summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-01 12:23:29 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-01 12:23:29 +0000
commite74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2 (patch)
tree45a3abf811d05534e2b0447100281c5b48e4ab03 /po/ja.po
parentaaf6f9e733af7f3aea0200aa53b87add19bc5f8b (diff)
downloaddrakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.tar
drakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.tar.gz
drakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.tar.bz2
drakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.tar.xz
drakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.zip
Updated Japanese translation from Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po36
1 files changed, 15 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0dbfbd1e..f492cc05 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-23 21:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-31 23:30+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "You must provide an internet hostname of this mail system."
msgstr "このメールシステムのインターネットホストネームを指定してください。"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168
-msgid "You must specify the local internet domain name."
+msgid "You must specifiy the local internet domain name."
msgstr "ローカルインターネットドメイン名を指定してください。"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172
@@ -1660,11 +1660,12 @@ msgstr ""
"ます。"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185
-#, fuzzy
msgid ""
"Masquerade should be a valid domain name such as \"domain_to_masquerade.com "
"with_this_domain.com\"!"
-msgstr "マスカレードは有効なドメイン名にしてください(例: mydomain.com)。"
+msgstr ""
+"マスカレードは有効なドメイン名にしてください(例: domain_to_masquerade.com "
+"with_this_domain.com)"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:192
msgid ""
@@ -2783,7 +2784,6 @@ msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration."
msgstr "Sambaサーバの設定でプリンタを有効・無効にできます。"
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111
-#, fuzzy
msgid ""
"It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
"with Samba wizard before manage your share."
@@ -2942,9 +2942,8 @@ msgid "Please choose the share you want to modify."
msgstr "変更する共有を選んでください。"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190
-#, fuzzy
msgid "Modify Homes share"
-msgstr "共有を変更"
+msgstr "home共有を変更"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248
msgid ""
@@ -2966,20 +2965,17 @@ msgstr "書き込み可能:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:204 ../samba_wizard/Sambashare.pm:586
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:616
msgid "Create mask:"
-msgstr "マスクを作成:"
+msgstr "Create mask:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:205 ../samba_wizard/Sambashare.pm:617
-#, fuzzy
msgid "Directory mask:"
-msgstr "ディレクトリ:"
+msgstr "Directory mask:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210
-#, fuzzy
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-"create mask/force directory mode/force create mode は数字で指定してください。"
-"例: 0755"
+"create mask/create mode/directory mask は数字で指定してください。(例: 0755)"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:217
msgid "Modify a share"
@@ -3070,7 +3066,6 @@ msgstr ""
"のユーザでもログインできます。(例: guibo)"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273
-#, fuzzy
msgid "valid users"
msgstr "有効なユーザ"
@@ -3107,9 +3102,8 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:591
-#, fuzzy
msgid "Hide dot files:"
-msgstr "ファイルを隠す:"
+msgstr "ドットファイルを隠す:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478
msgid ""
@@ -3276,10 +3270,12 @@ msgid ""
"Be careful, you define your public share writable. This wizard will change "
"permission to nobody.users, so do not use this feature on a home directory !"
msgstr ""
+"注意: 公開共有を書き込み可能にされています!パーミッションがnobody.usersに変"
+"更されますので、この機能はhomeディレクトリには使用しないでください。"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449
msgid "WARNING"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:465
msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blank."
@@ -3396,9 +3392,8 @@ msgid "Comment for this share:"
msgstr "この共有の説明:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:610
-#, fuzzy
msgid "Summary of modify homes share"
-msgstr "共有変更のまとめ"
+msgstr "home共有変更のまとめ"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623
msgid "Summary of add a user share"
@@ -3450,9 +3445,8 @@ msgstr ""
"%s を作成できません。このディレクトリを作成できない原因を調べてください。"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:835
-#, fuzzy
msgid "Samba homes share"
-msgstr "Samba共有"
+msgstr "Samba home共有"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:63
msgid "Expert - advanced ssh options"