diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mageia.org> | 2012-10-19 16:45:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mageia.org> | 2012-10-19 16:45:12 +0000 |
commit | 390f4bce8353c447903d3b2c26a97b5ebc670087 (patch) | |
tree | c93242cc6e92e11ed96c7146415ac484d855e0cb /po | |
parent | 8ae56b307551c110c4218d68b10ca33164b73d35 (diff) | |
download | drakpxelinux-390f4bce8353c447903d3b2c26a97b5ebc670087.tar drakpxelinux-390f4bce8353c447903d3b2c26a97b5ebc670087.tar.gz drakpxelinux-390f4bce8353c447903d3b2c26a97b5ebc670087.tar.bz2 drakpxelinux-390f4bce8353c447903d3b2c26a97b5ebc670087.tar.xz drakpxelinux-390f4bce8353c447903d3b2c26a97b5ebc670087.zip |
Updated Estonian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of drakwizard.po to Estonian. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2005. -# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011. +# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-19 19:43+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address" msgstr "Võrk: DHCP või IP-aadress" #: ../drakpxelinux.pl:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory: full path to Mageia install server directory" -msgstr "Kataloog: Mageia Linuxi paigaldusserveri kataloogi täielik asukoht" +msgstr "Kataloog: Mageia paigaldusserveri kataloogi täielik asukoht" #: ../drakpxelinux.pl:77 #, c-format @@ -103,9 +103,9 @@ msgid "DHCP or an IP address" msgstr "DHCP või IP-aadress" #: ../drakpxelinux.pl:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "full path to Mageia install server directory" -msgstr "Mageia Linuxi paigaldusserveri kataloogi täielik asukoht" +msgstr "Mageia paigaldusserveri kataloogi täielik asukoht" #: ../drakpxelinux.pl:92 #, c-format @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "PXE information:" msgstr "PXE kirjeldus:" #: ../drakpxelinux.pl:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" @@ -284,8 +284,8 @@ msgid "" msgstr "" "PXE kirjeldust kasutatakse alglaadimistõmmise rolli selgitamiseks,\n" "nt.:\n" -"Mageia Linux 1 päästeketas\n" -"Mageia Linux cauldroni paigaldus HTTP vahendusel" +"Mageia päästeketas\n" +"Mageia cauldroni paigaldus HTTP vahendusel" #: ../drakpxelinux.pl:320 #, c-format @@ -449,9 +449,9 @@ msgid "Initrd image: " msgstr "Initrd tõmmis: " #: ../drakpxelinux.pl:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia installer options" -msgstr "Mageia Linuxi paigaldaja valikud" +msgstr "Mageia paigaldaja valikud" #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 #, c-format |