summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
commit28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054 (patch)
tree4f18156e16d941cc91815a49b4b55c1e20cca01f /perl-install/share/po/eu.po
parenta6ae50c4feebd2004b301b3da26d70893d43ca6b (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.zip
(install_completed) split paragraphs
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po39
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index df96f323c..0259e7e59 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:27+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5103,35 +5103,32 @@ msgstr ""
"patente \n"
"bat aplika daitekeen zalantzak badituzu, aztertu zure tokiko legeak."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Zorionak, instalazioa burutu da.\n"
+"Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Zorionak, instalazioa burutu da.\n"
-"Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko.\n"
-"\n"
-"\n"
"Mageia-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen \n"
"informaziorako, kontsultatu Erratak helbide honetan:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Zure sistema konfiguratzeko informazioa Mageia-en Erabiltzailearen\n"
"Gida Ofizialeko instalatu ondorengo azalpenei buruzko kapituluan duzu."