diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..fe919b5 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of drakguard.po to ukrainian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakguard\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:12+0300\n" +"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" +"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../bin/drakguard:21 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "Низький" + +#: ../bin/drakguard:22 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "Нормальний" + +#: ../bin/drakguard:23 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Високий" + +#: ../bin/drakguard:67 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "Контроль батьків" + +#: ../bin/drakguard:76 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "Усі користувачі" + +#: ../bin/drakguard:80 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "Дозволені користувачі" + +#: ../bin/drakguard:86 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "Чорний список" + +#: ../bin/drakguard:87 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "Заборонені адреси" + +#: ../bin/drakguard:88 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Вилучити з чорного списку" + +#: ../bin/drakguard:93 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Білий список" + +#: ../bin/drakguard:94 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Дозволені адреси" + +#: ../bin/drakguard:95 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Вилучити з білого списку" + +#: ../bin/drakguard:112 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#: ../bin/drakguard:114 +#, c-format +msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "Цей інструмент дає змогу налаштувати контроль батьків. Можливо заблокувати доступ до веб-сайтів і заборонити з'єднання протягом вказаного часу." + +#: ../bin/drakguard:116 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Головні параметри" + +#: ../bin/drakguard:117 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "Увімкнути контроль батьків" + +#: ../bin/drakguard:120 +#, c-format +msgid "Control level" +msgstr "Рівень контролю" + +#: ../bin/drakguard:129 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "Доступ користувачів" + +#: ../bin/drakguard:140 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "Контроль часу" + +#: ../bin/drakguard:141 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "Дозволити з'єднання впродовж цього часу:" + +#: ../bin/drakguard:145 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "Початок:" + +#: ../bin/drakguard:152 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "Кінець:" + +#: ../bin/drakguard:172 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: ../bin/drakguard:191 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +#: ../bin/drakguard:250 ../bin/drakguard:250 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Зачекайте, будь ласка" + |