summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2010-03-29 18:08:46 +0000
committerGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2010-03-29 18:08:46 +0000
commit549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033 (patch)
treeee81728e7874bb308f28f2f5760beae1a2b2caee /perl-install/share/po/el.po
parente35ff2b848ddaf2bf6abd487a9799bb86ac10178 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.tar
drakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.zip
updated el translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 7650801bd..929b61b2f 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-27 18:51+0100\n"
-"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:07+0200\n"
+"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα "
"ήχου σας (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
@@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:27
#, c-format
msgid "Set CPU frequency settings"
-msgstr ""
+msgstr "Καθορισμός ρυθμίσεων της συχνότητας του επεξεργαστή"
#: services.pm:28
#, c-format
@@ -6790,9 +6790,9 @@ msgstr ""
"δίσκων), για τη χρήση τους από εφαρμογές όπως η Oracle ή συσκευές DVD"
#: services.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
-msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου"
+msgstr "Διαχειριστής πληροφοριών nameserver"
#: services.pm:104
#, c-format
@@ -6817,14 +6817,14 @@ msgstr ""
"το δίκτυο."
#: services.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""
-"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες \n"
-"για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n"
-"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας."
+"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές υπηρεσίες "
+"για να κάνουν εγγραφές σε διάφορα αρχεία καταγραφών του συστήματος. "
+"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία της υπηρεσίας rsyslog."
#: services.pm:110
#, c-format