summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 16:08:05 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 16:08:05 +0300
commita160d63b086b635402645ead8343f815c434ceb8 (patch)
tree8f5552e05edc80ddd5d4623e7975ae087b1bd692 /po
parent10db204e044a6527d7962f9ed06a2544f40f5f58 (diff)
downloaddraklive-install-a160d63b086b635402645ead8343f815c434ceb8.tar
draklive-install-a160d63b086b635402645ead8343f815c434ceb8.tar.gz
draklive-install-a160d63b086b635402645ead8343f815c434ceb8.tar.bz2
draklive-install-a160d63b086b635402645ead8343f815c434ceb8.tar.xz
draklive-install-a160d63b086b635402645ead8343f815c434ceb8.zip
Update German translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 744b4e0..38c6c0a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,13 +3,14 @@
#
# Translators:
# Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2013
+# Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2020
# psyca, 2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Sie haben nun die Möglichkeit, Onlinemedien einzurichten."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr "Dies erlaubt Ihnen Sicherheitsaktualisierungen zu installieren."
+msgstr "Dies erlaubt Ihnen, Sicherheitsaktualisierungen zu installieren."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -127,7 +128,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n"
+"Sie haben nun die Möglichkeit, Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n"
"der Distribution aktualisiert wurden. Diese können "
"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen beinhalten.\n"
"\n"