summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d3da437..cdc55a7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,30 +1,32 @@
-# translation of drakpxelinux-el.po to Greek
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>, 2005.
-# Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>, 2006.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Translators:
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2022
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2011-2012
+# Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>, 2005
+# Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>, 2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakpxelinux\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 09:07+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2022\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../drakpxelinux.pl:68
#, c-format
msgid ""
"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
msgstr ""
-"Όνομα the PXE: το όνομα που εμφανίζεται στο μενού PXE (μία λέξη ή αριθμός, "
-"χωρίς κενά ή τόνους)."
+"Όνομα PXE: το όνομα που εμφανίζεται στο μενού PXE (μία λέξη ή αριθμός, χωρίς "
+"κενά ή τόνους)."
#: ../drakpxelinux.pl:69
#, c-format
@@ -295,18 +297,18 @@ msgid "PXE information:"
msgstr "Πληροφορίες PXE:"
#: ../drakpxelinux.pl:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
"Mageia rescue disk\n"
"Mageia cauldron install via http"
msgstr ""
-"Οι πληροφορίες PXE χρησιμοποιούνται για να εξηγήσουν τον ρόλο της εικόνας "
+"Η πληροφορία PXE χρησιμοποιείται για τη επεξήγηση τοιυ ρόλου της εικόνας "
"εκκίνησης,\n"
"π.χ.:\n"
-"δίσκος διάσωσης Mageia\n"
-"εγκατάσταση μέσω http της Mageia Cauldron"
+"Δίσκος διάσωσης Mageia\n"
+"Εγκατάσταση Mageia μέσω http"
#: ../drakpxelinux.pl:317
#, c-format