summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 12f12dd..fc18c74 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,15 +3,15 @@
#
# Translators:
# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020,2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "חסימת תוכניות"
#: ../bin/drakguard:113
#, c-format
msgid "Programs with blocked execution"
-msgstr "תכניות עם הפעלה חסומה"
+msgstr "תוכניות עם הפעלה חסומה"
#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
msgid "Remove from blocked execution list"
-msgstr "הסרה מרשימת חסימת הפעלה"
+msgstr "הסרה מרשימת חסימת ההפעלה"
#: ../bin/drakguard:144
#, c-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "אפשרויות ראשיות"
#: ../bin/drakguard:152
#, c-format
msgid "Block all network traffic"
-msgstr "חסימת כל תקשורת הרשת"
+msgstr "חסימת כל תעבורת הרשת"
#: ../bin/drakguard:156
#, c-format
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "..."
#: ../bin/drakguard:229
#, c-format
msgid "Please select the program you want to control"
-msgstr "נא לבחור את התוכנית שברצונך לשלוט בה"
+msgstr "נא לבחור את התוכנית בה ברצונך לשלוט"
#: ../bin/drakguard:231
#, c-format
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "שגיאה"
#: ../bin/drakguard:258
#, c-format
msgid "Invalid Binary Name"
-msgstr "השם הבינרי שגוי"
+msgstr "השם הבינארי שגוי"
#: ../bin/drakguard:275
#, c-format
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid ""
"Do you want to enable it now?"
msgstr ""
"יש להפעיל את התמיכה ברשימות בקרת גישה (ACL) על מנת להשתמש בתכונת חסימת "
-"התכניות.\n"
+"התוכניות.\n"
"להפעילה כעת?"
#: ../bin/drakguard:309
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
"The support for Access Control Lists, required by the Block programs "
"feature, is enabled, but not yet activated."
msgstr ""
-"התמיכה ברשימות בקרת גישה (ACL), שנדרשת מצד תכונת חסימת התכניות, מופעלת, אך "
+"התמיכה ברשימות בקרת גישה (ACL), שנדרשת מצד תכונת חסימת התוכניות, מופעלת, אך "
"עדיין לא זמינה."
#: ../bin/drakguard:422