From 0ea00927f0690865c4b2c899bd6bad6cbbdd87f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 7 Jun 2007 18:32:44 +0000 Subject: reimport drakmenustyle in SVN as of 0.5 --- .perl_checker | 10 ++ COPYING | 340 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ChangeLog | 421 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Makefile | 36 +++++ drakmenustyle | 77 ++++++++++ drakmenustyle16.png | Bin 0 -> 886 bytes drakmenustyle32.png | Bin 0 -> 2423 bytes drakmenustyle48.png | Bin 0 -> 4361 bytes po/Makefile | 44 ++++++ po/POTFILES.in | 0 po/br.po | 53 +++++++ po/bs.po | 66 ++++++++ po/ca.po | 66 ++++++++ po/cs.po | 59 ++++++++ po/cy.po | 56 +++++++ po/de.po | 58 +++++++ po/drakmenustyle.pot | 56 +++++++ po/eo.po | 59 ++++++++ po/es.po | 59 ++++++++ po/et.po | 58 +++++++ po/fi.po | 57 +++++++ po/fr.po | 61 ++++++++ po/gl.po | 69 +++++++++ po/he.po | 56 +++++++ po/hu.po | 59 ++++++++ po/id.po | 59 ++++++++ po/is.po | 59 ++++++++ po/it.po | 65 ++++++++ po/ja.po | 56 +++++++ po/ltg.po | 60 ++++++++ po/mk.po | 58 +++++++ po/nb.po | 60 ++++++++ po/nl.po | 55 +++++++ po/nn.po | 57 +++++++ po/pl.po | 60 ++++++++ po/pt.po | 64 ++++++++ po/pt_BR.po | 62 ++++++++ po/ru.po | 57 +++++++ po/sl.po | 62 ++++++++ po/sv.po | 57 +++++++ po/tg.po | 59 ++++++++ po/wa.po | 61 ++++++++ po/zh_CN.po | 58 +++++++ po/zh_TW.po | 56 +++++++ 44 files changed, 2945 insertions(+) create mode 100644 .perl_checker create mode 100644 COPYING create mode 100644 ChangeLog create mode 100644 Makefile create mode 100755 drakmenustyle create mode 100644 drakmenustyle16.png create mode 100644 drakmenustyle32.png create mode 100644 drakmenustyle48.png create mode 100644 po/Makefile create mode 100644 po/POTFILES.in create mode 100644 po/br.po create mode 100644 po/bs.po create mode 100644 po/ca.po create mode 100644 po/cs.po create mode 100644 po/cy.po create mode 100644 po/de.po create mode 100644 po/drakmenustyle.pot create mode 100644 po/eo.po create mode 100644 po/es.po create mode 100644 po/et.po create mode 100644 po/fi.po create mode 100644 po/fr.po create mode 100644 po/gl.po create mode 100644 po/he.po create mode 100644 po/hu.po create mode 100644 po/id.po create mode 100644 po/is.po create mode 100644 po/it.po create mode 100644 po/ja.po create mode 100644 po/ltg.po create mode 100644 po/mk.po create mode 100644 po/nb.po create mode 100644 po/nl.po create mode 100644 po/nn.po create mode 100644 po/pl.po create mode 100644 po/pt.po create mode 100644 po/pt_BR.po create mode 100644 po/ru.po create mode 100644 po/sl.po create mode 100644 po/sv.po create mode 100644 po/tg.po create mode 100644 po/wa.po create mode 100644 po/zh_CN.po create mode 100644 po/zh_TW.po diff --git a/.perl_checker b/.perl_checker new file mode 100644 index 0000000..6396aa7 --- /dev/null +++ b/.perl_checker @@ -0,0 +1,10 @@ +AutoLoader +Carp::Heavy +constant +Digest::base +Encode +File::FnMatch +File::Path +Gtk2::Gdk::Keysyms +IO::Handle +Text::ParseWords diff --git a/COPYING b/COPYING new file mode 100644 index 0000000..d60c31a --- /dev/null +++ b/COPYING @@ -0,0 +1,340 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..3dcf1fd --- /dev/null +++ b/ChangeLog @@ -0,0 +1,421 @@ +2007-03-12 15:26 Thierry Vignaud + + * po/Makefile: (clean) do not erase pot file (needed for next + commit) and don't erase mo files twice + +2007-03-12 15:24 Thierry Vignaud + + * Makefile, drakmenustyle.spec: drop packaging stuff (now handled + by repsys) + +2007-03-03 00:53 ybando + + * po/ja.po: Japanese translation revised (a very small fix) + +2007-02-23 13:17 Pablo Saratxaga + + * po/br.po: plural-forms + +2007-01-26 17:02 Thierry Vignaud + + * po/he.po: initial translation (Dotan Kamber) + +2007-01-22 14:50 Pablo Saratxaga + + * po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/de.po, po/es.po, + po/et.po, po/fi.po, po/id.po, po/it.po, po/mk.po, po/nb.po, + po/nl.po, po/pl.po, po/ru.po, po/sv.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, + po/zh_TW.po: adapted to plural-forms + +2006-12-22 11:54 ybando + + * po/ja.po: adding Plural-Forms definition to ja.po + +2006-11-30 18:05 Thierry Vignaud + + * Makefile: drop obsolete rpm rules + +2006-11-28 14:56 Thierry Vignaud + + * Makefile: (disà switch from CVS to SVN + +2006-11-28 14:39 Thierry Vignaud + + * ChangeLog: update + +2006-11-28 14:39 Thierry Vignaud + + * Makefile: strip pragams in drakmenustyle + +2006-11-27 14:57 Pablo Saratxaga + + * po/tg.po: Added Tajik file + +2006-11-27 14:57 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/tg.po: Added Tajik file + +2006-10-31 09:36 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/gl.po: updated Galician file + +2006-10-09 13:22 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/ltg.po: Added Latgalian file + +2006-09-22 21:14 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/sl.po: updated Slovenian file + +2006-09-18 20:00 tv + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/it.po: update (Andrea Celli) + +2006-09-15 22:00 tv + + * soft/drakmenustyle/trunk/drakmenustyle.spec: 0.4-1mdv2007.0 + +2006-09-15 15:21 pablo + + * soft/drakmenustyle/trunk/po/bs.po, + soft/drakmenustyle/trunk/po/cs.po, + soft/drakmenustyle/trunk/po/pl.po: fixed msgid + +2006-09-15 15:21 Pablo Saratxaga + + * po/bs.po, po/cs.po, po/pl.po: fixed msgid + +2006-09-13 17:08 vljubovic + + * po/bs.po: Add Bosnian translation of drakmenustyle + +2006-09-12 21:09 Michal Bukovjan + + * po/cs.po: Update Czech translation + +2006-09-12 19:03 Thierry Vignaud + + * ChangeLog: update + * drakmenustyle.spec: 0.3-1mdv2007.0 + +2006-09-12 19:01 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: load translations from drakmenustyle catalog + +2006-09-12 19:01 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: load translations from drakmenustyle catalog + +2006-09-12 13:44 Thierry Vignaud + + * po/br.po: initial translation + +2006-09-12 10:04 Pjetur G. Hjaltason + + * po/is.po: New version + +2006-09-11 18:33 Arpad Biro + + * po/pl.po: new file from Tomasz + +2006-09-11 14:37 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle, po/ca.po, po/cy.po, po/de.po, + po/drakmenustyle.pot, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fi.po, + po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, + po/mk.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, + po/ru.po, po/sl.po, po/sv.po, po/wa.po, po/zh_CN.po, + po/zh_TW.po: typo fix (Arpad Biro) + +2006-09-10 17:22 Pavel Maryanov + + * po/ru.po: initial translation + +2006-09-08 23:12 Pablo Saratxaga + + * po/cy.po: Added Welsh file + +2006-09-08 19:33 nbauer + + * po/de.po: Update German translation (Sebastian Deutscher) + +2006-09-08 19:30 nbauer + + * po/de.po: Update German translation (Sebastian Deutscher) + +2006-09-08 01:28 Pablo Saratxaga + + * po/de.po, po/sl.po: Added Slovenian file + +2006-09-05 21:57 nbauer + + * po/de.po: Update German translation + +2006-09-05 13:38 Thierry Vignaud + + * ChangeLog: update + +2006-09-05 13:37 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle.spec: more changes for 0.2-1mdv2007.0 + +2006-09-05 13:36 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle16.png, drakmenustyle32.png, drakmenustyle48.png: + new icons + +2006-09-05 13:27 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: don't display the banner when embedded + +2006-09-05 13:37 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle.spec: more changes for 0.2-1mdv2007.0 + +2006-09-05 13:36 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle16.png, drakmenustyle32.png, drakmenustyle48.png: + new icons + +2006-09-05 13:27 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: don't display the banner when embedded + +2006-09-05 13:36 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle16.png, drakmenustyle32.png, drakmenustyle48.png: + new icons + +2006-09-05 13:27 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: don't display the banner when embedded + +2006-09-04 12:06 Thierry Vignaud + + * ChangeLog, drakmenustyle.png, drakmenustyle.spec: kill screenshot + +2006-09-03 22:29 Reinout van Schouwen + + * po/nl.po: Reinout van Schouwen + + Updated Dutch translation + +2006-09-02 00:44 Pablo Saratxaga + + * po/mk.po: Added Macedonian file + +2006-09-01 20:38 Arpad Biro + + * po/hu.po: new translation + +2006-09-01 12:51 Shiva Huang + + * po/zh_TW.po: updated po file + +2006-09-01 03:33 mmodem + + * po/pt.po: up + +2006-09-01 03:21 mmodem + + * po/pt.po: up + +2006-08-31 20:10 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: HIG + +2006-08-31 19:44 Karl Ove Hufthammer + + * po/nn.po: Created Norwegian Nynorsk (nn) translation. + +2006-08-31 19:44 Karl Ove Hufthammer + + * po/nn.po: Created Norwegian Nynorsk (nn) translation. + +2006-08-31 15:15 Pablo Saratxaga + + * po/et.po: updated po file + +2006-08-31 12:38 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle.spec: fix summary (#24959) + +2006-08-31 10:46 Pablo Saratxaga + + * po/ca.po, po/eo.po, po/es.po, po/gl.po, po/it.po, po/pt.po, + po/wa.po: Added new languages + +2006-08-28 19:30 thomas + + * po/fi.po, po/sv.po: new translations + +2006-08-17 19:21 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle.spec: make it noarch + +2006-08-17 19:14 Thierry Vignaud + + * ChangeLog: initial import of ChangeLog + +2006-08-17 19:09 Thierry Vignaud + + * po/fr.po, po/id.po, po/ja.po, po/nb.po, po/pt_BR.po: merge in + translations from drakx/standalone/po for the new string + +2006-08-17 19:08 Thierry Vignaud + + * po/drakmenustyle.pot, po/fr.po, po/id.po, po/ja.po, po/nb.po, + po/pt_BR.po: sync with code + * drakmenustyle.spec: bump release date + +2006-08-17 19:06 Thierry Vignaud + + * Makefile: (changelog) switch from CVS to SVN + +2006-08-17 19:04 Thierry Vignaud + + * .perl_checker: blacklist enough modules so that perl_checker is + able to parse drakmenustyle + * drakmenustyle: save old value; if new value is different from + old one; then offer to + log out in order for the changes to be effective + +2006-08-17 18:58 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: split out computing default value + +2006-08-17 18:55 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: rename "default" variable as "value" + * drakmenustyle: fix defaulting to default value if no previous + value + +2006-08-17 18:51 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: fix default value (system settings for the user, + mandriva for root) + +2006-08-17 17:37 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: default to "mandriva" style when run as root + +2006-08-17 19:04 Thierry Vignaud + + * .perl_checker: blacklist enough modules so that perl_checker is + able to parse drakmenustyle + * drakmenustyle: save old value; if new value is different from + old one; then offer to + log out in order for the changes to be effective + +2006-08-17 18:58 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: split out computing default value + +2006-08-17 18:55 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: rename "default" variable as "value" + * drakmenustyle: fix defaulting to default value if no previous + value + +2006-08-17 18:51 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: fix default value (system settings for the user, + mandriva for root) + +2006-08-17 17:37 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: default to "mandriva" style when run as root + +2006-08-17 19:04 Thierry Vignaud + + * .perl_checker: blacklist enough modules so that perl_checker is + able to parse drakmenustyle + * drakmenustyle: save old value; if new value is different from + old one; then offer to + log out in order for the changes to be effective + +2006-08-17 18:58 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: split out computing default value + +2006-08-17 18:55 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: rename "default" variable as "value" + * drakmenustyle: fix defaulting to default value if no previous + value + +2006-08-17 18:51 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: fix default value (system settings for the user, + mandriva for root) + +2006-08-17 17:37 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle: default to "mandriva" style when run as root + +2006-08-17 15:26 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle.spec: provides/obsoletes menudrake + +2006-08-17 13:33 Marek Laane + + * po/et.po: Estonian translation. + +2006-08-16 23:48 Per Øyvind Karlsen + + * po/nb.po: Added norwegian translation + +2006-08-14 18:16 felipe + + * po/pt_BR.po: adding pt_BR translation + +2006-08-10 23:58 Willy Sudiarto Raharjo + + * po/id.po: Added Indonesian translation + +2006-08-10 21:24 Thierry Vignaud + + * po/ja.po: initial translation (Yukiko Bando) + +2006-08-10 15:23 Thierry Vignaud + + * po/drakmenustyle.pot: add missing catalog + +2006-08-10 15:20 Thierry Vignaud + + * drakmenustyle.spec.tv, po/.Makefile.swp, po/.fr.po.swp: remive + wrongly imported files + +2006-08-10 15:18 Olivier Blin + + * ., soft/trunk/drakmenustyle: move soft/trunk/drakmenustyle in + soft/drakmenustyle/trunk + +2006-08-10 15:17 Olivier Blin + + * ., soft/trunk: temporarily move soft/drakmenustyle/trunk in + soft/trunk + +2006-08-10 15:01 Olivier Blin + + * ., soft/trunk: move drakmenustyle trunk in soft/drakmenustyle + +2006-08-10 14:31 Thierry Vignaud + + * soft/branches, soft/tags, soft/trunk, soft/trunk/drakmenustyle, + soft/trunk/drakmenustyle/COPYING, + soft/trunk/drakmenustyle/Makefile, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle.png, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle.spec, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle.spec.tv, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle16.png, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle32.png, + soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle48.png, + soft/trunk/drakmenustyle/po, + soft/trunk/drakmenustyle/po/.Makefile.swp, + soft/trunk/drakmenustyle/po/.fr.po.swp, + soft/trunk/drakmenustyle/po/Makefile, + soft/trunk/drakmenustyle/po/POTFILES.in, + soft/trunk/drakmenustyle/po/fr.po: import drakmenustyle + diff --git a/Makefile b/Makefile new file mode 100644 index 0000000..7bd892f --- /dev/null +++ b/Makefile @@ -0,0 +1,36 @@ +VERSION = 0.5 +NAME = drakmenustyle +SUBDIRS = po +localedir = $(DESTDIR)/usr/share/locale +RPM=$(HOME)/rpm +mcc_dir = $(DESTDIR)/usr/share/mcc + +override CFLAGS += -DPACKAGE=\"$(NAME)\" -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" + +all: + for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done + +clean: + $(MAKE) -C po $@ + rm -f *~ core .#*[0-9] core.* *.bak + for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done + +install: all + $(MAKE) -C po $@ + install -d $(DESTDIR)/usr/{bin/,share/icons} + install -m755 $(NAME) $(DESTDIR)/usr/bin/$(NAME) + for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done + +dis: clean + rm -rf $(NAME)-$(VERSION) ../$(NAME)-$(VERSION).tar* + svn export -q . $(NAME)-$(VERSION) + find $(NAME)-$(VERSION) -name '*.pl' -o -name drakmenustyle | xargs perl -pi -e 's/\s*use\s+(diagnostics|vars|strict).*//g' + tar cjf ../$(NAME)-$(VERSION).tar.bz2 $(NAME)-$(VERSION) + rm -rf $(NAME)-$(VERSION) + +changelog: + svn2cl --strip-prefix=soft/drakmenustyle/trunk/ --authors ../common/username.xml --accum + rm -f ChangeLog.bak + + +log: changelog diff --git a/drakmenustyle b/drakmenustyle new file mode 100755 index 0000000..22934d5 --- /dev/null +++ b/drakmenustyle @@ -0,0 +1,77 @@ +#!/usr/bin/perl + +# menudrake2 + +# Copyright (C) 2006 Mandriva +# Thierry Vignaud +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + + +use lib qw(/usr/lib/libDrakX); +use strict; +use standalone; +use common; +# i18n: IMPORTANT: to get correct namespace (drakconf instead of libDrakX) +BEGIN { unshift @::textdomains, 'drakmenustyle' } +use ugtk2 qw(:create :dialogs :helpers :wrappers); +$ugtk2::wm_icon = 'drakmenustyle'; +use interactive; + + +my $in = 'interactive'->vnew; + +my %menu_styles = ( + if_($> != 0, use_system_settings => N("Use system administrator settings")), + mandriva => N("Mandriva menu"), + discovery => N("Discovery menu"), + upstream => N("Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"), +); + +my $cfg_file = $> ? "$ENV{HOME}/.menustyle" : '/etc/sysconfig/menustyle'; +my %h = getVarsFromSh($cfg_file); + +my $default = $> ? 'use_system_settings' : 'mandriva'; +my $value = $h{MDV_MENU_STYLE} || $default; +my $old_value = $value; + +$in->ask_from_( + { title => N("Menu Style Configuration"), + if_(!$::isEmbedded, banner_title => N("Menu Style")), + icon => '/usr/share/icons/large/drakmenustyle.png', + }, + [ + { label => N("Choose your menu style:"), title => 1 }, + { list => [ sort { $menu_styles{use_system_settings} cmp $menu_styles{$a} or $menu_styles{$a} cmp $menu_styles{$b} } keys %menu_styles ], type => 'list', format => sub { $menu_styles{$_[0]} }, + gtk => { use_boxradio => 1 }, val => \$value, + }, + ], +) or exit(0); + +if ($value eq 'use_system_settings') { + rm_rf($cfg_file) if $> && -e $cfg_file; +} else { + setVarsInSh($cfg_file, { MDV_MENU_STYLE => $value }); +} + +my $msg = N("The change is done, but to be effective you must logout"); +if ($old_value ne $value) { + if (my $wm = $> && any::running_window_manager()) { + $in->ask_yesorno('', $msg, 1) + and any::ask_window_manager_to_logout($wm); + } else { + $in->ask_warn('', $msg); + } +} diff --git a/drakmenustyle16.png b/drakmenustyle16.png new file mode 100644 index 0000000..d59852a Binary files /dev/null and b/drakmenustyle16.png differ diff --git a/drakmenustyle32.png b/drakmenustyle32.png new file mode 100644 index 0000000..d45f196 Binary files /dev/null and b/drakmenustyle32.png differ diff --git a/drakmenustyle48.png b/drakmenustyle48.png new file mode 100644 index 0000000..3a00217 Binary files /dev/null and b/drakmenustyle48.png differ diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile new file mode 100644 index 0000000..ac45a33 --- /dev/null +++ b/po/Makefile @@ -0,0 +1,44 @@ +# Installation directories +localedir = $(DESTDIR)/usr/share/locale + +PGOAL = drakmenustyle + +# perl files to search translatable strings in +PL_FILES = ../drakmenustyle +# C-like files to search translatable strings in +#CFILES = + +POFILES = $(shell ls *.po) +MOFILES = $(POFILES:%.po=%.mo) +LANGS = $(POFILES:%.po=%) + +PREFIX = $(RPM_BUILD_ROOT)/usr +DATADIR = $(PREFIX)/share +LOCALEDIR=$(DATADIR)/locale + +GOALS = $(PGOAL).pot $(MOFILES) + +all: $(GOALS) + +install: all + for l in $(LANGS); do \ + install -d $(localedir)/$$l/LC_MESSAGES; \ + install -m 644 $$l.mo $(localedir)/$$l/LC_MESSAGES/$(PGOAL).mo; \ + done + +clean: + rm -f *~ *.[oas] *.mo TAGS $(PL_CFILES) + +%.mo: %.po + msgfmt -o $@ $< + +$(PGOAL).pot: $(PL_FILES) POTFILES.in + perl_checker -q --generate-pot $@ $(PL_FILES) + +merge: $(PGOAL).pot + @for n in $(POFILES); do \ + echo "Merging $$n"; \ + msgmerge -C "$$n" "$$n" $(PGOAL).pot > "$$n"t; \ + mv -f "$$n"t "$$n"; \ + done + diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/po/br.po b/po/br.po new file mode 100644 index 0000000..127cd08 --- /dev/null +++ b/po/br.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation in breton (brezhoneg) +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" +"Language-Team: breton \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Implijit dibaboù merour ar reiziad" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Meuziad Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Meuziad Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Meuziad kentañ (meuziad dre ziouer eus KDE/GNOME, hep pep program)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Kefluniañ giz ar meuziad" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Dibabit ho kiz meuziad :" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Giz ar meuziad" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" + diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 0000000..45ca019 --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Bosnian +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Vedran Ljubovic , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-09 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Koristi postavke administratora sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva meni" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery meni" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Originalni meni (koji su isporučili projekti KDE/GNOME, možda ne sadrži sve " +"programe)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Podešavanje stila menija" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Izaberite stil vašeg menija:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Stil menija" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Izmjena je napravljena, ali da bi stupila na snagu morate se odjaviti" + +#~ msgid "" +#~ "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contains all " +#~ "applications)" +#~ msgstr "" +#~ "Originalni meni (koji su isporučili projekti KDE/GNOME, možda ne sadrži " +#~ "sve programe)" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..f92cc84 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of example-ca.po to +# translation of example-ca.po to Catalan +# Copyright (C) 2000, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Traducció per Softcatalà +# Jordi Mas , 2000-2003. +# Albert Astals Cid , 2003. +# Ticià Sala , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: example-ca\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-23 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Ticià Sala \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Segueix els paràmetres de l'administrador del sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menú Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menú Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menú original (menú per defecte del KDE / GNOME, pot ser que no contingui " +"totes les aplicacions)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuració del tipus d'arrencada" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Escolliu l'estil de menú :" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estil del menú" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"El canvi està fet, però perquè sigui efectiu heu de sortir de la sessió " +"actual" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..0226c83 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of cs.po to Czech +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Michal Bukovjan , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 23:11+0200\n" +"Last-Translator: Michal Bukovjan \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Použít nastavení správce systému" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Nabídka Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Nabídka Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Původní nabídka (výchozí nabídka z KDE nebo GNOME, nemusí obsahovat všechny " +"aplikace)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Nastavení stylu nabídky" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Vyberte svůj styl nabídky:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Styl nabídky" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Změny byly provedeny, projeví se však až po vašem odhlášení" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..7c11fc5 --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Rhoslyn Prys , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-04 23:20-0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" +"Language-Team: Welsh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Defnyddio gosodiadau gweinyddwr y system" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Dewislen Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Dewislen Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Dewislen wreiddiol (dewislen rhagosodedig KDE/GNOME, ond nid yr holl raglenni)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Ffurfweddu Arddull Dewislen" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Dewis arddull eich dewislen:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Arddull Dewislen" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Mae’r newid wedi ei wneud ond i ddod i rym rhaid allgofnodi" + diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..629fc94 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# German translation of drakmenustyle. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Sebastian Deutscher , 2006. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-de.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-03 22:28+0200\n" +"Last-Translator: Sebastian Deutscher \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Einstellungen des Systemadministrators benutzen" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-Menü" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-Menü" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Original-Menü (Standard-Menü von KDE/GNOME, enthält nicht alle Anwendungen)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Stil des Menüs konfigurieren" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Menü-Stil wählen:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menü-Stil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Damit die Änderungen wirksam werden, müssen Sie sich neu anmelden." + diff --git a/po/drakmenustyle.pot b/po/drakmenustyle.pot new file mode 100644 index 0000000..5ad8931 --- /dev/null +++ b/po/drakmenustyle.pot @@ -0,0 +1,56 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" + diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..1a1a6a6 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# MESAĜOJ DE MANDRIVA drakmenustyle. +# Copyright (C) 2006 Mandriva, S.A. +# Wilhelm Luttermann , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Wilhelm Luttermann \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Uzu la konfiguraĵon de la sistemestro" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva menuo" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Uzul-menuo" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Originala menuo (defaŭlta menuo de KDE / GNOME, eble ne entenas ĉiujn " +"aplikaĵojn)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Agordo de la menuo-stilo" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Elektu vian menuo-stilon:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menustilo" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..5ec46aa --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2006 Mandriva +# Pablo Saratxaga , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" +"Language-Team: spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Seguir las configuraciones del administrador del sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menú de Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menú «Discovery»" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menú original (menú predeterminado para KDE / GNOME, puede no contener a " +"todas las aplicaciones)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuración del estilo de menú" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Elija el estilo de su menú:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estilo del menú" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..da1bba8 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of drakmenustyle.po to Estonian. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Marek Laane , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:30+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Süsteemiadministraatori seadistuste kasutamine" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva menüü" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery menüü" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Originaalmenüü (KDE/GNOME vaikemenüü, ei pruugi sisaldada kõiki rakendusi)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menüüstiili seadistamine" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Valige menüüstiil:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menüüstiil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Muudatus on tehtud, aga selle rakendamiseks tuleb välja logida" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..17d5c60 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# drakmenustyle-fi - Finnish Translation +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thomas Backlund , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-fi - Mandriva 2007 Release\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:41+0300\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Käytä järjestelmävalvojan asetuksia" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva valikko" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery valikko" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Alkuperäisvalikko (KDE/GNOMEn oletusvalikko, ei ehkä sisällä kaikki ohjelmia)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Valikkotyylin Asetukset" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Valitse valikkosi tyyli:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Valikkotyyli" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sitä käyttöön sinun pitää lirjautua ulos" + diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..6a00abe --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# traduction de drakconf-fr.po en Français +# Copyright (C) 2006 Mandriva +# Thierry Vignaud , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:31+0200\n" +"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" +"Language-Team: Français \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Utiliser les réglages de l'administrateur système" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu original (menu par défaut de KDE/GNOME, ne contient pas toutes les " +"applications)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuration du style de menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Choisissez votre style de menu :" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Style de menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre " +"déconnexion" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..e8c5bcb --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of example-gl.po to Galician +# Galician translation of Mandriva Linux's control-panel. +# Copyright (C) 1999-2001 Mandriva +# José Manuel Cambre , 1999 +# Jesús Bravo Álvarez , 2001 +# Leandro Regueiro , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: example-gl\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-09 12:23+0100\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Usa-las preferencias do administrador do sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menú de Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menú de Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Menú orixinal (os menús por defecto de KDE / GNOME, poden non conter tódalas " +"aplicacións)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuración do Estilo do Menú" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Escolla o estilo do menú:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estilo do Menú" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema" + +#~ msgid "" +#~ "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contains all " +#~ "applications)" +#~ msgstr "" +#~ "Menú orixinal (os menús predeterminados de KDE/GNOME, poden non conter " +#~ "tódalas aplicacións)" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..ee23199 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Hebrew +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Dotan Kamber , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-26 18:13+0200\n" +"Last-Translator: Dotan Kamber \n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "שימוש בהגדרות של מנהל המערכת" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "תפריט מנדריבה" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "תפריט גרסת Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "תפריט מקורי (התפריט המקורי מ-KDE/GNOME, ייתכן ולא יכיל את כל היישומים)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "אפיון סגנון התפריט" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "בחירת סגנון התפריט:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "סגנון התפריט" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "השינוי בוצע אך כדי שיכנס לתוקפו יש לצאת מסביבת העבודה" + diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..dfd30f4 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of Drakmenustyle to Hungarian +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Arpad Biro, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hu\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-01 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Arpad Biro\n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Rendszergazdai beállítások használata" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-menü" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-menü" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Eredeti menü (a KDE/GNOME alapértelmezett menüje; nem biztos, hogy minden " +"alkalmazást tartalmaz)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menüstílus beállítása" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Válasszon menüstílust:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menüstílus" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "A módosítás el lett végezve - a következő bejelentkezéskor lép életbe" + diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..35dcc2a --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Willy Sudiarto Raharjo , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-11 06:55+0700\n" +"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo \n" +"Language-Team: Indonesia \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Gunakan setting administrator sistem" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu orisinal (menu default dari KDE/GNOME, mungkin tidak berisi semua " +"aplikasi)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Konfigurasi Gaya Menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Pilih gaya menu Anda:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Gaya Menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Perubahan selesai, tetapi agar efektif, Anda harus logout" diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..64171f3 --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Icelandic +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Nota stillingar kerfisstjóra" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva valmynd" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Kynningarvalmynd" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Upprunaleg valmynd (sjálfgefin valmynd frá KDE/GNOME, inniheldur kannski ekki öll forrit)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Uppsetning valmyndastíls" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Veldu valmyndastíl:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Valmyndastíll" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Breytingar hafa verið gerðar, en til að virkja þær þá verður þú að stimpla " +"þig út" + diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..49b390e --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of example-it.po to italiano +# translation of example-it.po to Italian +# CONTROL PANEL ITA VER. 0.0.1 +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Ruggero Tonelli , 2000. +# Simone Riccio , 2003. +# Roberto Rosselli Del Turco , 2003. +# Simone Riccio , 2004. +# Andrea Celli , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-it\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Celli \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Usa le impostazioni dell'amministratore di sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu originale (menu predefinito di KDE / GNOME, può darsi che non contenga " +"tutte le applicazioni)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configurazione dello stile del menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Scegli lo stile del menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Stile del menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Il cambiamento è stato effettuato,\n" +"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione" + diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..4ddc270 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of drakmenustyle.pot to Japanese +# BANDO Yukiko , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-ja\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-11 06:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "システム管理者による設定を使う" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva メニュー" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery メニュー" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"オリジナルメニュー (KDE/GNOME の標準メニュー、表示されないアプリがあります)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "メニュースタイルの設定" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "メニュースタイルを選択:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "メニュースタイル" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "設定を変更しました。有効にするにはログアウトしてください。" diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po new file mode 100644 index 0000000..c474ab4 --- /dev/null +++ b/po/ltg.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of drakmenustyle.po to Russian +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Pavel Maryanov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:52+0200\n" +"Last-Translator: Māris Laureckis \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Lītuot sistemys administratora īstatiejumus" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva izvieļne" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery izvieļne" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Originaluo izvieļne (standartizvieļne KDE/GNOME; var iztryukt dažys " +"aplikacejis)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Izvieļnis Stila konfiguraceja" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Izavielejit jiusu izvieļnis stilu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Izvieļnis Stils" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Izmainis ir izpiļdeitys, bet, lai tuos byutu spākā, jiusim juoizīt nu " +"sistemys" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..f3ec84d --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of drakmenustyle-mk.po to +# translation of drakmenustyle-mk.po to Macedonian +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Zoran Dimovski , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-mk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Зоран Димовски \n" +"Language-Team: Macedonian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-01 14:34+0200\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Користи поставувања на системски администратор" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "„Mandriva“ мени" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "„Discovery“ мени" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Оригинално мени (стандардното мени од „KDE/GNOME“, можеби не ги содржи сите апликации)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Конфигурација за стилот на менито" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Изберете го стилот на вашето мени:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Стил на мени" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Промената е извршена. Но, за да се примени мора да се одјавите" + diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..cda6cdd --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of nb.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Per Øyvind Karlsen , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 01:48+0200\n" +"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Bruk systemadministratoroppsett" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-meny" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-meny" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Opprinnelig meny (standardmeny fra KDE/GNOME, inneholder ikke nødvendigvis " +"alle applikasjoner)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menystiloppsett" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Velg din menystil" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menystil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Endringen er gjort, men for å være effektivisert så må du logge ut" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..972ba1d --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Nederlandse vertaling van drakmenustyle +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-04 00:24+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Instellingen van systeembeheerder overnemen" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-menu" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-menu" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Originele menu (standaardmenu van KDE/GNOME, bevat mogelijk niet alle toepassingen)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuratie van menustijl" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Kies uw menustijl:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menustijl" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "De wijziging is gemaakt, maar om het effect te zien dient u zich eerst af te melden" + diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..3ae0a4d --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of nn to Norwegian Nynorsk +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Karl Ove Hufthammer , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nn\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:40+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Bruk systemadministratorinnstillingar" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva-meny" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery-meny" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Opphavleg meny (standardmenyen frå KDE/GNOME, som kanskje ikkje inneheld alle programma)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menystil" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Vel menystil:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menystil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Endringa er gjort, men du må logga ut før ho trer i kraft." + diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..9d0f0c8 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Polish +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-05 09:24+0200\n" +"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Użyj ustawień administratora systemu" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Oryginalne menu (domyślne menu dla KDE/GNOME; może nie zawierać wszystkich " +"aplikacji)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Konfiguracja stylu menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Wybierz styl menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Styl menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Dokonano zmian, ale aby zostały zastosowane należy się wylogować" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..25622e6 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of pt.po to Português +# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Fernando Ribeiro , 2003. +# Gustavo Viola , 1999. +# José JORGE , 2002. +# José Carlos D. S. Saraiva , 2003,2004. +# Jose Jorge , 2005. +# Zé , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pt\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-01 04:33+0100\n" +"Last-Translator: Zé \n" +"Language-Team: Português \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Usar configuração do administrador do sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "Menu original (menu predefinido KDE/GNOME, pode não conter todas as aplicações)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuração do Estilo de Menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Escolha o estilo do seu menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estilo do Menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "A alteração está feita, mas para ser efectiva precisa sair da sessão" + diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..46e1b2c --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese +# Portuguese translations for cooker-i package. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Automatically generated, 2006. +# Felipe Arruda , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:15-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Arruda \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Usar configurações do administrador do sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu Original (menu padrão do KDE/GNOME, pode não conter todas as aplicações)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Configuração do Estilo do Menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Escolha o estilo para o seu menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Estilo do Menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"A alteração foi feita, mas para ser efetivada você deve sair do sistema" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..a146931 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of drakmenustyle.po to Russian +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Pavel Maryanov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-10 20:16+0300\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Использовать настройки системного администратора" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Меню Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Меню Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Исходное меню (стандартное меню KDE/GNOME; могут отсутствовать некоторые приложения)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Настройка стиля меню" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Выберите стиль своего меню:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Стиль меню" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Изменения выполнены, однако нужно выйти из системы, чтобы они вступили в силу." + diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..3675cd8 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of drakmenustyle-sl.po to Slovenščina +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Matjaž Kaše , 2006. +# Jure Repinc , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-sl\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:16+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenščina \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Uporabi nastavitve upravitelja sistema" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Meni Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Meni Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "" +"Izvirni meni (privzeti meni za KDE/GNOME; mogoče ne vsebuje vseh programov)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Nastavitve sloga menija" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Izberite slog svojega menija:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Slog menija" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Spremembe so izvedene. Za njihovo uveljavitev se morate odjaviti in ponovno " +"prijaviti" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..d99115f --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# drakmenustyle-sv - Swedish Translation +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thomas Backlund , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle-sv - Mandriva 2007 Release\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-26 22:09+0300\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Använd systemadministratörens inställningar" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva meny" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery meny" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Orginalmeny (standardmeny från KDE/GNOME, innehåller kanske inte alla applikationer)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Menystil konfiguration" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Välj din meystil:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Menystil" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Ändringen är gjord, men för att tas ibruk måste du logga ut" + diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 0000000..e0192eb --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of drakmenustyle.po to Tajik Language +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Khujand Computer technologies, Inc +# Youth Opportunities NGO +# Victor Ibragimov , 2006. +# Roger Kovacs , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:36-0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik Language\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Танзимотҳои идораи система истифода баред" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Менюи Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Менюи Discovery" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "Менюи аслӣ (менюи пешфарзӣ аз KDE/GNOME, дар ин меню бошад ки, якчанд барномаҳои намерасанд)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Батанзимдарории услуби меню" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Услуби менюро интихоб кунед:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Услуби меню" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Дигаргункунӣ фаъол шуд, лекин барои натиҷа Шумо бояд системаро боз пурбор кунед" + diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po new file mode 100644 index 0000000..e80db63 --- /dev/null +++ b/po/wa.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# wa.po file for the drakmenustyle package. +# Copyright (C) 2006 Mandriva. +# Pablo Saratxaga , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootsplash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" +"Language-Team: Walon \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "Eployî l' apontiaedje fwait pal manaedjeu do sistinme" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Menu d' Mandriva" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Menu d' discovraedje" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"Menu d' oridjinne (li prémetou menu di KDE / Gnome, i s' pout k' i n' åye " +"nén tos les programes)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "Apontiaedje do stîle do menu" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "Tchoezixhoz vosse sitîle di menu:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "Stîle do menu" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Li candjmint a stî fwait, mins i vs fåt dislodjî et rvini e session po k' i " +"prindaxhe efet" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..8370c96 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of drakmenustyle to Simplified Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Funda Wang , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 01:48+0200\n" +"Last-Translator: Funda Wang \n" +"Language-Team: Simplified Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "使用系统管理员设置" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva 菜单" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery 菜单" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "" +"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all " +"applications)" +msgstr "" +"原始菜单(KDE/GNOME 的默认菜单,可能不包含全部应用程序)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "菜单风格配置" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "选择您的菜单风格:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "菜单风格" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "更改已经完成,但在您注销后才会生效" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..e4ca6a0 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Traditional Chinese Translation of drakemenustyle.po. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# You-Cheng Hsieh , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drake Menu Style\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-31 20:18+0800\n" +"Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../drakmenustyle:35 +#, c-format +msgid "Use system administrator settings" +msgstr "使用系統管理者的設定" + +#: ../drakmenustyle:36 +#, c-format +msgid "Mandriva menu" +msgstr "Mandriva 選單" + +#: ../drakmenustyle:37 +#, c-format +msgid "Discovery menu" +msgstr "Discovery 選單" + +#: ../drakmenustyle:38 +#, c-format +msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" +msgstr "原始選單 (KDE/Gnome 的預設選單,可能不會包含所有應用程式)" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Menu Style Configuration" +msgstr "選單風格設定" + +#: ../drakmenustyle:49 +#, c-format +msgid "Choose your menu style:" +msgstr "選擇您的選單風格:" + +#: ../drakmenustyle:50 +#, c-format +msgid "Menu Style" +msgstr "選單風格" + +#: ../drakmenustyle:66 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "已經完成變更,但您必須重新登入後才會生效" + -- cgit v1.2.1