diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-03-17 13:33:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-03-17 13:33:11 +0200 |
commit | 009a702c83b9060adff2023fb681e397548e46f5 (patch) | |
tree | 0f98ee97a10b029138a7dc70cb31d4dcff3d4acc | |
parent | fa5834db994d1db32d41b7d54e488db2f3783b98 (diff) | |
download | drakguard-009a702c83b9060adff2023fb681e397548e46f5.tar drakguard-009a702c83b9060adff2023fb681e397548e46f5.tar.gz drakguard-009a702c83b9060adff2023fb681e397548e46f5.tar.bz2 drakguard-009a702c83b9060adff2023fb681e397548e46f5.tar.xz drakguard-009a702c83b9060adff2023fb681e397548e46f5.zip |
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r-- | po/he.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -3,15 +3,15 @@ # # Translators: # Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008 -# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022 # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021 -# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020 +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020,2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:27+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:07+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "חסימת תוכניות" #: ../bin/drakguard:113 #, c-format msgid "Programs with blocked execution" -msgstr "תכניות עם הפעלה חסומה" +msgstr "תוכניות עם הפעלה חסומה" #: ../bin/drakguard:114 #, c-format msgid "Remove from blocked execution list" -msgstr "הסרה מרשימת חסימת הפעלה" +msgstr "הסרה מרשימת חסימת ההפעלה" #: ../bin/drakguard:144 #, c-format @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "אפשרויות ראשיות" #: ../bin/drakguard:152 #, c-format msgid "Block all network traffic" -msgstr "חסימת כל תקשורת הרשת" +msgstr "חסימת כל תעבורת הרשת" #: ../bin/drakguard:156 #, c-format @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "..." #: ../bin/drakguard:229 #, c-format msgid "Please select the program you want to control" -msgstr "נא לבחור את התוכנית שברצונך לשלוט בה" +msgstr "נא לבחור את התוכנית בה ברצונך לשלוט" #: ../bin/drakguard:231 #, c-format @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "שגיאה" #: ../bin/drakguard:258 #, c-format msgid "Invalid Binary Name" -msgstr "השם הבינרי שגוי" +msgstr "השם הבינארי שגוי" #: ../bin/drakguard:275 #, c-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "Do you want to enable it now?" msgstr "" "יש להפעיל את התמיכה ברשימות בקרת גישה (ACL) על מנת להשתמש בתכונת חסימת " -"התכניות.\n" +"התוכניות.\n" "להפעילה כעת?" #: ../bin/drakguard:309 @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "The support for Access Control Lists, required by the Block programs " "feature, is enabled, but not yet activated." msgstr "" -"התמיכה ברשימות בקרת גישה (ACL), שנדרשת מצד תכונת חסימת התכניות, מופעלת, אך " +"התמיכה ברשימות בקרת גישה (ACL), שנדרשת מצד תכונת חסימת התוכניות, מופעלת, אך " "עדיין לא זמינה." #: ../bin/drakguard:422 |