summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
commit28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054 (patch)
tree4f18156e16d941cc91815a49b4b55c1e20cca01f /perl-install/share/po/tl.po
parenta6ae50c4feebd2004b301b3da26d70893d43ca6b (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.zip
(install_completed) split paragraphs
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po39
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po
index 73ec14d4d..fe52e5cd4 100644
--- a/perl-install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/share/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -5108,35 +5108,32 @@ msgstr ""
"hindi nakakasiguro kung ang patent ay sumasakop sa inyo, suriin ang inyong\n"
"mga local na batas."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Maligayang bati, tapos na ang pag-i-install.\n"
+"Tanggalin ang boot media at pindutin ang return para mag-boot ulit."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Maligayang bati, tapos na ang pag-i-install.\n"
-"Tanggalin ang boot media at pindutin ang return para mag-boot ulit.\n"
-"\n"
-"\n"
"Para sa inpormasyon sa mga fixes na available para sa labas ng Mageia\n"
"na ito, konsultahin ang Errata na available mula sa:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Inpormasyon sa pagko-configure ng inyong sistema ay available sa kabanata\n"
"tungkol sa \"post install\" (pagkatapos mag-install) sa \"Official Mageia "
"Linux\n"