки ба он муш пайваст шудааст"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Қарордоди муш аз тарафи X11 истифода мегардад"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "қарордоде, ки мизи кории графикиро бо муш истифода мебарад"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Шиноснамоӣ"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Пайвастшавӣ"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Намоишҳо"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Дастгоҳ"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Бахшҳо"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Хусусиятҳо"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Хосиятҳо"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрӣ"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Ба таври автоматӣ муаяйн кардани _чопгарҳоро"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Худмуаяйнкунии _модемҳо"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Танзимдарории Шабака"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Баромадан"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Майдонҳо бо тавсифот"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ёри Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2312,12 +2318,12 @@ msgstr ""
"Тавсифи майдонҳо:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Интихоби дастгоҳ !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2326,47 +2332,47 @@ msgstr ""
"Баъди он ки шумо дастгоҳро интихоб намудед, шумо метавонед маълумотро оиди "
"майдонҳо, ки дар чаҳорчӯбаи рости (\"Маълумот\") намоиш дода мешавад, бинед"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Оиди..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Сахтафзори муайяншуда"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Маълумот"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Воситаи танзимдарориро оғоз намоед"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2374,42 +2380,42 @@ msgstr ""
"Дар дарахти чап ба дастгоҳ ангушт занед, барои дар ин ҷо маълумотро нишон "
"додан."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "номаълум"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "дуюмдараҷа"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "асосӣ"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "сабткунанда"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n"
@@ -2431,8 +2437,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Шарҳдиҳандаҳои Асбобҳои Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3289,51 +3295,71 @@ msgstr ""
"Коргзори бастаи барномаҳо барои истифодаи муштаракан сканер(ҳо)и шумо нашуда "
"истодааст."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Якчанд дастгоҳ аз сахтафзори синфи \"%s\" хориҷ карда шуда буд:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s хориҷ карда шуд\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Даъзе дастгоҳҳо илова карда шуданд: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s илова карда шуд\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Санҷиши сахтафзор иҷро шуда истодааст"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Тағиротҳои сахтафзор дар синфи \"%s\" (%s сония барои ҷавоб)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Шумо гузоришҳоро санҷидан мехоҳед ?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Санҷиши сахтафзор иҷро шуда истодааст"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3499,8 +3525,8 @@ msgstr "Танзимдарориҳо"
#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
#~ msgstr ""
-#~ "Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи "
-#~ "i486DX-100-ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад"
+#~ "Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи i486DX-"
+#~ "100-ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад"
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Хатогиҳо"
@@ -3670,9 +3696,6 @@ msgstr "Танзимдарориҳо"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Бозоғозёбии XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Хатогӣ!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/th.po b/perl-install/standalone/po/th.po
index c6293bd70..637a7d9a4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/th.po
+++ b/perl-install/standalone/po/th.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ผิดพลาด"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ไฟล์"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_ไฟล์"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ไฟล์/_เลิก"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux ฐานควบคุม"
#: drakbug:82
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Network Configuration Wizard"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "เลือกไฟล์"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "ตั้งค่าใหม่"
msgid "DVB"
msgstr "ดีวีดี"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel"
msgstr "ยกเลิก"
@@ -428,10 +428,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "โปรดรอสักครู่"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "ติดตั้ง"
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Font List"
msgstr "กำหนดจุดเม้าท์"
@@ -624,12 +624,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "อ็อปชั่น"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "ยกเลิกการติดตั้งโปรแกรม"
@@ -644,154 +644,159 @@ msgstr "นำเข้า"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001-2008 Mandriva SA"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "เลิก"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "เลือกเอกสาร"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "แบบอักษร"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ไม่ต้อง"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Select All"
msgstr "เลือกไฟล์"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "ข้อความ init"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "ไม่มีอุปกรณ์ Network บนเครื่องคุณ"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ติดตั้ง"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "ไม่มีอุปกรณ์ Network บนเครื่องคุณ"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
@@ -801,36 +806,37 @@ msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:22
+#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr ""
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux ฐานควบคุม"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความป
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "การบริหารโปรแกรม"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1272,10 +1278,10 @@ msgstr "ไม่เชื่อมต่อ"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"
@@ -1404,13 +1410,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1450,7 +1456,7 @@ msgstr "ไม่ยอมรับ"
msgid "Action"
msgstr "การกระทำ"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
@@ -1490,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "กำลังพิมพ์กระดาษทดสอบ"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1560,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
@@ -1670,7 +1676,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "แบบ"
@@ -1695,7 +1701,7 @@ msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "เวนเดอร์"
@@ -1800,12 +1806,12 @@ msgstr "อุปกรณ์: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1813,42 +1819,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "ขนาดของ chunk"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1856,102 +1862,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "แฟล็ก"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "ปิด"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ยกเลิก"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "ค่าติดตั้ง"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "ชี่อ module"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "ฟอร์แมต"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1959,47 +1965,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ฟอร์แมต"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2008,294 +2014,294 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ติดตั้งระบบ"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "enable"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "ความเร็ว"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "cable connection"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "เลือกไฟล์"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 buttons"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 buttons"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 buttons"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "ข้อกำหนด: "
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "พาร์ติชัน"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "คุณสมบัติ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_อ็อปชั่น"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_ช่วยเหลือ"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "ใช้ auto detection"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ออก"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "รายละเอียด"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_แจ้ง Bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_เกี่ยวกับ..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "อ่านต่อข้อมูลของฮาร์ดแวร์"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ข้อมูล"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ไม่รู้จัก"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้จัก"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "เบ็ดเตล็ด"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d วินาที"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "ดีวีดี"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง"
@@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Control Center"
#: logdrake:65
@@ -3116,51 +3122,71 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "ดีไวซ์ของเม้าส์: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"
+#: service_harddrake:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3295,9 +3321,6 @@ msgstr "ค่าติดตั้ง"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "จำเพาะ"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001-2008 Mandriva SA"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "ผิดพลาด!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/tl.po b/perl-install/standalone/po/tl.po
index d2eae2c78..90a28597a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tl.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
-"Language: fil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fil\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Error"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Quit"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Bug Report Tool"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Control Center"
#: drakbug:82
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Mga Standalone Tool"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -223,9 +223,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Mga Configuration Wizard"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Pinili Lahat"
#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
@@ -441,10 +441,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Maghintay lamang"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Maghintay lamang"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "I-cancel"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Post Install"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Talaan ng Font"
@@ -644,12 +644,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Tungkol sa"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Mga option"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "I-uninstall"
@@ -664,163 +664,169 @@ msgstr "Mag-import"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Hindi naka-install"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Piliin ang mga application na susuporta sa mga font:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Mga Generic na Printer"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Piliin ang font file o directory at i-click ang 'Magdagdag'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Pagpili ng File"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Mga Font"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Mag-import ng mga font"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Magdagdag"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Magtanggal"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "I-install"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hindi"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Di-nakapili Lahat"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Pinili Lahat"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Ini-import ang mga font"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Mag pasimulang pagsubok"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Sipiin ang mga font sa inyong sistema"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Mag-install & mag-convert ng mga Font"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post Install"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Ini-import ang mga font"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post Uninstall"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -833,19 +839,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Paggamit: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - ipakita ang help (tulong) na ito \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - i-load ang html help page na tumuturo sa id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -854,12 +860,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - link sa ibang web page ( para sa WM welcome "
"frontend)\n"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Control Center"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr "Level ng Seguridad:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1186,7 +1192,7 @@ msgstr "Pangangasiwa ng Software"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr "Walang natiktikang sound card!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Walang natiktikang TV Card sa inyong makina. Paki-verify na may nakapasak ng "
"tama na Video/TV Card na suportado ng Linux.\n"
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1380,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatic na pagtiktik"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik"
@@ -1464,13 +1470,13 @@ msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang bagong \"%s\" na UPS device."
msgid "UPS devices"
msgstr "Mga UPS device"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1510,7 +1516,7 @@ msgstr "Mga Rule"
msgid "Action"
msgstr "Aksyon"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Level"
@@ -1550,7 +1556,7 @@ msgstr "Walang natiktikang TV Card!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Walang natiktikang TV Card sa inyong makina. Paki-verify na may nakapasak ng "
"tama na Video/TV Card na suportado ng Linux.\n"
@@ -1611,7 +1617,7 @@ msgstr "Mga alternatibong driver"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "ang talaan ng mga alternatibong driver para sa sound card na ito"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1623,7 +1629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus identification"
@@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "Media class"
msgid "class of hardware device"
msgstr "class ng hardware device"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr "I-format ang mga partisyon"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ang bilang ng processor"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
@@ -1876,12 +1882,12 @@ msgstr "Device: "
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1892,42 +1898,42 @@ msgstr ""
"boot para maka-initialize ng timer counter. Ang resulta nito ay nakaimbak "
"bilang bogomips bilang isang paraan na ma-\"benchmark\" ang CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Laki ng cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "laki ng (pangalawang level) cpu cache"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Pamilya ng cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "pamilya ng cpu (e.g. 6 para sa i686 na klase)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Level ng cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "level ng inpormasyon na makukuha sa pamamagitan ng cpuid instruction"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequency (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1937,102 +1943,102 @@ msgstr ""
"ang CPU frequency sa MHz (Megahertz na humigit-kumulang ay ang bilang ng "
"instruction na kayang i-execute ng cpu sa loob ng isang segundo)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags na iniulat ng kernel"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Isara"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Vendor"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Mga setting"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub generation ng CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generation ng CPU (e.g: 8 para sa Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Pangalan ng model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "opisyal na pangalan ng vendor ng CPU"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "ang pangalan ng CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "ang bilang ng processor"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping ng CPU (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ang pangalan ng vendor ng processor"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteksyon laban sa pagsulat"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2044,47 +2050,47 @@ msgstr ""
"iwasan ang mga hindi nasuring kernel access sa user memory (aka \"bug guard"
"\")"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Floppy format"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format ng mga floppy na suportado ng drive"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Aking identifier"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Pangalan ng logical volume "
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2093,194 +2099,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "I-install ang sistema"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Paganahin"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Uri"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Pangalan ng peers certificate"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Lumang device file"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "may Wheel emulation"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Pakisubok ang mouse"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "ang pangalan ng CPU"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Bilang ng mga button"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "bilang ng mga button na mayroon ang mouse"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "ang uri ng bus kung saan nakakabit ang mouse"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Bus identification"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Koneksiyon"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Mga preference"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Device"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Mga partisyon"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Mga _option"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Tulong"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/I-autodetect mga _printer"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/I-autodetect mga _modem"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/I-autodetect mga _jaz drive"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuration ng Network"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quit"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Paglalarawan ng mga _field"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Tulong ng harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2289,12 +2295,12 @@ msgstr ""
"Paglalarawan ng mga field:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pumili ng device !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2303,47 +2309,47 @@ msgstr ""
"Kapag nakapili na ng device, makikita ninyo ang mga inpormasyon ng device sa "
"mga field na naka-display sa kanang frame (\"Inpormasyon\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Iulat ang Bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Tung_kol sa..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Natiktikang hardware"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inpormasyon"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Patakbuhin ang config tool"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2351,42 +2357,42 @@ msgstr ""
"Mag-click sa isang device sa kaliwang tree para i-display ang inpormasyon "
"nito dito."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "hindi kilala"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Hindi kilala"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Msec"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secondary"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primary"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "burner"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n"
@@ -2409,7 +2415,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Tools Logs"
#: logdrake:65
@@ -3261,51 +3267,71 @@ msgstr ""
"Hindi ma-install ang mga package na kailangan para mai-share ang inyong "
"scanner."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Ang %s ay hindi suportado ng version na ito ng %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Ilang mga device sa \"%s\" na hardware class ay inalis:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ay tinanggal\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ilang mga device ay idinagdag: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s ay idinagdag\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Mga pagbabago sa \"%s\" na klase ng hardware (%s segundo para sumagot)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang angkop na config tool ?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3634,9 +3660,6 @@ msgstr "Mga setting"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Simulan ulit ang XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Error!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/tr.po b/perl-install/standalone/po/tr.po
index 45d76e9ea..a263692d8 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tr.po
@@ -16,22 +16,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-07 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Hata"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Önyükleyici bulunamadı. Yeni bir yapılandırma oluşturuluyor."
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "/_Dosya"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Dosya/Çı_kış"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Verbose"
msgid "Silent"
msgstr "Sessiz"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -184,13 +184,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "\"%s\" uygulaması şu hatayı vererek çöktü:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux Hata Bildirme Aracı"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux Denetim Merkezi"
#: drakbug:82
@@ -209,8 +209,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tekli Araçlar"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Yapılandırma Sihirbazı"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Mageia Aracı seçin:"
#: drakbug:114
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Sıfırla"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -450,10 +450,10 @@ msgstr "%s zaten var ve tüm içeriği kaybedilecektir."
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Erişilebilir kanalların listesi alınamıyor."
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Lütfen bekleyin"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kanalları algılanıyor. Bu işlem zaman alabilir."
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Yazı Tipi Kurulumu"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Yazı tipi Listesi"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Windows Yazı Tiplerini Al"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
@@ -674,24 +674,29 @@ msgstr "Al"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Yazı tipi kurucusu."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -703,142 +708,143 @@ msgstr ""
"Taha Özket <taha.ozket@obss.net> , 2007\n"
"Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org> , 2008-2010\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Yazıtiplerini destekleyen uygulamaları seçiniz:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Temel Yazıcı"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Yazı tipi dosyasını ya da dizinini seçtikten sonra 'Ekle' ye tıklayınız."
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Dosya Seçimi"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı tipleri"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Yazı tipi al"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Aşağıdaki yazı tiplerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Tümünü Seçimden Çıkar"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Yazı tipi alınıyor"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Denetimler başlıyor"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Yazı tipleri sisteminize kopyalanıyor"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Yazı tiplerini kur ve dönüştür"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Kurulum Sonrası"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Yazı tipi kaldırılıyor"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Yazı tipleri siseminizden kaldırılıyor"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Kurulumun kaldırılması Sonrası"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -851,19 +857,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Kullanımı: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - bu yardım ekranını gösterir \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - id_label'e başvuran html yardım dosyasını yükle\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -871,12 +877,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <link> - diğer web sayfasına bağlantıla ( WM hoşgeldiniz 
ön yüzü için)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux Yardım Merkezi"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "%s için Yardım girdisi yok\n"
@@ -1179,8 +1185,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Güvenlik Seviyesi ve Denetlemeler"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Mageia araçlarına erişebilmek için gerekli doğrulamayı yapılandırın"
#: draksec:117
@@ -1204,8 +1210,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Yazılım Yöneticisi"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Güncelleme"
#: draksec:151
@@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Ses kartı bulunamadı!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Sisteminizde hiç bir TV kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir "
"Video/TV Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n"
@@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Otomatik algıla"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Algılama sürüyor"
@@ -1482,13 +1488,13 @@ msgstr "Sihirbaz başarıyla yeni \"%s\" UPS aygıtını yapılandırdı."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS aygıtları"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"
@@ -1528,7 +1534,7 @@ msgstr "Kurallar"
msgid "Action"
msgstr "Hareket"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Seviye"
@@ -1568,7 +1574,7 @@ msgstr "TV kartı bulunamadı."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Sisteminizde hiç bir TV kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir "
"Video/TV Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n"
@@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr "Altarnatif sürücüler"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "bu ses kartı için sürücü seçenekleri"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Veriyolu"
@@ -1640,7 +1646,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "bu, aygıtın takılı olduğu fiziksel veriyoludur (örn. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Veriyolu tanımlaması"
@@ -1761,7 +1767,7 @@ msgstr "Ortam sınıfı"
msgid "class of hardware device"
msgstr "donanım aygıtının sınıfı"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1786,7 +1792,7 @@ msgstr "Birincil bölümler"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "birincil bölüm sayısı"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Üretici"
@@ -1891,12 +1897,12 @@ msgstr "Aygıt USB Kimliği"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1907,42 +1913,42 @@ msgstr ""
"sırasında bir hesaplama döngü yürütmesi gerekli. Bunun sonucu işlemcinin "
"\"benchmark\" ı olması için bogomip çeklinde saklanacaktır."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Önbellek boyutu"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU önbelleğinin (ikinci seviye) boyutu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ailesi"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu ailesi (örn: i686 sınıfı için 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid seviyesi"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid talimatı ile elde edilebilecek bilgi seviyesi"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekans (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1952,102 +1958,102 @@ msgstr ""
"MHz cinsinden İşlemci frekansı (İşlemcinin saniyede yürütebileceği talimat "
"sayısına kabaca benzeşen ilk yaklaşık Megahertz değeri)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bayraklar"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Çekirdek tarafından CPU bayrakları raporlandı"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Çekirdekler"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "İşlemci çekirdekleri"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Çekirdek Kimliği"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Fiziksel Kimlik"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI Kimliği"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Kardeşler"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "İşlemcinin alt nesli"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "İşlemci nesli (örn: Pentium III için 8, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Model adı"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Cpu'nun resmi üreticisinin adı"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU'nun ismi"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "İşlemci ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "işlemci sayısı"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model numarası"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "İşlemci basamağı (alt model (nesil) numarası)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "işlemcinin üreticisinin adı"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Yazma koruması"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2058,47 +2064,47 @@ msgstr ""
"kaydındaki WP bayrağı; ki kullanıcı hafızasına çekirdeğin denetlenmemiş "
"erişimlerini engeller (yani bir hata korumasıdır.)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket biçimi"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Sürücü tarafından desteklenilen biçimlendirme tarzları"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disk belirleyicisi"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "genellikle disk numarası"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Hedef kimlik numarası"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI hedef belirleyici"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Mantıksal bölüm numarası"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2110,194 +2116,194 @@ msgstr ""
"hedef kimliği ve bir mantıksal birim numarası ile algılanırlar."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Kurulu boyut"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Hafıza bankasının kurulu boyutu"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Etkinleştirilmiş Boyut"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Hafıza bankasının etkinleştirilmiş boyutu"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Türü"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "hafıza aygıtının türü"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hızı"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "hafıza bankasının hızı"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Banka bağlantıları"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Hafıza bankasının soket tasarımı"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Aygıt dosyası"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "aygıt dosyası, fare için çekirdek sürücüsü ile iletişimde kullanılır."
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Taklit edilmiş tekerlek"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "tekerlek taklidi yapılıp yapılmayacağı"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "fare türü"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Farenin ismi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Tuş sayısı"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "farenin sahip olduğu tuş sayısı"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "farenizin bağlı olduğu veri yolu türü"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 tarafından kullanılan fare protokolü"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "grafik masaüstünün fare ile kullanacağı protokol"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Tanımlama Ekle"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Verimlilik"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Bölümlemeler"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Ayarlar"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Yazıcıları otomatik algıla"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemleri otomatik algıla"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz sürücülerini otomatik algıla"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/paralelsıkıştırılmış _zip sürücüleri otomatik algıla"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Donanım Yapılandırması"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Çık"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Alan tanımlaması"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake yardım"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2306,12 +2312,12 @@ msgstr ""
"Alanların tanımları:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Bir aygıt seçiniz"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2320,88 +2326,88 @@ msgstr ""
"Bir aygıt seçtiğinizde, sağ yandaki tablada (\"Bilgi\") aygıt hakkındaki "
"bilgileri görebilirsiniz."
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hata raporla"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Hakkında..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Bu HardDrake' tir. Bir %s donanım yapılandırma aracıdır."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Bulunan donanımlar"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Bilgiler"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Şu anki sürücü seçeneklerini ayarla"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Yapılandırma aracını çalıştır"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Hakkında bilgi edinmek istediğiniz aygıtı sol ağaçtan tıklayınız."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ikincil"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "birincil"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "cdyazıcı"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n"
@@ -2423,8 +2429,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux Araçları Kayıtları"
#: logdrake:65
@@ -3278,51 +3284,71 @@ msgstr "Tarayıcıları(nız) ağda görünmeyecek."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Tarayıcı(ları)nızı paylaştırmanız için gerekli paket yüklenemedi."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "'%s ' ekran kartı artık '%s' sürücüsü tarafından desteklenmemektedir."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "'%s' X.org sürücüsü için müseccel çekirdek sürücüsü bulunamadı"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" donanım sınıfındaki bazı aygıtlar kaldırıldı:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s kaldırıldı.\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Bazı aygıtlar eklendi: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s eklendi.\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Donanım Algılama sürüyor"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "\"%s\" sınıfında donanım değişikliği (%s saniyede cevap veriyor)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Buna uygun yapılandırma aracını çalıştırmak ister misiniz?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Donanım Algılama sürüyor"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Sistem Bölgesel Ayarları"
diff --git a/perl-install/standalone/po/uk.po b/perl-install/standalone/po/uk.po
index 6a7e4d2dc..c64a02302 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uk.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uk.po
@@ -12,24 +12,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 23:27-0400\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Помилка"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Завантажувач не знайдено, створюється нова конфігурація"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Вийти"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Детально"
msgid "Silent"
msgstr "Мовчки"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -184,13 +184,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Програма \"%s\" завершила свою роботу аварійно з такою помилкою:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Програма створення звітів про помилки Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Центр керування Мандріва Лінакс"
#: drakbug:82
@@ -209,8 +209,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостійні інструменти"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Помічники налаштування"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Виберіть інструмент Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Скинути"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -456,10 +456,10 @@ msgstr "%s вже існує і його вміст буде втрачено"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Не вдалося отримати перелік доступних каналів"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Йде пошук каналів DVB, це займе кілька хвилин"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Встановлення шрифту"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Список шрифтів"
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "Отримати шрифти з Віндовс"
msgid "About"
msgstr "Про"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Вилучити"
@@ -680,163 +680,169 @@ msgstr "Імпортувати"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Авторське право (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Авторське право (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Встановлювач шрифтів."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Тарас Бойчук <btr0001@ukr.net>, 2008.\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Виберіть програми, які будуть підтримувати шрифти:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Стандартні друкарки"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Виберіть файл шрифту або теку і натисніть «Додати»"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Вибір файла"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Імпортувати шрифти"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Встановити"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити наступні шрифти?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Скасувати весь вибір"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Імпортуються шрифти"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Початкові тести"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копіювати шрифти в систему"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Встановлення і конвертування шрифтів"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Завершення встановлення"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Вилучаються шрифти"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Вилучення шрифтів з системи"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Завершення вилучення"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -849,12 +855,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Використання: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - вивести цю довідку \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -862,7 +868,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - завантажити сторінку довідки html, яка відповідає "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -871,12 +877,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - посилання на іншу сторінку web ( для інтерфейсу "
"привітання WM)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Центр довідки Мандріва лінакса"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Немає довідки для %s\n"
@@ -1179,8 +1185,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Рівень безпеки і перевірки"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Налаштувати запити розпізнавання для доступу до інструментів Мандріви"
#: draksec:117
@@ -1204,8 +1210,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Керування програми"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Update"
#: draksec:151
@@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Звукової карти не знайдено!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь ласка, перевірте, чи Linux-сумісну "
"Відео/ТБ-карту було правильно встановлено.\n"
@@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Автовизначення"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Триває автовизначення"
@@ -1481,13 +1487,13 @@ msgstr "Помічник успішно налаштував новий прис
msgid "UPS devices"
msgstr "Пристрої UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
@@ -1527,7 +1533,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Рівень"
@@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "Не знайдено карт ТБ!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь ласка, перевірте, чи Linux-сумісну "
"Відео/ТБ-карту було правильно встановлено.\n"
@@ -1628,7 +1634,7 @@ msgstr "Альтернативні драйвери"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -1639,7 +1645,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Ідентифікація шини"
@@ -1761,7 +1767,7 @@ msgstr "Клас носія"
msgid "class of hardware device"
msgstr "клас пристрою"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -1786,7 +1792,7 @@ msgstr "Первинні розділи"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "кількість первинних розділів"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Виробник"
@@ -1891,12 +1897,12 @@ msgstr "ID пристрою USB"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1907,42 +1913,42 @@ msgstr ""
"щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб "
"оцінки продуктивності процесора."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Розмір кешу"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "розмір кешу процесора другого рівня"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Сімейство cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "сімейство cpu (напр. 6 для класу i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Рівень cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Частота (МГц)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1953,102 +1959,102 @@ msgstr ""
"наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну "
"секунду)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Прапорці"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Ядра"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Ядра процесора"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID ядра"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "Фізичний ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Однорівневі"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "покоління процесора"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "покоління процесора (напр. 8 для Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Назва моделі"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "офіційна назва виробника процесора"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "назва CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID процесора"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "номер процесора"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Покращення моделі"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "назва виробника процесора"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Захист від запису"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2059,47 +2065,47 @@ msgstr ""
"сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного "
"доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від вад)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Форматувати дискету"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "формати дискет, які підтримуються дисководом"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Канал EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ідентифікатор диску"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "звичайний серійний номер диску"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Ідентифікатор призначення"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "ідентифікатор призначення SCSI"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Логічний номер модуля"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2111,194 +2117,194 @@ msgstr ""
"номером модуля"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Об'єм встановленого"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Об'єм встановленої мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Доступний об'єм"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Доступний об'єм мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "тип мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Швидкодія"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Швидкодія мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "З'єднання мікросхеми"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Призначення сокета для мікросхеми пам'яті"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Файл пристрою"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "пристрій файла використовується для зв'язку з драйвером ядра для миші"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Емульоване коліщатко"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "чи емулюється коліщатко, чи ні"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "тип миші"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "назва миші"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Кількість кнопок"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "кількість кнопок миші"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Протокол миші, що використовується X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "протокол, який графічна стільниця використовує з мишею"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Ідентифікація"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Під'єднання"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Характеристики"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Пристрій: "
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Розділи"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Можливості"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Параметри"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Довідка"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автовизначення модемів"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Автовизначення паралельних приводів j_az"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Налаштування обладнання"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Вийти"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Описи полів"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Довідка HardDrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2307,12 +2313,12 @@ msgstr ""
"Опис полів:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Виберіть пристрій !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2321,89 +2327,89 @@ msgstr ""
"Після того, як Ви вибрали пристрій, зможете побачити інформацію про нього в "
"полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_R Повідомити про помилку"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Про..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Це HardDrake - інструмент налаштування обладнання %s."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Знайдене обладнання"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Встановити параметри поточного драйвера"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Запустити інструмент налаштування"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб побачити інформацію про нього."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "вторинний"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "первинний"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "записувач"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n"
@@ -2425,8 +2431,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Журнал інструментів Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3034,8 +3040,8 @@ msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
-"Детальніше читайте в документації до драйвера. Виконайте команду \"man sane-"
-"%s\", щоб прочитати її."
+"Детальніше читайте в документації до драйвера. Виконайте команду \"man sane-%"
+"s\", щоб прочитати її."
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
@@ -3287,53 +3293,72 @@ msgstr ""
"Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до "
"сканерів."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Графічна картка «%s» вже не підтримується драйвером «%s»"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-"Для драйвера X.org «%s» не знайдено відповідного пропрієтарного драйвера "
-"ядра."
+"Для драйвера X.org «%s» не знайдено відповідного пропрієтарного драйвера ядра."
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- було видалено %s\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Деякі пристрої було додано: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- було додано- %s\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Відбувається визначення пристроїв"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Зміни обладнання в класі \"%s\" (%s секунд на відповідь)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Чи хочете Ви запустити відповідний інструмент налаштування?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Відбувається визначення пристроїв"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Регіональні налаштування системи"
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz.po b/perl-install/standalone/po/uz.po
index 4d67fad0a..e9d533051 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uz.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uz.po
@@ -8,22 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uz\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Xato"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Fayl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fayl/Chi_qish"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Cyrillic_CHE"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Batafsil maʼlumot bilan"
msgid "Silent"
msgstr "Batafsil maʼlumotsiz"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,13 +171,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux uchun xato haqida xabar qiluvchi vosita"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux boshqaruv markazi"
#: drakbug:82
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Moslash yordamchilari"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Hammasini tanlash"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Tiklash"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -430,10 +430,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Iltimos kutib turing"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Shriftlarni oʻrnatish"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Shriftlarning roʻyxati"
@@ -625,12 +625,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Haqida"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Oʻchirish"
@@ -645,164 +645,170 @@ msgstr "Import qilish"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Shrift oʻrnatgich."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Andoza printerlar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qoʻshish\" tugmasini bosing"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Faylni tanlash"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Shriftlar"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Shriftlarni import qilish"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Qoʻshish"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Oʻrnatish"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ha"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Yoʻq"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Hech qaysi tanlanmasin"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Hammasini tanlash"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Shriftlar import qilinmoqda"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Boshlangʻich sinovlar"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Tizimga shriftlardan nusxa koʻchirish"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Shriftlarni oʻrnatish va aylantirish"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Oʻrnatishdan keyin amallar"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Shriftlar import qilinmoqda"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tizimdan shriftlarni olib tashlash"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -814,30 +820,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - shu yordamni koʻrsatish\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux yordam markazi"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "Tekshirish va xavfsizlik darajasi"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1160,8 +1166,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Dasturlar boshqaruvi"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia tizimini yangilash"
#: draksec:151
@@ -1284,10 +1290,10 @@ msgstr "Tovush kartasi topilmadi!"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1340,7 +1346,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Avto-aniqlash"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Aniqlash ketayapti"
@@ -1422,13 +1428,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS uskunalar"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drayver"
@@ -1468,7 +1474,7 @@ msgstr "Qoidalar"
msgid "Action"
msgstr "Amal"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Daraja"
@@ -1508,7 +1514,7 @@ msgstr "TV karta topilmadi!"
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr "Boshqa drayverlar"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Tovush kartasi uchun boshqa drayverlarning roʻyxati"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1572,7 +1578,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1688,7 +1694,7 @@ msgstr "Maʼlumot tashuvchining sinfi"
msgid "class of hardware device"
msgstr "asbob-uskunanig sinfi"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1713,7 +1719,7 @@ msgstr "Diskning asosiy qismlari"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "diskning asosiy qismlar soni"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
@@ -1818,12 +1824,12 @@ msgstr "USB uskuna ID raqami"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1831,42 +1837,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Keshning hajmi"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "protsessor keshining (ikkinchi daraja) hajmi"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid oilasi"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "protsessorning oilasi (m-n: i686 sinfi uchun 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid' ning darajasi"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Chastota (MGs)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1874,102 +1880,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bayroqlar"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Yopish"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Ishlab chiqaruvchi ID raqami"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Moslamalar"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "protsessorning avlodi (m-n: Pentium III uchun 8,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modelning nomi"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "protsessor ishlab chiqaruvchining rasmiy nomi"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "protsessorning nomi"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Protsessorning ID-si"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "protsessorlar soni"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Protsessorni ishlab chiqargan firmaning nomi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Yozishdan himoyalash"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1977,47 +1983,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketning formati"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2026,194 +2032,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Oʻrnatilgan hajm"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Turi"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "xotira uskunasining turi"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Tezlik"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Uskunaning fayli"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "sichqonchaning turi"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "sichqonchaning nomi"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Tugmalar soni"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "sichqonchadagi tugmalar soni"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Ulanish"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Unumdorlik"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Uskuna"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Diskning qismlari"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Qulayliklar"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Moslamalar"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yordam"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Printerlarni _avto-aniqlash"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemlarni avto-aniqlash"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz uskunalarini avto-aniqlash"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Asbob-uskunalarni moslash"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Chi_qish"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Maydonlar taʼrifi"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake yordam"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2222,12 +2228,12 @@ msgstr ""
"Maydonlarning taʼrifi:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Uskunani tanlang!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2236,47 +2242,47 @@ msgstr ""
"Uskunani tanlasangiz, oʻng tarafdagi \"Maʼlumot\" freymida u haqida "
"maʼlumotni koʻrishingiz mumkin"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqida"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Aniqlangan asbob-uskunalar"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Maʼlumot"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2284,42 +2290,42 @@ msgstr ""
"Uskuna haqida maʼlumotni bu yerda koʻrish uchun uni chap tarafdagi "
"roʻyxatdan tanlang."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nomaʼlum"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nomaʼlum"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Xar hil"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "Ikkilamchi"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "Asosiy"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak:\n"
@@ -2341,8 +2347,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux vositalarining logi"
#: logdrake:65
@@ -3164,50 +3170,70 @@ msgstr "Skanner(lar)ni tarmoq orqali ishlatib boʻlmaydi."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" asbob-uskuna sinfidagi baʼzi bir uskunalar olib tashlandi:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s olib tashlandi\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Baʼzi bir uskunalar qoʻshildi: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s qoʻshildi\n"
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?"
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Asbob-uskunalarni aniqlash ketayapti"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po
index 3952631f7..404e9de77 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po
@@ -8,22 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uz\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрдам"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Хато"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/Чи_қиш"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Cyrillic_CHE"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Батафсил маълумот билан"
msgid "Silent"
msgstr "Батафсил маълумотсиз"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -171,13 +171,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux учун хато ҳақида хабар қилувчи восита"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux бошқарув маркази"
#: drakbug:82
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Мослаш ёрдамчилари"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
+msgstr "Ҳаммасини танлаш"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Тиклаш"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -430,10 +430,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Шрифтларни ўрнатиш"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Шрифтларнинг рўйхати"
@@ -624,12 +624,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Ҳақида"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметрлар"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Ўчириш"
@@ -644,163 +644,169 @@ msgstr "Импорт қилиш"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Шрифт ўрнатгич."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Машраб Қуватов <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Андоза принтерлар"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Шрифт файлини ёки директорияни танланг ва \"Қўшиш\" тугмасини босинг"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Файлни танлаш"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтлар"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Шрифтларни импорт қилиш"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Қўшиш"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Олиб ташлаш"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Ўрнатиш"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Йўқ"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Ҳеч қайси танланмасин"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ҳаммасини танлаш"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Шрифтлар импорт қилинмоқда"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Бошланғич синовлар"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Тизимга шрифтлардан нусха кўчириш"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Шрифтларни ўрнатиш ва айлантириш"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Ўрнатишдан кейин амаллар"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Шрифтлар импорт қилинмоқда"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Тизимдан шрифтларни олиб ташлаш"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -812,30 +818,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - шу ёрдамни кўрсатиш\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux ёрдам маркази"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1139,7 @@ msgstr "Текшириш ва хавфсизлик даражаси"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1157,8 +1163,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Дастурлар бошқаруви"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia тизимини янгилаш"
#: draksec:151
@@ -1281,10 +1287,10 @@ msgstr "Товуш картаси топилмади!"
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Авто-аниқлаш"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Аниқлаш кетаяпти"
@@ -1419,13 +1425,13 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS ускуналар"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Номи"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
@@ -1465,7 +1471,7 @@ msgstr "Қоидалар"
msgid "Action"
msgstr "Амал"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Даража"
@@ -1505,7 +1511,7 @@ msgstr "ТВ карта топилмади!"
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
#: finish-install:57
@@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Бошқа драйверлар"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Товуш картаси учун бошқа драйверларнинг рўйхати"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1575,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
@@ -1685,7 +1691,7 @@ msgstr "Маълумот ташувчининг синфи"
msgid "class of hardware device"
msgstr "асбоб-ускунаниг синфи"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1710,7 +1716,7 @@ msgstr "Дискнинг асосий қисмлари"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "дискнинг асосий қисмлар сони"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Ишлаб чиқарувчи"
@@ -1815,12 +1821,12 @@ msgstr "USB ускуна ID рақами"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1828,42 +1834,42 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Кэшнинг ҳажми"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "процессор кэшининг (иккинчи даража) ҳажми"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid оиласи"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "процессорнинг оиласи (м-н: i686 синфи учун 6)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid' нинг даражаси"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Частота (МГц)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1871,102 +1877,102 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Байроқлар"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Ёпиш"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Ишлаб чиқарувчи ID рақами"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Мосламалар"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "процессорнинг авлоди (м-н: Pentium III учун 8,...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Моделнинг номи"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "процессор ишлаб чиқарувчининг расмий номи"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "процессорнинг номи"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процессорнинг ИД-си"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "процессорлар сони"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Процессорни ишлаб чиқарган фирманинг номи"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ёзишдан ҳимоялаш"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -1974,47 +1980,47 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Дискетнинг формати"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2023,194 +2029,194 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Ўрнатилган ҳажм"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тури"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "хотира ускунасининг тури"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Тезлик"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ускунанинг файли"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "сичқончанинг тури"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "сичқончанинг номи"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Тугмалар сони"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "сичқончадаги тугмалар сони"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Уланиш"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Унумдорлик"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Ускуна"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Дискнинг қисмлари"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Қулайликлар"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Мосламалар"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрдам"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Принтерларни _авто-аниқлаш"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Модемларни авто-аниқлаш"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz ускуналарини авто-аниқлаш"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Асбоб-ускуналарни мослаш"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Чи_қиш"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Майдонлар таърифи"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake ёрдам"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2219,12 +2225,12 @@ msgstr ""
"Майдонларнинг таърифи:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Ускунани танланг!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2233,47 +2239,47 @@ msgstr ""
"Ускунани танласангиз, ўнг тарафдаги \"Маълумот\" фреймида у ҳақида "
"маълумотни кўришингиз мумкин"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ҳақида"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Аниқланган асбоб-ускуналар"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Маълумот"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Мослаш воситасини ишга тушириш"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2281,42 +2287,42 @@ msgstr ""
"Ускуна ҳақида маълумотни бу ерда кўриш учун уни чап тарафдаги рўйхатдан "
"танланг."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "номаълум"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Хар ҳил"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "Иккиламчи"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "Асосий"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n"
@@ -2338,8 +2344,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux воситаларининг логи"
#: logdrake:65
@@ -3160,50 +3166,70 @@ msgstr "Сканнер(лар)ни тармоқ орқали ишлатиб бў
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" асбоб-ускуна синфидаги баъзи бир ускуналар олиб ташланди:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s олиб ташланди\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Баъзи бир ускуналар қўшилди: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s қўшилди\n"
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:390
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:391
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "Мослаш воситасини ишга туширишни истайсизми?"
+
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Асбоб-ускуналарни аниқлаш кетаяпти"
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Display driver setup"
msgstr ""
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:429
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Мослаш воситасини ишга туширишни истайсизми?"
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/vi.po b/perl-install/standalone/po/vi.po
index 78e1b938a..37504da87 100644
--- a/perl-install/standalone/po/vi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/vi.po
@@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Lỗi"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tệp"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Tệp"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Tệp/T_hoát"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Verbose"
msgid "Silent"
msgstr "Silent"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Công cụ báo cáo lỗi của Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Trung tâm Điều khiển Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Các Công Cụ Chuẩn"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Hãy chọn công cụ Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Đặt lại"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kênh"
@@ -443,10 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Hãy đợi"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Hãy đợi"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Sau cài đặt"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Danh sách phông"
@@ -647,12 +647,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu về"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Gỡ bỏ cài đặt"
@@ -667,163 +667,169 @@ msgstr "Nhập"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Bản quyền (C) 2001-2008 Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Không được cài đặt"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Hãy chọn các ứng dụng sẽ hỗ trợ cho các phông chữ :"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Máy in Chung"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Chọn tập tin hay thư mục chứa phông rồi nhấn 'Thêm'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Lựa chọn File"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Phông chữ"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Nhập phông chữ"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Gỡ bỏ"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Có"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Không"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Mọi thứ không được chọn"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Mọi thứ được chọn"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Nhập phông chữ"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Các test sơ khởi"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Sao chép các phông chữ vào hệ thống"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Cài đặt & chuyển đổi phông"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Sau cài đặt"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Nhập phông chữ"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Gỡ bỏ phông chữ trong hệ thống"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Sau gỡ cài đặt"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -836,12 +842,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Cách dùng: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - hiển thị trợ giúp này \n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -849,7 +855,7 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - nạp trang trợ giúp html mà nó tham chiếu đến "
"id_label\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -858,12 +864,12 @@ msgstr ""
" --doc <link> - liên kết tới trang web khác ( cho WM welcome "
"frontend)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Trung tâm trợ giúp Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
@@ -1165,7 +1171,7 @@ msgstr "Mức độ bảo mật:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "Quản Lý Phần Mềm"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
@@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "Không phát hiện được card âm thanh nào!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Không phát hiện được Card TV nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card TV/Video "
"được linux hỗ trợ đã được gắn đúng hay không.\n"
@@ -1324,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1383,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Tự động phát hiện"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Đang dò tìm"
@@ -1467,13 +1473,13 @@ msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành việc cấu hình thiết bị UPS mớ
msgid "UPS devices"
msgstr "Thiết bị UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -1513,7 +1519,7 @@ msgstr "Quy tắc"
msgid "Action"
msgstr "Hành động"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Mức độ"
@@ -1554,7 +1560,7 @@ msgstr "Không phát hiện được card TV nào!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Không phát hiện được Card TV nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card TV/Video "
"được linux hỗ trợ đã được gắn đúng hay không.\n"
@@ -1615,7 +1621,7 @@ msgstr "Các driver thay thế"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Danh sách các driver thay thế cho card âm thanh này"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1627,7 +1633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Đây là bus vật lý mà các thiết bị được cắm (nối) vào (VD: PCI, USB,...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Xác nhận Bus"
@@ -1748,7 +1754,7 @@ msgstr "Loại Phương tiện"
msgid "class of hardware device"
msgstr "loại của thiết bị phần cứng"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "Phân vùng chính (primary)"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "số phân vùng chính"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Nhà SX"
@@ -1878,12 +1884,12 @@ msgstr "Device USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1894,42 +1900,42 @@ msgstr ""
"timer counter. Kết quả của nó được lưu là bogomips là cách để \"benchmark\" "
"CPU."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Kích thước cache"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Kích thước cache (L2) của CPU"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Họ CPUID"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "họ CPU (vd: 6 cho loại i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Mức CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "mức thông tin có thể lấy qua hướng dẫn của cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Tần số (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr ""
"tần số CPU tính theo MHz (MHz là đánh giá ban đầu có thể được hiểu là số mà "
"CPU có thể thực thi trong một giây)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags do kernel báo cáo"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Đóng"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "Vendor ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Các thiết lập"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Thế hệ con của CPU"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "thế hệ CPU (vd: 8 cho Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Tên model"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "tên nhà sản xuất CPU chính thức"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "tên CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID bộ vi xử lý"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "số bộ vi xử lý"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Xếp bậc model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "bậc của CPU (số model (thế hệ) con)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "tên nhà sản xuất bộ vi xử lý"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Chống ghi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2045,47 +2051,47 @@ msgstr ""
"level, do đó cho phép bộ vi xử lý phòng chống việc truy cập kernel không "
"được kiểm đến bộ nhớ của người dùng (aka đây là cơ chế bảo vệ lỗi)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format đĩa mềm"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "định dạng đĩa mềm được hỗ trợ"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kênh EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Trình nhận dạng đĩa"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "thường là số serial của đĩa"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Số đơn vị logic"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2097,194 +2103,194 @@ msgstr ""
"channel number, target id và logical unit number"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Kích thước cài đặt"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Kích thước đã cài đặt của memory bank"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Kích thước cho phép"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Kích thước cho phép của memory bank"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "loại thiết bị bộ nhớ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Tốc độ"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Tốc độ của memory bank"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kết nối với nhà băng"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Thiết kế socket của memory bank"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Tập tin thiết bị"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "tập tin thiết bị dùng để truyền thông với kernel driver cho chuột"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "mô phỏng bánh xe"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "có mô phỏng bánh xe hay không"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "kiểu chuột"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "tên chuột"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Số lượng nút"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "số lượng nút của chuột"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "loại bus mà chuột được gắn vào"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Giao thức chuột dùng bởi X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "Giao thức mà desktop đồ họa sử dụng chuột"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "định danh"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kết nối"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Hiệu suất"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Phân vùng"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Tính năng"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Tuỳ _chọn"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Trợ _giúp"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Tự động dò Máy _in"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Tự động dò mo_dem"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Tự động phát hiện _jaz drive"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Tự động phát hiện parallel _zip drives"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Đồ thuật Cấu hình"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/T_hoát"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Mô tả các t_rường"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Trợ Giúp Mageia"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2293,12 +2299,12 @@ msgstr ""
"Mô tả về các trường:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Chọn thiết bị !"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2307,88 +2313,88 @@ msgstr ""
"Mỗi lần chọn một thiết bị, bạn sẽ thấy thông tin thiết bị trong các trường "
"được hiển thị trên khung bên phải (\"Thông tin\")"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Báo cáo lỗi"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Giới thiệ_u..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Phần cứng được phát hiện"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Thông tin"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Sử dụng driver của máy trạm"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Chạy công cụ cấu hình"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Nhấn chuột lên thiết bị ở cây bên trái để xem thông tin về nó tại đây."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "không xác định"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Không xác định"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Linh tinh"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "phụ"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "chính"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ổ ghi"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n"
@@ -2410,8 +2416,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Bản ghi công cụ của Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -3009,8 +3015,8 @@ msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
-"Thông tin chi tiết nằm trong driver's manual page. Hãy chạy lệnh \"man sane-"
-"%s\" để đọc."
+"Thông tin chi tiết nằm trong driver's manual page. Hãy chạy lệnh \"man sane-%"
+"s\" để đọc."
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
@@ -3258,51 +3264,71 @@ msgstr "Máy quét của bạn sẽ không được chia sẻ qua mạng."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Không thể cài đặt các gói để chia sẻ máy quét của bạn."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s không được hỗ trợ bởi phiên bản này của %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Đã gỡ bỏ một số thiết bị trong loại phần cứng \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s đã được bỏ\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Đã thêm một số thiết bị: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s đã được thêm\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Đang dò tìm phần cứng"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Thay đổi phần cứng trong \"%s\" class (%s giây để trả lời)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Bạn muốn chạy công cụ cấu hình thích ứng không?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Đang dò tìm phần cứng"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3639,9 +3665,6 @@ msgstr "Các thiết lập"
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Khởi chạy lại XFS"
-#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
-#~ msgstr "Bản quyền (C) 2001-2008 Mandriva"
-
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Lỗi!"
diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po
index 765739d1a..73e1ab07c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/wa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/wa.po
@@ -9,23 +9,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aidance"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Aroke"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nole enondrece di trvêye, askepiant on novea apontiaedje"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fitchî"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitchî/Moussî _foû"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Badjawe"
msgid "Silent"
msgstr "Sins nou brut"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mageia Linux"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Cinte di contrôle di Mageia Linux"
#: drakbug:82
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Mierseulès usteyes"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online (Mandriva so fyis)"
#: drakbug:88
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Macreas d' apontiaedje"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Tchoezixhoz l' usteye da Mageia:"
#: drakbug:114
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Rimete"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canå"
@@ -448,10 +448,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Astalaedje di fontes"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Djivêye des fontes"
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Åd fwait"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Tchuzes"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Dizastaler"
@@ -677,165 +677,171 @@ msgstr "Astaler"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s pa Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright © %s pa Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Astaleu d' fontes."
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Tchoezixhoz li programe ki va-st eployî les fontes:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Sicrireces djenerikes"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li fitchî d' fonte ou l' ridant a radjouter, et clitchîz so "
"«Radjouter»"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Tchoezi les fitchîs"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Abaguer les fontes"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Radjouter"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Astaler"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Estoz vs seur ki vos vloz disastaler les fontes ki shuvèt?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Neni"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Distchoezi tot"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Tchoezi tot"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Abagaedje des fontes"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Sayes po cmincî"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copyî les fontes so vosse sistinme"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Astaler & covierti les fontes"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-astalaedje"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Abagaedje des fontes"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Oister les fontes foû di vosse sistinme"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-disastalaedje"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -848,12 +854,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Po s' è siervi:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
@@ -861,7 +867,7 @@ msgstr ""
" --id <etikete_id> - tchedje li pådje d' aidance ki corespond a "
"l' etikete\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
@@ -870,12 +876,12 @@ msgstr ""
" --doc <hårdêye> - hårdêye d' ene ôte pådje waibe (pol bénvnowe des "
"scribannes)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Cinte di l' aidance di Mageia Linux"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "I n' a pont d' intrêye d' aidance po %s\n"
@@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr "Livea di såvrité eyet verifiaedjes"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1203,7 +1209,7 @@ msgstr "Manaedjeu di programes"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Update"
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online (Mandriva so fyis)"
#: draksec:151
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Nole cåte son di detectêye!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte "
"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n"
@@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Deteccion otomatike"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Deteccion en alaedje"
@@ -1480,13 +1486,13 @@ msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt li novea éndjin UPS «%s»."
msgid "UPS devices"
msgstr "Éndjins UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "No"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Mineu"
@@ -1526,7 +1532,7 @@ msgstr "Rîles"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livea"
@@ -1566,7 +1572,7 @@ msgstr "Nole cåte tévé di detectêye!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte "
"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n"
@@ -1626,7 +1632,7 @@ msgstr "Mineus alternatifs"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -1639,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"çouchal c' est li bus fizike ki les éndjins sont tchôkîs dvins (eg: PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Idintifiaedje do bus"
@@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr "Classe di media"
msgid "class of hardware device"
msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modele"
@@ -1787,7 +1793,7 @@ msgstr "Pårticions primaires"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "li nombe di pårticions primaires"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vindeu"
@@ -1892,12 +1898,12 @@ msgstr "ID USB éndjin"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1906,45 +1912,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Li nawea Linux a mezåjhe di fé ene blouke di carculaedje å moumint di "
"l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rzultat est metou "
-"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do "
-"processeu."
+"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do processeu."
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Grandeu del muchete"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famile do cpuid"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livea do cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekince (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1954,102 +1959,102 @@ msgstr ""
"Li frekince do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô "
"près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Drapeas"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Clôre"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID vindeu"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Apontiaedjes"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "dizo-djermêye do processeu"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "No do modele"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "No oficir do vindeu do processeu"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "li no do processeu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do processeu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "li limero do processeu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "li no do vindeu do processeu"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Proteccion siconte do scrijhaedje"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2061,47 +2066,47 @@ msgstr ""
"espaitchî les accès nén verifyîs do nawea al memwere des uzeus (c' est ene "
"proteccion siconte des bugs)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Sôre di plakete"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canå EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Idintifiant plake"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Limero d' unité lodjike"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2114,195 +2119,195 @@ msgstr ""
"lodjike"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Grandeu astalêye"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Grandeu del memwere astalêye del banke di memwere"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Grandeu en alaedje"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Grandeu del memwere metowe en alaedje"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "sôre di l' éndjin memwere"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Roedeu"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Roedeu del banke di memwere"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Raloyaedjes des memweres"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sôre di sokets po les bankes di memwere"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fitchî d' éndjin"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"li fitchî d' éndjin eployî po comuniker avou l' mineu do nawea pol sori"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rôlete emulêye"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "avou ene emulaedje del rôlete ou nén"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "li sôre del sori"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "li no del sori"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombe di botons"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "li nombe di botons del sori"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocole di sori eployî pa X11"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "li protocole eployî på scribanne grafike po-z eployî l' sori"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Idintifiaedje"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performances"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Éndjin"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Pårticions"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fonccionålités"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Oto-detecter les _scrireces"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Oto-detecter les _modems"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jaz"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Oto-detecter les lijheus _ZIP paraleles"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Apontiaedje di l' éndjolreye"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Aidance di Harddrake"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2311,12 +2316,12 @@ msgstr ""
"Discrijhaedje des tchamps:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2325,47 +2330,47 @@ msgstr ""
"On côp ki vos avoz tchoezi èn éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les "
"tchamps håynés a droete («Informåcion»)"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Å_d fwait..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Çouchal c' est HardDrake, ene usteye %s po-z apontyî l' éndjolreye."
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Éndjolreye di trovêye"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informåcions"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Defini les tchuzes do mineu do moumint"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2373,42 +2378,42 @@ msgstr ""
"Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di "
"håynêyes chal."
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nén cnoxhou"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Totes sôres"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "deujhinme"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "prumî"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "broûleu"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n"
@@ -2430,8 +2435,8 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Djournås des usteyes di Mageia Linux"
#: logdrake:65
@@ -2908,8 +2913,7 @@ msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware"
#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-"Li fitchî d' firmware «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!"
+msgstr "Li fitchî d' firmware «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!"
#: scannerdrake:224
#, c-format
@@ -3042,8 +3046,8 @@ msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"Après çoula vos pôroz scaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti "
-"di l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes."
+"Après çoula vos pôroz scaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti di "
+"l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes."
#: scannerdrake:413
#, c-format
@@ -3291,51 +3295,71 @@ msgstr ""
"Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po pårtaedjî vos "
"scanrece(s)."
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di %s."
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s a stî bodjî foû\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a stî radjouté\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Candjmints d' éndjolreye dins l' classe «%s» (%s segondes po responde)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Voloz vs enonder l' usteye d' apontiaedje k' i fåt?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
@@ -3629,8 +3653,8 @@ msgstr "Apontiaedjes"
#~ "\n"
#~ "Li <span weight=\"bold\">manaedjeu pol såvrité</span> est l' ci ki rçurè "
#~ "les abranles di såvrité, si\n"
-#~ "l' tchuze «<span weight=\"bold\">abranles di såvrité</span>» a stî "
-#~ "metowe; ça pout esse on no d' uzeu\n"
+#~ "l' tchuze «<span weight=\"bold\">abranles di såvrité</span>» a stî metowe; "
+#~ "ça pout esse on no d' uzeu\n"
#~ "oudonbén ene adresse emile.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
index 38dddfc93..9bf2c96f1 100644
--- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
@@ -8,22 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 2007\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:56+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mageia Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "错误"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "未找到引导程序,创建新配置"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/文件(_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/文件(F)/退出(_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "详细"
msgid "Silent"
msgstr "静默"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "“%s”程序已崩溃,并抛出如下错误:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux 故障报告工具"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux 控制中心"
#: drakbug:82
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立工具"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia 在线"
#: drakbug:88
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "配置向导"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "选择 Mageia 工具:"
#: drakbug:114
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "重置"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "通道"
@@ -441,10 +441,10 @@ msgstr "%s 已经存在,其内容将丢失"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "无法获得可用频道的列表"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "请稍候"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "请稍候"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "正在检测 DVB 频道,这一过程将持续几分钟"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "字体安装"
msgid "DrakFont"
msgstr "Drak 字体"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "字体列表"
@@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "获得 Windows 字体"
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"
@@ -662,163 +662,169 @@ msgstr "导入"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "版权 (C) %s Mageia"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "版权 (C) %s Mageia"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "字体安装程序。"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "请选择要支持字体的应用程序: "
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "通用打印机"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "确定"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "选择字体文件或目录, 然后单击“添加”"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "选择文件"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "字体"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "导入字体"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "您确定想要卸载下列字体吗?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "全部不选"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "全部选中"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "导入字体"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "初始测试"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "复制系统中的字体"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "安装并转换字体"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "安装后的设置"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "删除字体"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "删除系统中的字体"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "删除后"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -830,30 +836,30 @@ msgstr ""
"\n"
"用法: \n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - 显示此帮助\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr " --id <id_label> - 装入引用 id_label 的 HTML 帮助页面\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr " --doc <link> - 链接到其他网页 ( 给 WM 欢迎的前端使用)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux 帮助中心"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "%s 没有帮助项\n"
@@ -1155,8 +1161,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "安全级别和检查"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "配置访问 Mageia 工具所需的身份认证"
#: draksec:117
@@ -1180,8 +1186,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "软件管理"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia 更新"
#: draksec:151
@@ -1304,7 +1310,7 @@ msgstr "没有发现声卡!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"没有在您的计算机上检测到电视卡。请检查是否正确安装了 Linux 支持的视频/电视"
"卡。\n"
@@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandarkelinux.com/zh_CN/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1373,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自动检测"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "检测进行中"
@@ -1457,13 +1463,13 @@ msgstr "向导已经成功配置了“%s”UPS 设备。"
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS 设备"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "驱动程序"
@@ -1503,7 +1509,7 @@ msgstr "规则"
msgid "Action"
msgstr "操作"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "级别"
@@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "没有发现电视卡!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"没有在您的计算机上检测到电视卡。请检查是否正确安装了 Linux 支持的视频/电视"
"卡。\n"
@@ -1604,7 +1610,7 @@ msgstr "替代的驱动程序"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "这个声卡的替代驱动程序列表"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "总线"
@@ -1615,7 +1621,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "设备所插在的物理总线(例如:PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "总线标识"
@@ -1735,7 +1741,7 @@ msgstr "介质类别"
msgid "class of hardware device"
msgstr "硬件设备的分类"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "型号"
@@ -1760,7 +1766,7 @@ msgstr "主分区"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "主分区的编号"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "厂家"
@@ -1865,12 +1871,12 @@ msgstr "设备 USB ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1880,42 +1886,42 @@ msgstr ""
"GNU/Linux 核心需要在启动时运行计算循环以便初始化计时器。其结果将以 bogomips "
"存储, 以便作为 CPU 的衡量“基准”(Benchmark)。"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "缓存大小"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU 二级缓存大小"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPUID 家族"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU 家族(如 6 代表 i686 级别)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID 级别"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "通过 CPUID 指令可获取的信息级别"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "频率(MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1924,102 +1930,102 @@ msgid ""
msgstr ""
"以 MHz 为单位的 CPU 频率(初次估计的兆赫兹可能比较接近 CPU 每秒可执行的指令数)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "标志"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "核心报告的 CPU 标志"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "关闭"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "厂家 ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "设置"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU 的次世代"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU 世代(如 8 代表 Pentium III, 等等)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "型号名称"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU 的官方厂家名称"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU 名称"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "处理器 ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "处理器编号"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "型号步进"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU 步进(次型号(世代))"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "处理器供应商"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "写保护"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2029,47 +2035,47 @@ msgstr ""
"CPU 中 CRO 寄存器的 WP 标志位强制在内存页面级别进行写保护, 这使得处理器可以避"
"免未检查的内核访问用户内存(不过此防护有 bug)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "软盘格式化"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "驱动器接受的软盘格式"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 通道"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "磁盘标识"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "通常是磁盘序列号"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "逻辑单元号"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2080,194 +2086,194 @@ msgstr ""
"以唯一标识。"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "安装容量"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "已安装的内存容量"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "启用容量"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "已启用的内存容量"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "内存条类型"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "内存速度"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "内存条连接"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "内存条的插座设计"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "设备文件"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "内核驱动程序与鼠标进行通讯的设备文件"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "模拟滚轮"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "是否模拟滚轮"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "鼠标类型"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "鼠标名称"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "按钮数目"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "鼠标按钮数"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "请选择您鼠标所连接的总线类型"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 所用的鼠标协议"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "图形桌面使用鼠标的协议"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "标识"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "连接"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "性能"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "分区"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "特性"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/自动检测打印机(_P)"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/自动检测调制解调器(_M)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/自动检测 jaz 驱动器(_J)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/自动检测并口 zip 驱动器(_Z)"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "硬件配置"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/退出(_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/域描述(_F)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "“Drak 硬件配置”帮助"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2276,100 +2282,100 @@ msgstr ""
"各个域的描述:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "请选择设备!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "只要您选中了设备, 您就能看到在右侧框架(“信息”)中显示的解释。"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/故障报告(_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/关于(_A)..."
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Drak 硬件配置"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "这是 HardDrake,%s 的硬件配置工具。"
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "检测到的硬件"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "设定当前驱动程序选项"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "运行配置工具"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "单击左侧树中的设备, 就可在此显示其信息。"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "杂项"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "次要"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "主"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "刻录机"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "下列软件包需要安装: \n"
@@ -2391,8 +2397,8 @@ msgid ", "
msgstr "、"
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia Linux 工具日志"
#: logdrake:65
@@ -3220,51 +3226,71 @@ msgstr "您的扫描仪将不会在网络上出现。"
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "无法安装共享您的扫描仪所需的软件包。"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%2$s 版本不支持 %1$s。"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "删除了一些“%s”类别的设备:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s 已删除\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "添加了一些设备: %s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s 已添加\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "硬件检测进行中"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "在“%s”类别更改了硬件(还剩 %s 秒回答)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "您想要运行相应的配置工具吗?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "硬件检测进行中"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "系统区域设置"
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
index 98798d142..3d2b27cdb 100644
--- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
@@ -19,22 +19,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "錯誤"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "找不到開機管理程式,正在建立新的設定"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/檔案 (_F)"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "/檔案 (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "顯示詳細訊息"
msgid "Silent"
msgstr "隱藏訊息"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -186,13 +186,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "程式 \"%s\" 發生了錯誤,錯誤訊息如下:"
#: drakbug:76
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia Linux 臭蟲回報工具"
#: drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Control Center"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia Linux 控制中心"
#: drakbug:82
@@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "單一工具"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Mageia Online"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online 線上服務"
#: drakbug:88
@@ -236,8 +236,8 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定精靈"
#: drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Select Mageia Tool:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %s Tool:"
msgstr "選擇 Mageia 工具:"
#: drakbug:114
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "重設"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:98
+#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "取消"
@@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s 已經存在而且它的內容將會消失"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "無法取得可用的頻道清單"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
-#: service_harddrake:344
+#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "請稍候"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "正在偵測 DVB 頻道,這會需要幾分鐘"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "字型安裝"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490 drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "字型清單"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "取得 Windows 字型"
msgid "About"
msgstr "關於"
-#: drakfont:500 drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: drakfont:501 drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "移除"
@@ -675,165 +675,171 @@ msgstr "匯入"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+#: drakfont:522 harddrake2:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "字型安裝程式"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+#: drakfont:526 harddrake2:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
-#: drakfont:543
+#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "選擇能夠使用該字體的應用程式:"
-#: drakfont:554
+#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "GhostScript"
-#: drakfont:555
+#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"
-#: drakfont:556
+#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: drakfont:557
+#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般印表機"
-#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
+#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"
-#: drakfont:571
+#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "選取字型檔案或目錄並點選 '加入'"
-#: drakfont:572
+#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "檔案選取"
-#: drakfont:576
+#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "字型"
-#: drakfont:640 draksec:166
+#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "匯入字型"
-#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
+#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
+#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: drakfont:653
+#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安裝"
-#: drakfont:684
+#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "您確定您要移除下列的字型?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
+#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是的"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
+#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
-#: drakfont:729
+#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "取消選取所有項目"
-#: drakfont:732
+#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "選取所有項目"
-#: drakfont:749
+#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "正在匯入字型"
-#: drakfont:753 drakfont:773
+#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "初始測試"
-#: drakfont:754
+#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "複製字體至系統"
-#: drakfont:755
+#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "安裝與轉換字體"
-#: drakfont:756
+#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "後續安裝設定"
-#: drakfont:768
+#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "正在移除字型"
-#: drakfont:774
+#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "從您的系統中移除字型"
-#: drakfont:775
+#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "後續移除設定"
#: drakhelp:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -845,30 +851,30 @@ msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
-#: drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
+#: drakhelp:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - 顯示本說明\n"
-#: drakhelp:23
+#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr " --id <id 標籤> - 載入與 id 標籤相關的 html 說明頁面\n"
-#: drakhelp:24
+#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr " --doc <link> - 連結到其他的網頁 (VM 的歡迎程式)\n"
-#: drakhelp:52
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Help Center"
+#: drakhelp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help Center"
msgstr "Mageia Linux 協助中心"
-#: drakhelp:52
+#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "沒有 %s 的說明項目\n"
@@ -1169,8 +1175,8 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "安全層級與檢查"
#: draksec:114
-#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "設定存取 Mandiva 工具所需要的認證"
#: draksec:117
@@ -1194,8 +1200,8 @@ msgid "Software Management"
msgstr "軟體管理"
#: draksec:150
-#, c-format
-msgid "Mageia Update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Update"
msgstr "Mageia 更新"
#: draksec:151
@@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "偵測不到系統有任何音效裝置!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"目前您的系統偵測不到任何電視卡, 請確認您的電視卡有安插正確。\n"
"\n"
@@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: draksound:58
+#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1386,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自動偵測"
-#: drakups:99 harddrake2:379
+#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "正在偵測中"
@@ -1470,13 +1476,13 @@ msgstr "本精靈已經成功的設定了新的 \"%s\" UPS 裝置。"
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS 裝置"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: drakups:249 harddrake2:136
+#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "驅動程式"
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgstr "規則"
msgid "Action"
msgstr "行動"
-#: drakups:297 harddrake2:83
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "難度"
@@ -1556,7 +1562,7 @@ msgstr "系統偵測不到任何電視卡!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"目前您的系統偵測不到任何電視卡, 請確認您的電視卡有安插正確。\n"
"\n"
@@ -1616,7 +1622,7 @@ msgstr "另外可供選擇的驅動程式"
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單"
-#: harddrake2:33 harddrake2:122
+#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "匯流排"
@@ -1627,7 +1633,7 @@ msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "這是這個裝置安裝的實體匯流排 (比方:PCI、USB 等等...)"
-#: harddrake2:36 harddrake2:148
+#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "匯流排描述"
@@ -1747,7 +1753,7 @@ msgstr "媒介類別"
msgid "class of hardware device"
msgstr "硬體裝置類別"
-#: harddrake2:55 harddrake2:84
+#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "型號"
@@ -1772,7 +1778,7 @@ msgstr "主分割區"
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "主分割區的數目"
-#: harddrake2:58 harddrake2:89
+#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
@@ -1877,12 +1883,12 @@ msgstr "USB 裝置 ID"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -1892,42 +1898,42 @@ msgstr ""
"GNU/Linux 核心需要在啟動時執行一個計算迴圈來初始化計時器。它的結果會儲存為 "
"bogomips 來作為 \"benchmark\" 這顆 CPU 的方法。"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "快取大小"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPU 家族"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU 的家族 (例如:6 表示 i686 等級)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID 等級"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "可以由 CPUID 指令所取得的資訊層級"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "頻率 (MHz)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -1937,102 +1943,102 @@ msgstr ""
"CPU 的工作頻率,以 MHz 為單位 (百萬赫茲,一般而言近似於 CPU 每秒能夠處理的指"
"令數)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "標誌"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "核心回報的 CPU 標誌"
-#: harddrake2:78 harddrake2:141
+#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "核心"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "CPU 核心"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "核心 ID"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "實體 ID"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "設定"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU 的次世代"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU 的世代 (例如:8 代表 Pentium III...)"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "型號名稱"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "官方的 CPU 名稱"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU 的名稱"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "處理器 ID"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "處理器的編號"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "次型號"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU 的次型號 (代數)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "處理器的廠商名稱"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "寫入保護"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2042,47 +2048,47 @@ msgstr ""
"位於CPU 內 CR0 暫存器的 WP 旗標會強制在記憶體分頁層級作寫入保護,因此讓處理器"
"能夠避免沒有檢查的核心存取使用者記憶體 (亦即這是一個臭蟲守衛)"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "軟碟格式"
-#: harddrake2:94
+#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "這個磁碟機所支援的軟碟格式"
-#: harddrake2:98
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 通道"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "磁碟標識"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "通常是磁碟的序號"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "目標 ID 號碼"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "SCSI 目標 ID 號碼"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "邏輯單位號碼"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
@@ -2094,194 +2100,194 @@ msgstr ""
"來達到單一識別。"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "已安裝的容量"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "已安裝的記憶庫容量"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "啟用容量"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "啟用的記憶庫容量"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "格式"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "記憶體裝置的類型"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "記憶庫的速度"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "記憶庫接腳"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "記憶庫的腳位設計"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "裝置檔案"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "這隻滑鼠用來與核心驅動程式溝通的裝置檔案"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "模擬滾輪"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "是否模擬滾輪"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "滑鼠的樣式"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "滑鼠名稱"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "按鍵數"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "滑鼠所擁有的按鍵數"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "請選取您的滑鼠所連接的埠"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 使用的滑鼠協定"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "圖形桌面環境與這隻滑鼠間所使用的通訊協定"
-#: harddrake2:127
+#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "辨別身份"
-#: harddrake2:132 harddrake2:147
+#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "連線"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "效能"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "磁碟分割區"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "功能"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/選項 (_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/說明 (_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/自動偵測印表機 (_P)"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/自動偵測數據機 (_M)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/自動偵測 Jaz 裝置 (_J)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/自動偵測平行埠的 ZIP 磁碟 (_Z)"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "硬體組態設定"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/結束 (_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/欄位的描述資訊 (_F)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake 說明"
-#: harddrake2:213
+#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2290,100 +2296,100 @@ msgstr ""
"欄位的描述資訊:\n"
"\n"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "選取一個裝置!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "只要您選擇了一項裝置,您就能在右方的欄位 (\"資訊\") 中看到該裝置的資訊"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/報告錯誤 (_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/關於 (_A)"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "這是 HardDrake,一個 %s 硬體設定工具。"
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "已偵測到的硬體"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "設定目前驅動程式的選項"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "執行設定程式"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "在左側的樹狀結構中點選一個裝置以在此顯示它的資訊。"
-#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不詳"
-#: harddrake2:323
+#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
-#: harddrake2:343
+#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "其它"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "次要的"
-#: harddrake2:427
+#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "主要的"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "燒錄器"
-#: harddrake2:431
+#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:535
+#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "需要安裝下列套件:\n"
@@ -2405,8 +2411,8 @@ msgid ", "
msgstr ","
#: logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Mageia 工具紀錄"
#: logdrake:65
@@ -3236,51 +3242,71 @@ msgstr "您的掃描器將無法從網路上使用。"
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "無法安裝分享掃描器所需的套件。"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:149
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "'%s' 顯示卡已經不再被 '%s' 驅動程式所支援"
-#: service_harddrake:181
+#: service_harddrake:159
+#, c-format
+msgid "New release, reconfiguring X for %s"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "找不到 '%s' X.org 驅動程式的專利核心驅動"
-#: service_harddrake:220
+#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n"
-#: service_harddrake:221
+#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s 已經移除\n"
-#: service_harddrake:224
+#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "新增了一些裝置:%s\n"
-#: service_harddrake:225
+#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s 已經加入\n"
-#: service_harddrake:344
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "硬體偵測正在進行中"
-
-#: service_harddrake_confirm:7
+#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "\"%s\" 類別的硬體有變更 (%s 秒內回應)"
-#: service_harddrake_confirm:8
+#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "您想要執行適合的設定工具嗎?"
+#: service_harddrake:416
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "硬體偵測正在進行中"
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:429
+#, c-format
+msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
+msgstr ""
+
+#: service_harddrake:430
+#, c-format
+msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "系統地區設定"