diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-06-07 18:32:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-06-07 18:32:44 +0000 |
commit | 0ea00927f0690865c4b2c899bd6bad6cbbdd87f6 (patch) | |
tree | b0e63f3c2cdd85121f406ee084b12c3d9560ead5 | |
parent | c2ef129b23220c1d0dfd6d6bde9f645687b9e0c4 (diff) | |
download | drakmenustyle-0ea00927f0690865c4b2c899bd6bad6cbbdd87f6.tar drakmenustyle-0ea00927f0690865c4b2c899bd6bad6cbbdd87f6.tar.gz drakmenustyle-0ea00927f0690865c4b2c899bd6bad6cbbdd87f6.tar.bz2 drakmenustyle-0ea00927f0690865c4b2c899bd6bad6cbbdd87f6.tar.xz drakmenustyle-0ea00927f0690865c4b2c899bd6bad6cbbdd87f6.zip |
reimport drakmenustyle in SVN as of 0.5
-rw-r--r-- | .perl_checker | 10 | ||||
-rw-r--r-- | COPYING | 340 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog | 421 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile | 36 | ||||
-rwxr-xr-x | drakmenustyle | 77 | ||||
-rw-r--r-- | drakmenustyle16.png | bin | 0 -> 886 bytes | |||
-rw-r--r-- | drakmenustyle32.png | bin | 0 -> 2423 bytes | |||
-rw-r--r-- | drakmenustyle48.png | bin | 0 -> 4361 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/Makefile | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 0 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakmenustyle.pot | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 56 |
44 files changed, 2945 insertions, 0 deletions
diff --git a/.perl_checker b/.perl_checker new file mode 100644 index 0000000..6396aa7 --- /dev/null +++ b/.perl_checker @@ -0,0 +1,10 @@ +AutoLoader +Carp::Heavy +constant +Digest::base +Encode +File::FnMatch +File::Path +Gtk2::Gdk::Keysyms +IO::Handle +Text::ParseWords @@ -0,0 +1,340 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..3dcf1fd --- /dev/null +++ b/ChangeLog @@ -0,0 +1,421 @@ +2007-03-12 15:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * po/Makefile: (clean) do not erase pot file (needed for next + commit) and don't erase mo files twice + +2007-03-12 15:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * Makefile, drakmenustyle.spec: drop packaging stuff (now handled + by repsys) + +2007-03-03 00:53 ybando + + * po/ja.po: Japanese translation revised (a very small fix) + +2007-02-23 13:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com> + + * po/br.po: plural-forms + +2007-01-26 17:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * po/he.po: initial translation (Dotan Kamber) + +2007-01-22 14:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com> + + * po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/de.po, po/es.po, + po/et.po, po/fi.po, po/id.po, po/it.po, po/mk.po, po/nb.po, + po/nl.po, po/pl.po, po/ru.po, po/sv.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, + po/zh_TW.po: adapted to plural-forms + +2006-12-22 11:54 ybando + + * po/ja.po: adding Plural-Forms definition to ja.po + +2006-11-30 18:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * Makefile: drop obsolete rpm rules + +2006-11-28 14:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * Makefile: (disà switch from CVS to SVN + +2006-11-28 14:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * ChangeLog: update + +2006-11-28 14:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * Makefile: strip pragams in drakmenustyle + +2006-11-27 14:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com> + + * po/tg.po: Added Tajik file + +2006-11-27 14:57 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/tg.po: Added Tajik file + +2006-10-31 09:36 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/gl.po: updated Galician file + +2006-10-09 13:22 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/ltg.po: Added Latgalian file + +2006-09-22 21:14 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/sl.po: updated Slovenian file + +2006-09-18 20:00 tv + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/it.po: update (Andrea Celli) + +2006-09-15 22:00 tv + + * soft/drakmenustyle/trunk/drakmenustyle.spec: 0.4-1mdv2007.0 + +2006-09-15 15:21 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/bs.po, + soft/drakmenustyle/trunk/po/cs.po, + soft/drakmenustyle/trunk/po/pl.po: fixed msgid + +2006-09-15 15:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com> + + * po/bs.po, po/cs.po, po/pl.po: fixed msgid + +2006-09-13 17:08 vljubovic + + * po/bs.po: Add Bosnian translation of drakmenustyle + +2006-09-12 21:09 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz> + + * po/cs.po: Update Czech translation + +2006-09-12 19:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * ChangeLog: update + * drakmenustyle.spec: 0.3-1mdv2007.0 + +2006-09-12 19:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: load translations from drakmenustyle catalog + +2006-09-12 19:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: load translations from drakmenustyle catalog + +2006-09-12 13:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * po/br.po: initial translation + +2006-09-12 10:04 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net> + + * po/is.po: New version + +2006-09-11 18:33 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com> + + * po/pl.po: new file from Tomasz + +2006-09-11 14:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle, po/ca.po, po/cy.po, po/de.po, + po/drakmenustyle.pot, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fi.po, + po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, + po/mk.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, + po/ru.po, po/sl.po, po/sv.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, + po/zh_TW.po: typo fix (Arpad Biro) + +2006-09-10 17:22 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net> + + * po/ru.po: initial translation + +2006-09-08 23:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com> + + * po/cy.po: Added Welsh file + +2006-09-08 19:33 nbauer + + * po/de.po: Update German translation (Sebastian Deutscher) + +2006-09-08 19:30 nbauer + + * po/de.po: Update German translation (Sebastian Deutscher) + +2006-09-08 01:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com> + + * po/de.po, po/sl.po: Added Slovenian file + +2006-09-05 21:57 nbauer + + * po/de.po: Update German translation + +2006-09-05 13:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * ChangeLog: update + +2006-09-05 13:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle.spec: more changes for 0.2-1mdv2007.0 + +2006-09-05 13:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle16.png, drakmenustyle32.png, drakmenustyle48.png: + new icons + +2006-09-05 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: don't display the banner when embedded + +2006-09-05 13:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle.spec: more changes for 0.2-1mdv2007.0 + +2006-09-05 13:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle16.png, drakmenustyle32.png, drakmenustyle48.png: + new icons + +2006-09-05 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: don't display the banner when embedded + +2006-09-05 13:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle16.png, drakmenustyle32.png, drakmenustyle48.png: + new icons + +2006-09-05 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: don't display the banner when embedded + +2006-09-04 12:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * ChangeLog, drakmenustyle.png, drakmenustyle.spec: kill screenshot + +2006-09-03 22:29 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl> + + * po/nl.po: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org> + + Updated Dutch translation + +2006-09-02 00:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com> + + * po/mk.po: Added Macedonian file + +2006-09-01 20:38 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com> + + * po/hu.po: new translation + +2006-09-01 12:51 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw> + + * po/zh_TW.po: updated po file + +2006-09-01 03:33 mmodem + + * po/pt.po: up + +2006-09-01 03:21 mmodem + + * po/pt.po: up + +2006-08-31 20:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: HIG + +2006-08-31 19:44 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org> + + * po/nn.po: Created Norwegian Nynorsk (nn) translation. + +2006-08-31 19:44 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org> + + * po/nn.po: Created Norwegian Nynorsk (nn) translation. + +2006-08-31 15:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com> + + * po/et.po: updated po file + +2006-08-31 12:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle.spec: fix summary (#24959) + +2006-08-31 10:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com> + + * po/ca.po, po/eo.po, po/es.po, po/gl.po, po/it.po, po/pt.po, + po/wa.po: Added new languages + +2006-08-28 19:30 thomas + + * po/fi.po, po/sv.po: new translations + +2006-08-17 19:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle.spec: make it noarch + +2006-08-17 19:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * ChangeLog: initial import of ChangeLog + +2006-08-17 19:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * po/fr.po, po/id.po, po/ja.po, po/nb.po, po/pt_BR.po: merge in + translations from drakx/standalone/po for the new string + +2006-08-17 19:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * po/drakmenustyle.pot, po/fr.po, po/id.po, po/ja.po, po/nb.po, + po/pt_BR.po: sync with code + * drakmenustyle.spec: bump release date + +2006-08-17 19:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * Makefile: (changelog) switch from CVS to SVN + +2006-08-17 19:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * .perl_checker: blacklist enough modules so that perl_checker is + able to parse drakmenustyle + * drakmenustyle: save old value; if new value is different from + old one; then offer to + log out in order for the changes to be effective + +2006-08-17 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: split out computing default value + +2006-08-17 18:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: rename "default" variable as "value" + * drakmenustyle: fix defaulting to default value if no previous + value + +2006-08-17 18:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: fix default value (system settings for the user, + mandriva for root) + +2006-08-17 17:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: default to "mandriva" style when run as root + +2006-08-17 19:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * .perl_checker: blacklist enough modules so that perl_checker is + able to parse drakmenustyle + * drakmenustyle: save old value; if new value is different from + old one; then offer to + log out in order for the changes to be effective + +2006-08-17 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: split out computing default value + +2006-08-17 18:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: rename "default" variable as "value" + * drakmenustyle: fix defaulting to default value if no previous + value + +2006-08-17 18:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: fix default value (system settings for the user, + mandriva for root) + +2006-08-17 17:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: default to "mandriva" style when run as root + +2006-08-17 19:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * .perl_checker: blacklist enough modules so that perl_checker is + able to parse drakmenustyle + * drakmenustyle: save old value; if new value is different from + old one; then offer to + log out in order for the changes to be effective + +2006-08-17 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: split out computing default value + +2006-08-17 18:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: rename "default" variable as "value" + * drakmenustyle: fix defaulting to default value if no previous + value + +2006-08-17 18:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: fix default value (system settings for the user, + mandriva for root) + +2006-08-17 17:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle: default to "mandriva" style when run as root + +2006-08-17 15:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle.spec: provides/obsoletes menudrake + +2006-08-17 13:33 Marek Laane <bald at starman.ee> + + * po/et.po: Estonian translation. + +2006-08-16 23:48 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org> + + * po/nb.po: Added norwegian translation + +2006-08-14 18:16 felipe + + * po/pt_BR.po: adding pt_BR translation + +2006-08-10 23:58 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com> + + * po/id.po: Added Indonesian translation + +2006-08-10 21:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * po/ja.po: initial translation (Yukiko Bando) + +2006-08-10 15:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * po/drakmenustyle.pot: add missing catalog + +2006-08-10 15:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * drakmenustyle.spec.tv, po/.Makefile.swp, po/.fr.po.swp: remive + wrongly imported files + +2006-08-10 15:18 Olivier Blin <oblin at mandriva.com> + + * ., soft/trunk/drakmenustyle: move soft/trunk/drakmenustyle in + soft/drakmenustyle/trunk + +2006-08-10 15:17 Olivier Blin <oblin at mandriva.com> + + * ., soft/trunk: temporarily move soft/drakmenustyle/trunk in + soft/trunk + +2006-08-10 15:01 Olivier Blin <oblin at mandriva.com> + + * ., soft/trunk: move drakmenustyle trunk in soft/drakmenustyle + +2006-08-10 14:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com> + + * soft/branches, soft/tags, soft/trunk, soft/trunk/drakmenustyle, + soft/trunk/drakmenustyle/COPYING, + soft/trunk/drakmenustyle/Makefile, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle.png, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle.spec, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle.spec.tv, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle16.png, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle32.png, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle48.png, + soft/trunk/drakmenustyle/po, + soft/trunk/drakmenustyle/po/.Makefile.swp, + soft/trunk/drakmenustyle/po/.fr.po.swp, + soft/trunk/drakmenustyle/po/Makefile, + soft/trunk/drakmenustyle/po/POTFILES.in, + soft/trunk/drakmenustyle/po/fr.po: import drakmenustyle + diff --git a/Makefile b/Makefile new file mode 100644 index 0000000..7bd892f --- /dev/null +++ b/Makefile @@ -0,0 +1,36 @@ +VERSION = 0.5 +NAME = drakmenustyle +SUBDIRS = po +localedir = $(DESTDIR)/usr/share/locale +RPM=$(HOME)/rpm +mcc_dir = $(DESTDIR)/usr/share/mcc + +override CFLAGS += -DPACKAGE=\"$(NAME)\" -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" + +all: + for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done + +clean: + $(MAKE) -C po $@ + rm -f *~ core .#*[0-9] core.* *.bak + for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done + +install: all + $(MAKE) -C po $@ + install -d $(DESTDIR)/usr/{bin/,share/icons} + install -m755 $(NAME) $(DESTDIR)/usr/bin/$(NAME) + for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done + +dis: clean + rm -rf $(NAME)-$(VERSION) ../$(NAME)-$(VERSION).tar* + svn export -q . $(NAME)-$(VERSION) + find $(NAME)-$(VERSION) -name '*.pl' -o -name drakmenustyle | xargs perl -pi -e 's/\s*use\s+(diagnostics|vars|strict).*//g' + tar cjf ../$(NAME)-$(VERSION).tar.bz2 $(NAME)-$(VERSION) + rm -rf $(NAME)-$(VERSION) + +changelog: + svn2cl --strip-prefix=soft/drakmenustyle/trunk/ --authors ../common/username.xml --accum + rm -f ChangeLog.bak + + +log: changelog diff --git a/drakmenustyle b/drakmenustyle new file mode 100755 index 0000000..22934d5 --- /dev/null +++ b/drakmenustyle @@ -0,0 +1,77 @@ +#!/usr/bin/perl + +# menudrake2 + +# Copyright (C) 2006 Mandriva +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + + +use lib qw(/usr/lib/libDrakX); +use strict; +use standalone; +use common; +# i18n: IMPORTANT: to get correct namespace (drakconf instead of libDrakX) +BEGIN { unshift @::textdomains, 'drakmenustyle' } +use ugtk2 qw(:create :dialogs :helpers :wrappers); +$ugtk2::wm_icon = 'drakmenustyle'; +use interactive; + + +my $in = 'interactive'->vnew; + +my %menu_styles = ( + if_($> != 0, use_system_settings => N("Use system administrator settings")), + mandriva => N("Mandriva menu"), + discovery => N("Discovery menu"), + upstream => N("Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"), +); + +my $cfg_file = $> ? "$ENV{HOME}/.menustyle" : '/etc/sysconfig/menustyle'; +my %h = getVarsFromSh($cfg_file); + +my $default = $> ? 'use_system_settings' : 'mandriva'; +my $value = $h{MDV_MENU_STYLE} || $default; +my $old_value = $value; + +$in->ask_from_( + { title => N("Menu Style Configuration"), + if_(!$::isEmbedded, banner_title => N("Menu Style")), + icon => '/usr/share/icons/large/drakmenustyle.png', + }, + [ + { label => N("Choose your menu style:"), title => 1 }, + { list => [ sort { $menu_styles{use_system_settings} cmp $menu_styles{$a} or $menu_styles{$a} cmp $menu_styles{$b} } keys %menu_styles ], type => 'list', format => sub { $menu_styles{$_[0]} }, + gtk => { use_boxradio => 1 }, val => \$value, + }, + ], +) or exit(0); + +if ($value eq 'use_system_settings') { + rm_rf($cfg_file) if $> && -e $cfg_file; +} else { + setVarsInSh($cfg_file, { MDV_MENU_STYLE => $value }); +} + +my $msg = N("The change is done, but to be effective you must logout"); +if ($old_value ne $value) { + if (my $wm = $> && any::running_window_manager()) { + $in->ask_yesorno('', $msg, 1) + and any::ask_window_manager_to_logout($wm); + } else { + $in->ask_warn('', $msg); + } +} diff --git a/drakmenustyle16.png b/drakmenustyle16.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d59852a --- /dev/null +++ b/drakmenustyle16.png diff --git a/drakmenustyle32.png b/drakmenustyle32.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d45f196 --- /dev/null +++ b/drakmenustyle32.png diff --git a/drakmenustyle48.png b/drakmenustyle48.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a00217 --- /dev/null +++ b/drakmenustyle48.png diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile new file mode 100644 index 0000000..ac45a33 --- /dev/null +++ b/po/Makefile @@ -0,0 +1,44 @@ +# Installation directories +localedir = $(DESTDIR)/usr/share/locale + +PGOAL = drakmenustyle + +# perl files to search translatable strings in +PL_FILES = ../drakmenustyle +# C-like files to search translatable strings in +#CFILES = + +POFILES = $(shell ls *.po) +MOFILES = $(POFILES:%.po=%.mo) +LANGS = $(POFILES:%.po=%) + +PREFIX = $(RPM_BUILD_ROOT)/usr +DATADIR = $(PREFIX)/share +LOCALEDIR=$(DATADIR)/locale + +GOALS = $(PGOAL).pot $(MOFILES) + +all: $(GOALS) + +install: all + for l in $(LANGS); do \ + install -d $(localedir)/$$l/LC_MESSAGES; \ + install -m 644 $$l.mo $(localedir)/$$l/LC_MESSAGES/$(PGOAL).mo; \ + done + +clean: + rm -f *~ *.[oas] *.mo TAGS $(PL_CFILES) + +%.mo: %.po + msgfmt -o $@ $< + +$(PGOAL).pot: $(PL_FILES) POTFILES.in + perl_checker -q --generate-pot $@ $(PL_FILES) + +merge: $(PGOAL).pot + @for n in $(POFILES); do \ + echo "Merging $$n"; \ + msgmerge -C "$$n" "$$n" $(PGOAL).pot > "$$n"t; \ + mv -f "$$n"t "$$n"; \ + done + diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..e69de29 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in diff --git a/po/br.po b/po/br.po new file mode 100644 index 0000000..127cd08 --- /dev/null +++ b/po/br.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation in breton (brezhoneg) +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" +"Language-Team: breton <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Implijit dibaboù merour ar reiziad" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Meuziad Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Meuziad Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Meuziad kentañ (meuziad dre ziouer eus KDE/GNOME, hep pep program)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Kefluniañ giz ar meuziad" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Dibabit ho kiz meuziad :" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Giz ar meuziad" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" + diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 0000000..45ca019 --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Bosnian +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-09 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" +"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Koristi postavke administratora sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva meni" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery meni" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Originalni meni (koji su isporučili projekti KDE/GNOME, možda ne sadrži sve " +"programe)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Podešavanje stila menija" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Izaberite stil vašeg menija:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Stil menija" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Izmjena je napravljena, ali da bi stupila na snagu morate se odjaviti" + +#~ msgid "" +#~ "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contains all " +#~ "applications)" +#~ msgstr "" +#~ "Originalni meni (koji su isporučili projekti KDE/GNOME, možda ne sadrži " +#~ "sve programe)" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..f92cc84 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of example-ca.po to +# translation of example-ca.po to Catalan +# Copyright (C) 2000, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Traducció per Softcatalà <linux@softcatala.org> +# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2000-2003. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003. +# Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: example-ca\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-23 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>\n" +"Language-Team: <ca@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Segueix els paràmetres de l'administrador del sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menú Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menú Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menú original (menú per defecte del KDE / GNOME, pot ser que no contingui " +"totes les aplicacions)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuració del tipus d'arrencada" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Escolliu l'estil de menú :" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estil del menú" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"El canvi està fet, però perquè sigui efectiu heu de sortir de la sessió " +"actual" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..0226c83 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of cs.po to Czech +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 23:11+0200\n" +"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Použít nastavení správce systému" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Nabídka Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Nabídka Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Původní nabídka (výchozí nabídka z KDE nebo GNOME, nemusí obsahovat všechny " +"aplikace)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Nastavení stylu nabídky" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Vyberte svůj styl nabídky:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Styl nabídky" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Změny byly provedeny, projeví se však až po vašem odhlášení" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..7c11fc5 --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Rhoslyn Prys <post@meddal.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-04 23:20-0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" +"Language-Team: Welsh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Defnyddio gosodiadau gweinyddwr y system" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Dewislen Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Dewislen Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Dewislen wreiddiol (dewislen rhagosodedig KDE/GNOME, ond nid yr holl raglenni)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Ffurfweddu Arddull Dewislen" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Dewis arddull eich dewislen:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Arddull Dewislen" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Mae’r newid wedi ei wneud ond i ddod i rym rhaid allgofnodi" + diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..629fc94 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# German translation of drakmenustyle. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>, 2006. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-de.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-03 22:28+0200\n" +"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n" +"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Einstellungen des Systemadministrators benutzen" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-Menü" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-Menü" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Original-Menü (Standard-Menü von KDE/GNOME, enthält nicht alle Anwendungen)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Stil des Menüs konfigurieren" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Menü-Stil wählen:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menü-Stil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Damit die Änderungen wirksam werden, müssen Sie sich neu anmelden." + diff --git a/po/drakmenustyle.pot b/po/drakmenustyle.pot new file mode 100644 index 0000000..5ad8931 --- /dev/null +++ b/po/drakmenustyle.pot @@ -0,0 +1,56 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" + diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..1a1a6a6 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# MESAĜOJ DE MANDRIVA drakmenustyle. +# Copyright (C) 2006 Mandriva, S.A. +# Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>\n" +"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Uzu la konfiguraĵon de la sistemestro" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva menuo" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Uzul-menuo" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Originala menuo (defaŭlta menuo de KDE / GNOME, eble ne entenas ĉiujn " +"aplikaĵojn)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Agordo de la menuo-stilo" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Elektu vian menuo-stilon:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menustilo" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..5ec46aa --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2006 Mandriva +# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n" +"Language-Team: spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Seguir las configuraciones del administrador del sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menú de Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menú «Discovery»" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menú original (menú predeterminado para KDE / GNOME, puede no contener a " +"todas las aplicaciones)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuración del estilo de menú" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Elija el estilo de su menú:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estilo del menú" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..da1bba8 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of drakmenustyle.po to Estonian. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:30+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Süsteemiadministraatori seadistuste kasutamine" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva menüü" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery menüü" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Originaalmenüü (KDE/GNOME vaikemenüü, ei pruugi sisaldada kõiki rakendusi)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menüüstiili seadistamine" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Valige menüüstiil:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menüüstiil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Muudatus on tehtud, aga selle rakendamiseks tuleb välja logida" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..17d5c60 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# drakmenustyle-fi - Finnish Translation +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-fi - Mandriva 2007 Release\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:41+0300\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Käytä järjestelmävalvojan asetuksia" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva valikko" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery valikko" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Alkuperäisvalikko (KDE/GNOMEn oletusvalikko, ei ehkä sisällä kaikki ohjelmia)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Valikkotyylin Asetukset" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Valitse valikkosi tyyli:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Valikkotyyli" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sitä käyttöön sinun pitää lirjautua ulos" + diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..6a00abe --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# traduction de drakconf-fr.po en Français +# Copyright (C) 2006 Mandriva +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:31+0200\n" +"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" +"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Utiliser les réglages de l'administrateur système" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu original (menu par défaut de KDE/GNOME, ne contient pas toutes les " +"applications)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuration du style de menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Choisissez votre style de menu :" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Style de menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre " +"déconnexion" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..e8c5bcb --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of example-gl.po to Galician +# Galician translation of Mandriva Linux's control-panel. +# Copyright (C) 1999-2001 Mandriva +# José Manuel Cambre <asforber@asforber.com>, 1999 +# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2001 +# Leandro Regueiro <unho@gulo.org>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: example-gl\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-09 12:23+0100\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Usa-las preferencias do administrador do sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menú de Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menú de Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Menú orixinal (os menús por defecto de KDE / GNOME, poden non conter tódalas " +"aplicacións)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuración do Estilo do Menú" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Escolla o estilo do menú:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estilo do Menú" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema" + +#~ msgid "" +#~ "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contains all " +#~ "applications)" +#~ msgstr "" +#~ "Menú orixinal (os menús predeterminados de KDE/GNOME, poden non conter " +#~ "tódalas aplicacións)" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..ee23199 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Hebrew +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-26 18:13+0200\n" +"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "שימוש בהגדרות של מנהל המערכת" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "תפריט מנדריבה" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "תפריט גרסת Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "תפריט מקורי (התפריט המקורי מ-KDE/GNOME, ייתכן ולא יכיל את כל היישומים)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "אפיון סגנון התפריט" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "בחירת סגנון התפריט:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "סגנון התפריט" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "השינוי בוצע אך כדי שיכנס לתוקפו יש לצאת מסביבת העבודה" + diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..dfd30f4 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of Drakmenustyle to Hungarian +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Arpad Biro, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hu\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-01 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Arpad Biro\n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Rendszergazdai beállítások használata" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-menü" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-menü" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Eredeti menü (a KDE/GNOME alapértelmezett menüje; nem biztos, hogy minden " +"alkalmazást tartalmaz)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menüstílus beállítása" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Válasszon menüstílust:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menüstílus" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "A módosítás el lett végezve - a következő bejelentkezéskor lép életbe" + diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..35dcc2a --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-11 06:55+0700\n" +"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Gunakan setting administrator sistem" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu orisinal (menu default dari KDE/GNOME, mungkin tidak berisi semua " +"aplikasi)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Konfigurasi Gaya Menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Pilih gaya menu Anda:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Gaya Menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Perubahan selesai, tetapi agar efektif, Anda harus logout" diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..64171f3 --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Icelandic +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Nota stillingar kerfisstjóra" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva valmynd" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Kynningarvalmynd" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Upprunaleg valmynd (sjálfgefin valmynd frá KDE/GNOME, inniheldur kannski ekki öll forrit)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Uppsetning valmyndastíls" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Veldu valmyndastíl:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Valmyndastíll" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Breytingar hafa verið gerðar, en til að virkja þær þá verður þú að stimpla " +"þig út" + diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..49b390e --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of example-it.po to italiano +# translation of example-it.po to Italian +# CONTROL PANEL ITA VER. 0.0.1 +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Ruggero Tonelli <ruggero.mil@tiscalinet.it>, 2000. +# Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>, 2003. +# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2003. +# Simone Riccio <raicio@raicio.net>, 2004. +# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-it\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" +"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Usa le impostazioni dell'amministratore di sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu originale (menu predefinito di KDE / GNOME, può darsi che non contenga " +"tutte le applicazioni)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configurazione dello stile del menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Scegli lo stile del menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Stile del menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Il cambiamento è stato effettuato,\n" +"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione" + diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..4ddc270 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of drakmenustyle.pot to Japanese +# BANDO Yukiko <yband@k6.dion.ne.jp>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-ja\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-11 06:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "システム管理者による設定を使う" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva メニュー" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery メニュー" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"オリジナルメニュー (KDE/GNOME の標準メニュー、表示されないアプリがあります)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "メニュースタイルの設定" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "メニュースタイルを選択:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "メニュースタイル" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "設定を変更しました。有効にするにはログアウトしてください。" diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po new file mode 100644 index 0000000..c474ab4 --- /dev/null +++ b/po/ltg.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of drakmenustyle.po to Russian +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:52+0200\n" +"Last-Translator: Māris Laureckis <marlau@inbox.lv>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Lītuot sistemys administratora īstatiejumus" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva izvieļne" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery izvieļne" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Originaluo izvieļne (standartizvieļne KDE/GNOME; var iztryukt dažys " +"aplikacejis)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Izvieļnis Stila konfiguraceja" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Izavielejit jiusu izvieļnis stilu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Izvieļnis Stils" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Izmainis ir izpiļdeitys, bet, lai tuos byutu spākā, jiusim juoizīt nu " +"sistemys" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..f3ec84d --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of drakmenustyle-mk.po to +# translation of drakmenustyle-mk.po to Macedonian +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-mk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n" +"Language-Team: Macedonian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-01 14:34+0200\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Користи поставувања на системски администратор" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "„Mandriva“ мени" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "„Discovery“ мени" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Оригинално мени (стандардното мени од „KDE/GNOME“, можеби не ги содржи сите апликации)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Конфигурација за стилот на менито" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Изберете го стилот на вашето мени:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Стил на мени" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Промената е извршена. Но, за да се примени мора да се одјавите" + diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..cda6cdd --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of nb.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 01:48+0200\n" +"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Bruk systemadministratoroppsett" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-meny" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-meny" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Opprinnelig meny (standardmeny fra KDE/GNOME, inneholder ikke nødvendigvis " +"alle applikasjoner)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menystiloppsett" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Velg din menystil" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menystil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Endringen er gjort, men for å være effektivisert så må du logge ut" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..972ba1d --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Nederlandse vertaling van drakmenustyle +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-04 00:24+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Instellingen van systeembeheerder overnemen" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-menu" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-menu" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Originele menu (standaardmenu van KDE/GNOME, bevat mogelijk niet alle toepassingen)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuratie van menustijl" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Kies uw menustijl:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menustijl" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "De wijziging is gemaakt, maar om het effect te zien dient u zich eerst af te melden" + diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..3ae0a4d --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of nn to Norwegian Nynorsk +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nn\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:40+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Bruk systemadministratorinnstillingar" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-meny" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-meny" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Opphavleg meny (standardmenyen frå KDE/GNOME, som kanskje ikkje inneheld alle programma)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menystil" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Vel menystil:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menystil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Endringa er gjort, men du må logga ut før ho trer i kraft." + diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..9d0f0c8 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Polish +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-05 09:24+0200\n" +"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz." +"bednarski@mandriva.pl>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Użyj ustawień administratora systemu" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Oryginalne menu (domyślne menu dla KDE/GNOME; może nie zawierać wszystkich " +"aplikacji)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Konfiguracja stylu menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Wybierz styl menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Styl menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Dokonano zmian, ale aby zostały zastosowane należy się wylogować" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..25622e6 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of pt.po to Português +# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003. +# Gustavo Viola <gustavo.viola@pobox.com>, 1999. +# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002. +# José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2003,2004. +# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2005. +# Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pt\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-01 04:33+0100\n" +"Last-Translator: Zé <mmodem00@netvisao.pt>\n" +"Language-Team: Português <pt@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Usar configuração do administrador do sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "Menu original (menu predefinido KDE/GNOME, pode não conter todas as aplicações)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuração do Estilo de Menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Escolha o estilo do seu menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estilo do Menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "A alteração está feita, mas para ser efectiva precisa sair da sessão" + diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..46e1b2c --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese +# Portuguese translations for cooker-i package. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Automatically generated, 2006. +# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:15-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Usar configurações do administrador do sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu Original (menu padrão do KDE/GNOME, pode não conter todas as aplicações)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuração do Estilo do Menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Escolha o estilo para o seu menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estilo do Menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"A alteração foi feita, mas para ser efetivada você deve sair do sistema" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..a146931 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of drakmenustyle.po to Russian +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-10 20:16+0300\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Использовать настройки системного администратора" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Меню Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Меню Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Исходное меню (стандартное меню KDE/GNOME; могут отсутствовать некоторые приложения)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Настройка стиля меню" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Выберите стиль своего меню:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Стиль меню" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Изменения выполнены, однако нужно выйти из системы, чтобы они вступили в силу." + diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..3675cd8 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of drakmenustyle-sl.po to Slovenščina +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006. +# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-sl\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:16+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" +"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Uporabi nastavitve upravitelja sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Meni Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Meni Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Izvirni meni (privzeti meni za KDE/GNOME; mogoče ne vsebuje vseh programov)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Nastavitve sloga menija" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Izberite slog svojega menija:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Slog menija" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Spremembe so izvedene. Za njihovo uveljavitev se morate odjaviti in ponovno " +"prijaviti" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..d99115f --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# drakmenustyle-sv - Swedish Translation +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-sv - Mandriva 2007 Release\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-26 22:09+0300\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Använd systemadministratörens inställningar" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva meny" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery meny" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Orginalmeny (standardmeny från KDE/GNOME, innehåller kanske inte alla applikationer)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menystil konfiguration" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Välj din meystil:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menystil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Ändringen är gjord, men för att tas ibruk måste du logga ut" + diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 0000000..e0192eb --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Tajik Language +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Khujand Computer technologies, Inc +# Youth Opportunities NGO +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2006. +# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:36-0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" +"Language-Team: Tajik Language\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Танзимотҳои идораи система истифода баред" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Менюи Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Менюи Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Менюи аслӣ (менюи пешфарзӣ аз KDE/GNOME, дар ин меню бошад ки, якчанд барномаҳои намерасанд)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Батанзимдарории услуби меню" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Услуби менюро интихоб кунед:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Услуби меню" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Дигаргункунӣ фаъол шуд, лекин барои натиҷа Шумо бояд системаро боз пурбор кунед" + diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po new file mode 100644 index 0000000..e80db63 --- /dev/null +++ b/po/wa.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# wa.po file for the drakmenustyle package. +# Copyright (C) 2006 Mandriva. +# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootsplash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" +"Language-Team: Walon <linux-wa@walon.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Eployî l' apontiaedje fwait pal manaedjeu do sistinme" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu d' Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu d' discovraedje" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu d' oridjinne (li prémetou menu di KDE / Gnome, i s' pout k' i n' åye " +"nén tos les programes)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Apontiaedje do stîle do menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Tchoezixhoz vosse sitîle di menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Stîle do menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Li candjmint a stî fwait, mins i vs fåt dislodjî et rvini e session po k' i " +"prindaxhe efet" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..8370c96 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of drakmenustyle to Simplified Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 01:48+0200\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "使用系统管理员设置" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva 菜单" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery 菜单" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"原始菜单(KDE/GNOME 的默认菜单,可能不包含全部应用程序)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "菜单风格配置" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "选择您的菜单风格:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "菜单风格" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "更改已经完成,但在您注销后才会生效" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..e4ca6a0 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Traditional Chinese Translation of drakemenustyle.po. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drake Menu Style\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-31 20:18+0800\n" +"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "使用系統管理者的設定" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva 選單" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery 選單" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "原始選單 (KDE/Gnome 的預設選單,可能不會包含所有應用程式)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "選單風格設定" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "選擇您的選單風格:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "選單風格" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "已經完成變更,但您必須重新登入後才會生效" + |