summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
commit28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054 (patch)
tree4f18156e16d941cc91815a49b4b55c1e20cca01f /perl-install/share/po/he.po
parenta6ae50c4feebd2004b301b3da26d70893d43ca6b (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.zip
(install_completed) split paragraphs
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/he.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po39
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 9206af3e7..883a4ea72 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -5034,35 +5034,32 @@ msgstr ""
"לא\n"
"ידוע לך האם פטנט מסויים תקף לגבייך, עליך לבדוק את החוקים המקומיים."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
+"עליך להוציא את תקליטור ההתקנה ולאחר מכן ללחוץ על \"הפעלה מחדש\" להמשך."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
-"עליך להוציא את תקליטור ההתקנה ולאחר מכן ללחוץ על \"הפעלה מחדש\" להמשך.\n"
-"\n"
-"\n"
"למידע אודות חבילות התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של מנדריבה לינוקס,\n"
"יש לבדוק את המידע הזמין באתר האינטרנט:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n"
"של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס."