summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2008-03-12 02:12:54 +0000
committerShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2008-03-12 02:12:54 +0000
commit158fc60cbf1d1f30ddde2ef47952b27f63fd473a (patch)
tree91499efa9ed17113663bc53f3633c9dd3efd8ad0 /po
parentb7ba42d5b6eae45634f5bcccb8868bd9d629b11f (diff)
downloaddrakguard-158fc60cbf1d1f30ddde2ef47952b27f63fd473a.tar
drakguard-158fc60cbf1d1f30ddde2ef47952b27f63fd473a.tar.gz
drakguard-158fc60cbf1d1f30ddde2ef47952b27f63fd473a.tar.bz2
drakguard-158fc60cbf1d1f30ddde2ef47952b27f63fd473a.tar.xz
drakguard-158fc60cbf1d1f30ddde2ef47952b27f63fd473a.zip
Update zh_TW translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po241
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..447305a
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# translation of drakguard.po to 正體中文 (Chinese Traditional)
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakguard\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-12 10:08+0800\n"
+"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: ../bin/drakguard:16
+#, c-format
+msgid "Parental Control"
+msgstr "家長控制"
+
+#: ../bin/drakguard:25
+#, c-format
+msgid "All users"
+msgstr "所有使用者"
+
+#: ../bin/drakguard:29
+#, c-format
+msgid "Allowed users"
+msgstr "允許的使用者"
+
+#: ../bin/drakguard:32 ../bin/drakguard:37 ../bin/drakguard~:28
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "允許的地址"
+
+#: ../bin/drakguard:34
+#, c-format
+msgid "Forbidden addresses"
+msgstr "拒絕的地址"
+
+#: ../bin/drakguard:51
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "組態設定"
+
+#: ../bin/drakguard:53
+#, c-format
+msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr "這個工具讓您可以設定家長控制。它可以封鎖連線到網站,以及限制可以連線的時段。"
+
+#: ../bin/drakguard:55
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "主要選項"
+
+#: ../bin/drakguard:56
+#, c-format
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "啟用家長控制"
+
+#: ../bin/drakguard:59
+#, c-format
+msgid "Control level"
+msgstr "控制層級"
+
+#: ../bin/drakguard:62
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "低"
+
+#: ../bin/drakguard:62
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "正常"
+
+#: ../bin/drakguard:62
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "高"
+
+#: ../bin/drakguard:68
+#, c-format
+msgid "User access"
+msgstr "使用者存取"
+
+#: ../bin/drakguard:72
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "新增"
+
+#: ../bin/drakguard:73 ../bin/drakguard~:87 ../bin/drakguard~:96
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: ../bin/drakguard:78
+#, c-format
+msgid "Time control"
+msgstr "時間控制"
+
+#: ../bin/drakguard:79
+#, c-format
+msgid "Allow connections only between these times:"
+msgstr "只允許在以下的時間連線:"
+
+#: ../bin/drakguard:83
+#, c-format
+msgid "Start:"
+msgstr "起始於:"
+
+#: ../bin/drakguard:92
+#, c-format
+msgid "End:"
+msgstr "終止於:"
+
+#: ../bin/drakguard:102 ../bin/drakguard~:107 ../bin/drakguard~:112
+#, c-format
+msgid "Blacklist"
+msgstr "黑名單"
+
+#: ../bin/drakguard:106 ../bin/drakguard~:116
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "由黑名單中移除"
+
+#: ../bin/drakguard:107 ../bin/drakguard:115 ../bin/drakguard~:80 ../bin/drakguard~:89 ../bin/drakguard~:98 ../bin/drakguard~:109 ../bin/drakguard~:122 ../bin/drakguard~:130
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: ../bin/drakguard:110 ../bin/drakguard~:108 ../bin/drakguard~:125
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "白名單"
+
+#: ../bin/drakguard:114 ../bin/drakguard~:129
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "由白名單中移除"
+
+#: ../bin/drakguard:121
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "輔助說明"
+
+#: ../bin/drakguard~:41 ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "互動式防火牆"
+
+#: ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
+#, c-format
+msgid "Unable to contact daemon"
+msgstr "無法連絡 daemon"
+
+#: ../bin/drakguard~:74 ../bin/drakguard~:102
+#, c-format
+msgid "Log"
+msgstr "記錄"
+
+#: ../bin/drakguard~:78 ../bin/drakguard~:97
+#, c-format
+msgid "Allow"
+msgstr "允許"
+
+#: ../bin/drakguard~:79 ../bin/drakguard~:88
+#, c-format
+msgid "Block"
+msgstr "封鎖"
+
+#: ../bin/drakguard~:83
+#, c-format
+msgid "Allowed services"
+msgstr "允許的服務"
+
+#: ../bin/drakguard~:92
+#, c-format
+msgid "Blocked services"
+msgstr "封鎖的服務"
+
+#: ../bin/drakguard~:106
+#, c-format
+msgid "Clear logs"
+msgstr "清除記錄"
+
+#: ../bin/drakguard~:117
+#, c-format
+msgid "Move to whitelist"
+msgstr "移到白名單"
+
+#: ../bin/drakguard~:247
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: ../bin/drakguard~:248
+#, c-format
+msgid "Attacker"
+msgstr "攻擊者"
+
+#: ../bin/drakguard~:249
+#, c-format
+msgid "Attack type"
+msgstr "攻擊形態"
+
+#: ../bin/drakguard~:250 ../bin/drakguard~:283
+#, c-format
+msgid "Service"
+msgstr "服務"
+
+#: ../bin/drakguard~:251
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "網路界面"
+
+#: ../bin/drakguard~:252
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "通訊協定"
+
+#: ../bin/drakguard~:282
+#, c-format
+msgid "Application"
+msgstr "應用程式"
+
+#: ../bin/drakguard~:284
+#, c-format
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+#: ../bin/drakguard~:286
+#, c-format
+msgid "Allowed"
+msgstr "已允許"
+
+#: ../bin/drakguard~:287
+#, c-format
+msgid "Blocked"
+msgstr "已封鎖"
+