summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
committerOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
commit3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24 (patch)
treecc62cc514ae5e79d3dd820135bb3d6af9e8c04f4 /po/sl.po
parent8d40125f7ec161587b9a988a495e52b40225b61e (diff)
downloaddrakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.gz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.bz2
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.xz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.zip
update po
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po257
1 files changed, 112 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cff0695..de91b84 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,238 +5,205 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../bin/drakguard:16
+#: ../bin/drakguard:21
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Nizka"
+
+#: ../bin/drakguard:22
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalna"
+
+#: ../bin/drakguard:23
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Visoka"
+
+#: ../bin/drakguard:67
#, c-format
msgid "Parental Control"
msgstr "Starševski nadzor"
-#: ../bin/drakguard:25
+#: ../bin/drakguard:76
#, c-format
msgid "All users"
msgstr "Vsi uporabniki"
-#: ../bin/drakguard:29
+#: ../bin/drakguard:80
#, c-format
msgid "Allowed users"
msgstr "Dovoljeni uporabniki"
-#: ../bin/drakguard:32 ../bin/drakguard:37 ../bin/drakguard~:28
+#: ../bin/drakguard:86
#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Dovoljeni naslovi"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Prepovedani naslovi"
-#: ../bin/drakguard:34
+#: ../bin/drakguard:87
#, c-format
msgid "Forbidden addresses"
msgstr "Prepovedani naslovi"
-#: ../bin/drakguard:51
+#: ../bin/drakguard:88
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Odstrani s seznama"
+
+#: ../bin/drakguard:93
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Dovoljeni naslovi"
+
+#: ../bin/drakguard:94
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Dovoljeni naslovi"
+
+#: ../bin/drakguard:95
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "Odstrani s seznama"
+
+#: ../bin/drakguard:112
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../bin/drakguard:53
+#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
-msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
-msgstr "To orodje omogoča nastavitev starševskega nadzora. Lahko blokirate dostop do določenih spletnih strani in omejite povezavo le na določen čas."
+msgid ""
+"This tool allows to configure parental control. It can block access to web "
+"sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr ""
+"To orodje omogoča nastavitev starševskega nadzora. Lahko blokirate dostop do "
+"določenih spletnih strani in omejite povezavo le na določen čas."
-#: ../bin/drakguard:55
+#: ../bin/drakguard:116
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Glavne možnosti"
-#: ../bin/drakguard:56
+#: ../bin/drakguard:117
#, c-format
msgid "Enable parental control"
msgstr "Omogoči starševski nadzor"
-#: ../bin/drakguard:59
+#: ../bin/drakguard:120
#, c-format
msgid "Control level"
msgstr "Stopnja nadzora"
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Nizka"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalna"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Visoka"
-
-#: ../bin/drakguard:68
+#: ../bin/drakguard:129
#, c-format
msgid "User access"
msgstr "Uporabniški dostop"
-#: ../bin/drakguard:72
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../bin/drakguard:73 ../bin/drakguard~:87 ../bin/drakguard~:96
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
-
-#: ../bin/drakguard:78
+#: ../bin/drakguard:140
#, c-format
msgid "Time control"
msgstr "Nadzor časa"
-#: ../bin/drakguard:79
+#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
msgid "Allow connections only between these times:"
msgstr "Dovoli povezavo le med tem časom:"
-#: ../bin/drakguard:83
+#: ../bin/drakguard:145
#, c-format
msgid "Start:"
msgstr "Začetek:"
-#: ../bin/drakguard:92
+#: ../bin/drakguard:152
#, c-format
msgid "End:"
msgstr "Konec:"
-#: ../bin/drakguard:102 ../bin/drakguard~:107 ../bin/drakguard~:112
+#: ../bin/drakguard:172
#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Prepovedani naslovi"
-
-#: ../bin/drakguard:106 ../bin/drakguard~:116
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Odstrani s seznama"
-
-#: ../bin/drakguard:107 ../bin/drakguard:115 ../bin/drakguard~:80 ../bin/drakguard~:89 ../bin/drakguard~:98 ../bin/drakguard~:109 ../bin/drakguard~:122 ../bin/drakguard~:130
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: ../bin/drakguard:110 ../bin/drakguard~:108 ../bin/drakguard~:125
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Dovoljeni naslovi"
-
-#: ../bin/drakguard:114 ../bin/drakguard~:129
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Odstrani s seznama"
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
-#: ../bin/drakguard:121
+#: ../bin/drakguard:191
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: ../bin/drakguard~:41 ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
+#: ../bin/drakguard:250
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktivni požarni zid"
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
-#: ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Ni se moč povezati s pritajenim programom"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstrani"
-#: ../bin/drakguard~:74 ../bin/drakguard~:102
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Dnevnik"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zapri"
-#: ../bin/drakguard~:78 ../bin/drakguard~:97
-#, c-format
-msgid "Allow"
-msgstr "Dovoli"
+#~ msgid "Interactive Firewall"
+#~ msgstr "Interaktivni požarni zid"
-#: ../bin/drakguard~:79 ../bin/drakguard~:88
-#, c-format
-msgid "Block"
-msgstr "Blokiraj"
+#~ msgid "Unable to contact daemon"
+#~ msgstr "Ni se moč povezati s pritajenim programom"
-#: ../bin/drakguard~:83
-#, c-format
-msgid "Allowed services"
-msgstr "Dovoljene storitve"
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Dnevnik"
-#: ../bin/drakguard~:92
-#, c-format
-msgid "Blocked services"
-msgstr "Blokirane storitve"
+#~ msgid "Allow"
+#~ msgstr "Dovoli"
-#: ../bin/drakguard~:106
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Počisti dnevnike"
+#~ msgid "Block"
+#~ msgstr "Blokiraj"
-#: ../bin/drakguard~:117
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Premakni med dovoljene"
+#~ msgid "Allowed services"
+#~ msgstr "Dovoljene storitve"
-#: ../bin/drakguard~:247
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#~ msgid "Blocked services"
+#~ msgstr "Blokirane storitve"
-#: ../bin/drakguard~:248
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Napadalec"
+#~ msgid "Clear logs"
+#~ msgstr "Počisti dnevnike"
-#: ../bin/drakguard~:249
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Vrsta napada"
+#~ msgid "Move to whitelist"
+#~ msgstr "Premakni med dovoljene"
-#: ../bin/drakguard~:250 ../bin/drakguard~:283
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Storitev"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
-#: ../bin/drakguard~:251
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Omrežni vmesnik"
+#~ msgid "Attacker"
+#~ msgstr "Napadalec"
-#: ../bin/drakguard~:252
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#~ msgid "Attack type"
+#~ msgstr "Vrsta napada"
-#: ../bin/drakguard~:282
-#, c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Storitev"
-#: ../bin/drakguard~:284
-#, c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Stanje"
+#~ msgid "Network interface"
+#~ msgstr "Omrežni vmesnik"
-#: ../bin/drakguard~:286
-#, c-format
-msgid "Allowed"
-msgstr "Dovoljeno"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokol"
-#: ../bin/drakguard~:287
-#, c-format
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokirano"
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Program"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Stanje"
+
+#~ msgid "Allowed"
+#~ msgstr "Dovoljeno"
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "Blokirano"