summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 08:59:12 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-08 08:59:12 +0300
commit65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 (patch)
treec7cb7e4952ab55d3cc3412c634b18f36cff79236 /po/el.po
parent0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f (diff)
downloaddraklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.gz
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.bz2
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.xz
draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.zip
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po51
1 files changed, 30 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 019608c..853c0c6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# translation of DrakX-el.po to Greek
-# Greek translation for drakfloppy.
-# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-#
-# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
-# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010, 2011.
+# Translators:
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010-2011
+# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001
+# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: draklive-install\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:33+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../draklive-install:138
#, c-format
@@ -74,17 +73,18 @@ msgstr "Προετοιμασία του αρχικού προγράμματος
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημερώσεις"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
msgstr ""
+"Σε αυτό το βήμα σας δίδεται η δυνατότητα να προσθέσετε μέσα από το διαδίκτυο."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό επιτρέπει την εγκατάσταση των ενημερώσεων ασφαλείας."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -94,21 +94,25 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Για την προσθήκη αυτών των μέσων, απαιτείται μια ενεργή σύνδεση\n"
+"στο διαδίκτυο.\n"
+"\n"
+"Επιθυμείτε την προσθήκη των μέσων ενημέρωσης;"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Προειδοποίηση"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη του μέσου"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "Προσπάθεια ξανά;"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
@@ -122,6 +126,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
+"Τώρα έχετε την ευκαιρία να κάνετε λήψη ενημερωμένων πακέτων.\n"
+"Αυτά τα πακέτα έχουν ενημερωθεί μετά την έκδοση της διανομής. Μπορεί να\n"
+"περιέχουν διορθώσεις σφαλμάτων ή ενημερώσεις ασφαλείας.\n"
+"\n"
+"Για να κάνετε λήψη αυτών των πακέτων πρέπει να έχετε ενεργοποιημένη\n"
+"τη σύνδεση με το διαδίκτυο.\n"
+"\n"
+"Θέλετε να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις ;"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
@@ -182,6 +194,3 @@ msgstr "Εγκατάσταση στο σκληρό δίσκο"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Εγκαταστήστε το σύστημά σας Mageia Live σ' ένα δίσκο"
-
-#~ msgid "Live Install"
-#~ msgstr "Εγκατάσταση του Live CD"