diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-09-01 12:23:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-09-01 12:23:29 +0000 |
commit | e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2 (patch) | |
tree | 45a3abf811d05534e2b0447100281c5b48e4ab03 | |
parent | aaf6f9e733af7f3aea0200aa53b87add19bc5f8b (diff) | |
download | drakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.tar drakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.tar.gz drakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.tar.bz2 drakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.tar.xz drakwizard-e74cbb93b568f5abbf6ed9c638e8b87395bacfe2.zip |
Updated Japanese translation from Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>
-rw-r--r-- | po/ja.po | 36 |
1 files changed, 15 insertions, 21 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-23 21:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-31 23:30+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "You must provide an internet hostname of this mail system." msgstr "このメールシステムのインターネットホストネームを指定してください。" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 -msgid "You must specify the local internet domain name." +msgid "You must specifiy the local internet domain name." msgstr "ローカルインターネットドメイン名を指定してください。" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 @@ -1660,11 +1660,12 @@ msgstr "" "ます。" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 -#, fuzzy msgid "" "Masquerade should be a valid domain name such as \"domain_to_masquerade.com " "with_this_domain.com\"!" -msgstr "マスカレードは有効なドメイン名にしてください(例: mydomain.com)。" +msgstr "" +"マスカレードは有効なドメイン名にしてください(例: domain_to_masquerade.com " +"with_this_domain.com)" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:192 msgid "" @@ -2783,7 +2784,6 @@ msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration." msgstr "Sambaサーバの設定でプリンタを有効・無効にできます。" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 -#, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " "with Samba wizard before manage your share." @@ -2942,9 +2942,8 @@ msgid "Please choose the share you want to modify." msgstr "変更する共有を選んでください。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190 -#, fuzzy msgid "Modify Homes share" -msgstr "共有を変更" +msgstr "home共有を変更" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248 msgid "" @@ -2966,20 +2965,17 @@ msgstr "書き込み可能:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:204 ../samba_wizard/Sambashare.pm:586 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:616 msgid "Create mask:" -msgstr "マスクを作成:" +msgstr "Create mask:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:205 ../samba_wizard/Sambashare.pm:617 -#, fuzzy msgid "Directory mask:" -msgstr "ディレクトリ:" +msgstr "Directory mask:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 -#, fuzzy msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -"create mask/force directory mode/force create mode は数字で指定してください。" -"例: 0755" +"create mask/create mode/directory mask は数字で指定してください。(例: 0755)" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:217 msgid "Modify a share" @@ -3070,7 +3066,6 @@ msgstr "" "のユーザでもログインできます。(例: guibo)" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273 -#, fuzzy msgid "valid users" msgstr "有効なユーザ" @@ -3107,9 +3102,8 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:591 -#, fuzzy msgid "Hide dot files:" -msgstr "ファイルを隠す:" +msgstr "ドットファイルを隠す:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478 msgid "" @@ -3276,10 +3270,12 @@ msgid "" "Be careful, you define your public share writable. This wizard will change " "permission to nobody.users, so do not use this feature on a home directory !" msgstr "" +"注意: 公開共有を書き込み可能にされています!パーミッションがnobody.usersに変" +"更されますので、この機能はhomeディレクトリには使用しないでください。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "警告" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:465 msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blank." @@ -3396,9 +3392,8 @@ msgid "Comment for this share:" msgstr "この共有の説明:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:610 -#, fuzzy msgid "Summary of modify homes share" -msgstr "共有変更のまとめ" +msgstr "home共有変更のまとめ" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 msgid "Summary of add a user share" @@ -3450,9 +3445,8 @@ msgstr "" "%s を作成できません。このディレクトリを作成できない原因を調べてください。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:835 -#, fuzzy msgid "Samba homes share" -msgstr "Samba共有" +msgstr "Samba home共有" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:63 msgid "Expert - advanced ssh options" |