summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlice Lafox <alafox@mandriva.com>2004-10-16 14:57:27 +0000
committerAlice Lafox <alafox@mandriva.com>2004-10-16 14:57:27 +0000
commit2485810b818309d8f03d6d1c8e3f0695e2733700 (patch)
treebe72c7c1cd2f1d3bcfd81aeb0d116e17c85aa645 /po/ru.po
parent637ae524e03da58b34cb9962b2ccc0d759119020 (diff)
downloaddrakpxelinux-2485810b818309d8f03d6d1c8e3f0695e2733700.tar
drakpxelinux-2485810b818309d8f03d6d1c8e3f0695e2733700.tar.gz
drakpxelinux-2485810b818309d8f03d6d1c8e3f0695e2733700.tar.bz2
drakpxelinux-2485810b818309d8f03d6d1c8e3f0695e2733700.tar.xz
drakpxelinux-2485810b818309d8f03d6d1c8e3f0695e2733700.zip
updated
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po56
1 files changed, 14 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8f2ba6c..c185ab1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of drakpxe to Russian
+# Translation of drakpxelinux-ru.po to Russian
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2004.
@@ -6,16 +6,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakpxe-ru\n"
+"Project-Id-Version: drakpxelinux-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-01 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-30 15:14+0300\n"
-"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n"
-"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-14 13:26+0300\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../drakpxelinux.pl:67
#, c-format
@@ -220,8 +220,7 @@ msgid ""
"\n"
"The PXE menu list will be updated with this new entry."
msgstr ""
-"В конце этого мастера образ the all.rdz и ядро vmlinuz will будут "
-"скопированы в\n"
+"В конце этого мастера образ all.rdz и ядро vmlinuz will будут скопированы в\n"
"%s.\n"
"\n"
"Список меню PXE будет обновлен с этим новым пунктом"
@@ -246,17 +245,17 @@ msgid "PXE information:"
msgstr "Информация PXE:"
#: ../drakpxelinux.pl:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
"Mandrakelinux cooker install via http"
msgstr ""
-"Информация PXE используется для пояснения правила для загрузочного образа,\n"
-"т.е.\n"
-"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
-"Mandrakelinux cooker install via http"
+"Информация PXE используется для пояснения роли загрузочного образа,\n"
+"т.е.:\n"
+"Аварийный диск Mandrakelinux 10\n"
+"Установка Mandrakelinux cooker по http"
#: ../drakpxelinux.pl:349
#, c-format
@@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "Настраиваемые опции"
#: ../drakpxelinux.pl:628 ../drakpxelinux.pl:1004
#, c-format
msgid "Frame buffer resolution"
-msgstr "Разрешение фреймбуфера"
+msgstr "Разрешение видеобуфера"
#: ../drakpxelinux.pl:629 ../drakpxelinux.pl:1004
#, c-format
@@ -445,7 +444,7 @@ msgid "online PXE documentation"
msgstr "онлайновая документация по PXE"
#: ../drakpxelinux.pl:843
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the "
"PXE server wizard to readjust it."
@@ -609,30 +608,3 @@ msgstr "загрузка:"
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-
-#~ msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot disk"
-#~ msgstr "Размер ОЗУ: параметр размера ОЗУ (ramsize) загрузочного диска"
-
-#~ msgid "Display: export display to another computer (ie: 10.0.1.33:0)"
-#~ msgstr "Экран: экспорт экрана на другой компьютер (напр.: 10.0.1.33:0)"
-
-#~ msgid "ramsize parameter on boot disk"
-#~ msgstr "параметр размера ОЗУ (ramsize) загрузочного диска"
-
-#~ msgid "export display on another computer (ie: 10.0.1.33:0)"
-#~ msgstr "экспорт экрана на другой компьютер (напр.: 10.0.1.33:0)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
-#~ "ie:\n"
-#~ "Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
-#~ "Mandrakelinux cooker install via http"
-#~ msgstr ""
-#~ "Информация PXE используется для пояснения правила для загрузочного "
-#~ "образа,\n"
-#~ "т.е.\n"
-#~ "Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
-#~ "Mandrakelinux cooker install via http"
-
-#~ msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel source"
-#~ msgstr "Укажите полный путь к ресурсу ядра vmlinuz"