diff options
author | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2010-03-29 18:08:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2010-03-29 18:08:46 +0000 |
commit | 549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033 (patch) | |
tree | ee81728e7874bb308f28f2f5760beae1a2b2caee /perl-install/share | |
parent | e35ff2b848ddaf2bf6abd487a9799bb86ac10178 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.tar drakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.tar.gz drakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.tar.xz drakx-backup-do-not-use-549e0b765c489bfad8ad7b7e6562e05f918c4033.zip |
updated el translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 7650801bd..929b61b2f 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 18:51+0100\n" -"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:07+0200\n" +"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα " "ήχου σας (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr "" #: services.pm:27 #, c-format msgid "Set CPU frequency settings" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός ρυθμίσεων της συχνότητας του επεξεργαστή" #: services.pm:28 #, c-format @@ -6790,9 +6790,9 @@ msgstr "" "δίσκων), για τη χρήση τους από εφαρμογές όπως η Oracle ή συσκευές DVD" #: services.pm:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nameserver information manager" -msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου" +msgstr "Διαχειριστής πληροφοριών nameserver" #: services.pm:104 #, c-format @@ -6817,14 +6817,14 @@ msgstr "" "το δίκτυο." #: services.pm:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " "system log files. It is a good idea to always run rsyslog." msgstr "" -"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες \n" -"για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n" -"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας." +"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές υπηρεσίες " +"για να κάνουν εγγραφές σε διάφορα αρχεία καταγραφών του συστήματος. " +"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία της υπηρεσίας rsyslog." #: services.pm:110 #, c-format |