summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:35 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:35 +0000
commit41ba188ee9573577bd222dbf65ad0e34f599a16b (patch)
tree2598df61fc9c418d49402847277f5503c7676fa3 /perl-install/share/po/pt_BR.po
parentae6ff0d19899a6fe27cb85cc297c7fd64c5ec48f (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-41ba188ee9573577bd222dbf65ad0e34f599a16b.tar
drakx-backup-do-not-use-41ba188ee9573577bd222dbf65ad0e34f599a16b.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-41ba188ee9573577bd222dbf65ad0e34f599a16b.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-41ba188ee9573577bd222dbf65ad0e34f599a16b.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-41ba188ee9573577bd222dbf65ad0e34f599a16b.zip
propagate license change
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index fbbdd19b8..10b83aa36 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:58-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr ""
"aplicar a você. "
#: messages.pm:61
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
@@ -5019,9 +5019,7 @@ msgid ""
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details."
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
"3. A licença GPL e as Licenças Relacionadas\n"
"\n"
@@ -5043,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"Por favor, veja \n"
"a documentação para mais detalhes."
-#: messages.pm:73
+#: messages.pm:72
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5067,7 +5065,7 @@ msgstr ""
"tudo ou por partes, em qualquer sentido e para todos fins.\n"
"\"Mageia\" e os logotipos associados são marcas registradas da Mageia "
-#: messages.pm:82
+#: messages.pm:81
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5099,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"França.\n"
"Para qualquer pergunta sobre este documento, contate por favor a Mageia S.A."
-#: messages.pm:95
+#: messages.pm:94
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5118,7 +5116,7 @@ msgstr ""
"verifique a legislação local."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"