summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/uk.po142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..fe919b5
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# translation of drakguard.po to ukrainian
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakguard\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:12+0300\n"
+"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
+"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../bin/drakguard:21
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Низький"
+
+#: ../bin/drakguard:22
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормальний"
+
+#: ../bin/drakguard:23
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Високий"
+
+#: ../bin/drakguard:67
+#, c-format
+msgid "Parental Control"
+msgstr "Контроль батьків"
+
+#: ../bin/drakguard:76
+#, c-format
+msgid "All users"
+msgstr "Усі користувачі"
+
+#: ../bin/drakguard:80
+#, c-format
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Дозволені користувачі"
+
+#: ../bin/drakguard:86
+#, c-format
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Чорний список"
+
+#: ../bin/drakguard:87
+#, c-format
+msgid "Forbidden addresses"
+msgstr "Заборонені адреси"
+
+#: ../bin/drakguard:88
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Вилучити з чорного списку"
+
+#: ../bin/drakguard:93
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Білий список"
+
+#: ../bin/drakguard:94
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Дозволені адреси"
+
+#: ../bin/drakguard:95
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "Вилучити з білого списку"
+
+#: ../bin/drakguard:112
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: ../bin/drakguard:114
+#, c-format
+msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr "Цей інструмент дає змогу налаштувати контроль батьків. Можливо заблокувати доступ до веб-сайтів і заборонити з'єднання протягом вказаного часу."
+
+#: ../bin/drakguard:116
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Головні параметри"
+
+#: ../bin/drakguard:117
+#, c-format
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Увімкнути контроль батьків"
+
+#: ../bin/drakguard:120
+#, c-format
+msgid "Control level"
+msgstr "Рівень контролю"
+
+#: ../bin/drakguard:129
+#, c-format
+msgid "User access"
+msgstr "Доступ користувачів"
+
+#: ../bin/drakguard:140
+#, c-format
+msgid "Time control"
+msgstr "Контроль часу"
+
+#: ../bin/drakguard:141
+#, c-format
+msgid "Allow connections only between these times:"
+msgstr "Дозволити з'єднання впродовж цього часу:"
+
+#: ../bin/drakguard:145
+#, c-format
+msgid "Start:"
+msgstr "Початок:"
+
+#: ../bin/drakguard:152
+#, c-format
+msgid "End:"
+msgstr "Кінець:"
+
+#: ../bin/drakguard:172
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#: ../bin/drakguard:191
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+
+#: ../bin/drakguard:250 ../bin/drakguard:250
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Зачекайте, будь ласка"
+