summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authortv <tv@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-09-26 15:55:56 +0000
committertv <tv@99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94>2008-09-26 15:55:56 +0000
commitaecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d (patch)
tree6f670b14aaca4eb72193a3c5bf7e25659a59bf3f /po/eu.po
parentfa11502627de051b740fb90b2c1ed0c1aad07827 (diff)
downloaddraksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.tar
draksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.tar.gz
draksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.tar.bz2
draksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.tar.xz
draksnapshot-aecd0f9d426f4edcafb8c8ecba80e12d77d3ec7d.zip
sync with code
git-svn-id: http://svn.mandriva.com/svn/soft/draksnapshot/trunk@246751 99302b65-d5f7-0310-b3dd-f8cd6f4e3d94
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po142
1 files changed, 85 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e2dd2b9..fc489a6 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-26 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -14,71 +14,87 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draksnapshot-applet:60
+#: ../draksnapshot-applet:65
#, c-format
msgid "USB discs are available for backups"
msgstr "USB diskoak babeskopientzako eskuragarri daude"
-#: ../draksnapshot-applet:65
+#: ../draksnapshot-applet:70
#, c-format
msgid "Configurator is currently running"
msgstr "Konfiguratzailea une honetan martxan dago"
-#: ../draksnapshot-applet:71
+#: ../draksnapshot-applet:76
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../draksnapshot-applet:218
+#: ../draksnapshot-applet:133
+#, c-format
+msgid "Error. Service disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:135
+#, c-format
+msgid "Error while initializing DBus:"
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:138
+#, c-format
+msgid "Disabling the service."
+msgstr ""
+
+#: ../draksnapshot-applet:258
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
-#: ../draksnapshot-applet:231
+#: ../draksnapshot-applet:271
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../draksnapshot-applet:234
+#: ../draksnapshot-applet:274
#, c-format
msgid "DrakSnapshot %s"
msgstr "DrakSnapshot %s"
-#: ../draksnapshot-applet:235
+#: ../draksnapshot-applet:275
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "%s Mandrivaren Copyright (C)"
-#: ../draksnapshot-applet:238
+#: ../draksnapshot-applet:278
#, c-format
msgid "DrakSnapshot enables to backup your machine through periodic snapshots."
msgstr ""
"DrakSnapshot-ek zure makinaren babeskopiak egitea ahalbidetzen du aldizka "
"ateratako uneko argazkien bitartez."
-#: ../draksnapshot-applet:240
+#: ../draksnapshot-applet:280
#, c-format
msgid "Mandriva WebSite"
msgstr "Mandriva WebGunea"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../draksnapshot-applet:244
+#: ../draksnapshot-applet:284
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi, xalba@euskalnet.net\n"
-#: ../draksnapshot-applet:253
+#: ../draksnapshot-applet:293
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti abioan"
-#: ../draksnapshot-applet:255
+#: ../draksnapshot-applet:295
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:111
-#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
+#: ../draksnapshot-config:72 ../draksnapshot-config:107
+#: ../draksnapshot-config:125 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:113
+#: ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:116
#, c-format
msgid "Backup snapshots configuration"
msgstr "Babeskopia uneko argazkien konfiguraketa"
@@ -110,117 +126,117 @@ msgstr "/Laguntza/_Honi buruz..."
#: ../draksnapshot-config:95
#, c-format
-msgid "Hourly interval"
-msgstr "Orduko tartean"
+msgid "Hourly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:96
-#, c-format
-msgid "Daily interval"
-msgstr "Eguneko tartean"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Daily snapshots"
+msgstr "DrakSnapshot %s"
#: ../draksnapshot-config:97
#, c-format
-msgid "Weekly interval"
-msgstr "Astebeteko tartean"
+msgid "Weekly snapshots"
+msgstr ""
#: ../draksnapshot-config:98
-#, c-format
-msgid "Monthly interval"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monthly snapshots"
msgstr "Hilabeteko tartean"
-#: ../draksnapshot-config:112
+#: ../draksnapshot-config:111
+#, c-format
+msgid "Backup list"
+msgstr "Babeskopia zerrenda"
+
+#: ../draksnapshot-config:113
+#, c-format
+msgid "Exclude list"
+msgstr "Kanpoan utzitakoen zerrenda"
+
+#: ../draksnapshot-config:117 ../draksnapshot-config:174
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: ../draksnapshot-config:126
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: ../draksnapshot-config:113
+#: ../draksnapshot-config:127
#, c-format
msgid "Backup the whole system"
msgstr "Egin sistema osoaren babes kopia"
-#: ../draksnapshot-config:119
+#: ../draksnapshot-config:133
#, c-format
msgid "Where to backup"
msgstr "Babeskopia nora egin"
-#: ../draksnapshot-config:122
+#: ../draksnapshot-config:136
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"
-#: ../draksnapshot-config:126 ../draksnapshot-config:215
+#: ../draksnapshot-config:140 ../draksnapshot-config:223
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Bide hautaketa"
-#: ../draksnapshot-config:145
+#: ../draksnapshot-config:159
#, c-format
-msgid "Intervals"
-msgstr "Tarteak"
+msgid "Number of snapshots to keep stored"
+msgstr ""
-#: ../draksnapshot-config:151
+#: ../draksnapshot-config:165
#, c-format
msgid ""
"The number of snapshots for this type of interval (\"%s\") that will be "
"stored"
msgstr "Tarte mota honetan (\"%s\") biltegiratuko den babeskopia kopurua"
-#: ../draksnapshot-config:156
+#: ../draksnapshot-config:170
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: ../draksnapshot-config:158
-#, c-format
-msgid "Backup list"
-msgstr "Babeskopia zerrenda"
-
-#: ../draksnapshot-config:160
-#, c-format
-msgid "Exclude list"
-msgstr "Kanpoan utzitakoen zerrenda"
-
-#: ../draksnapshot-config:165
+#: ../draksnapshot-config:173
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu"
-#: ../draksnapshot-config:166
+#: ../draksnapshot-config:174
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Galarazi"
-#: ../draksnapshot-config:166
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: ../draksnapshot-config:186 ../draksnapshot-config:208
+#: ../draksnapshot-config:194 ../draksnapshot-config:216
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Erantsi"
-#: ../draksnapshot-config:189
+#: ../draksnapshot-config:197
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../draksnapshot-config:209
+#: ../draksnapshot-config:217
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "arakatu"
-#: ../draksnapshot-config:228
+#: ../draksnapshot-config:236
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Bidea"
-#: ../draksnapshot-config:244 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
+#: ../draksnapshot-config:252 ../lib/MDV/Snapshot/Restore.pm:154
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
-#: ../draksnapshot-config:245
+#: ../draksnapshot-config:253
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
@@ -314,3 +330,15 @@ msgstr "\"%s\" (%s-en)"
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
+
+#~ msgid "Hourly interval"
+#~ msgstr "Orduko tartean"
+
+#~ msgid "Daily interval"
+#~ msgstr "Eguneko tartean"
+
+#~ msgid "Weekly interval"
+#~ msgstr "Astebeteko tartean"
+
+#~ msgid "Intervals"
+#~ msgstr "Tarteak"