summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org>2013-06-29 09:38:35 +0000
committerFrancesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org>2013-06-29 09:38:35 +0000
commitae86bb7e8a2e402516f8cb160e720e64a911f0d2 (patch)
treeccd2ef4c58bbcc0850da020213f2fb6b998ef1a6
parent886d4d3e10d609a168b130d0ba8666385fbb1a90 (diff)
Updated Catalan translation
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 9b083bd7c..7f5a9cb7e 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-29 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Selecciona llengües addicionals"
#: any.pm:1156 any.pm:1187
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilitat amb codificació antiga (no UTF-8)"
#: any.pm:1157
#, c-format
@@ -906,22 +906,22 @@ msgstr "Contrasenya del bind"
#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
-msgstr ""
+msgstr "Camí avançat per al grup "
#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya de la base"
#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr ""
+msgstr "Grup de la base"
#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Shadow de la base"
#: authentication.pm:143
#, c-format
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Recull Dn de la base"
#: authentication.pm:189
#, c-format
@@ -2444,6 +2444,7 @@ msgstr "Buida la memòria d'escriptura en tancar el fitxer"
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Habilita la quota de disc per a grups i opcionalment fes complir límits"
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
@@ -5571,7 +5572,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la màscara de creació de fitxers per a l'usuari primari."
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5704,7 +5705,7 @@ msgstr "La unitat del temps d'espera és el segon"
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la màscara de creació de fitxers per als usuaris."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format