summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
committerOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
commit3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24 (patch)
treecc62cc514ae5e79d3dd820135bb3d6af9e8c04f4 /po/nn.po
parent8d40125f7ec161587b9a988a495e52b40225b61e (diff)
downloaddrakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.gz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.bz2
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.xz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.zip
update po
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po254
1 files changed, 110 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 8cbb910..1438ebc 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,228 +15,194 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../bin/drakguard:16
+#: ../bin/drakguard:21
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Lågt"
+
+#: ../bin/drakguard:22
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalt"
+
+#: ../bin/drakguard:23
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Høgt"
+
+#: ../bin/drakguard:67
#, c-format
msgid "Parental Control"
msgstr "Foreldrekontroll"
-#: ../bin/drakguard:25
+#: ../bin/drakguard:76
#, c-format
msgid "All users"
msgstr "Alle brukarar"
-#: ../bin/drakguard:29
+#: ../bin/drakguard:80
#, c-format
msgid "Allowed users"
msgstr "Brukarar med tilgang"
-#: ../bin/drakguard:32 ../bin/drakguard:37 ../bin/drakguard~:28
+#: ../bin/drakguard:86
#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Tilletne adresser"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Svarteliste"
-#: ../bin/drakguard:34
+#: ../bin/drakguard:87
#, c-format
msgid "Forbidden addresses"
msgstr "Forbudte adresser"
-#: ../bin/drakguard:51
+#: ../bin/drakguard:88
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Fjern frå svarteliste"
+
+#: ../bin/drakguard:93
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Kviteliste"
+
+#: ../bin/drakguard:94
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Tilletne adresser"
+
+#: ../bin/drakguard:95
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "Fjern frå kviteliste"
+
+#: ../bin/drakguard:112
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: ../bin/drakguard:53
+#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
-msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
-msgstr "Men dette verktøyet kan du setja opp foreldrekontroll for å blokkera tilgang til einskilde nettstader, og avgrensa nett-tilgang til spesielle klokkeslett."
+msgid ""
+"This tool allows to configure parental control. It can block access to web "
+"sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr ""
+"Men dette verktøyet kan du setja opp foreldrekontroll for å blokkera tilgang "
+"til einskilde nettstader, og avgrensa nett-tilgang til spesielle klokkeslett."
-#: ../bin/drakguard:55
+#: ../bin/drakguard:116
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hovudval"
-#: ../bin/drakguard:56
+#: ../bin/drakguard:117
#, c-format
msgid "Enable parental control"
msgstr "Bruk foreldrekontroll"
-#: ../bin/drakguard:59
+#: ../bin/drakguard:120
#, c-format
msgid "Control level"
msgstr "Kontrollnivå"
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Lågt"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalt"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Høgt"
-
-#: ../bin/drakguard:68
+#: ../bin/drakguard:129
#, c-format
msgid "User access"
msgstr "Brukartilgang"
-#: ../bin/drakguard:72
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: ../bin/drakguard:73 ../bin/drakguard~:87 ../bin/drakguard~:96
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: ../bin/drakguard:78
+#: ../bin/drakguard:140
#, c-format
msgid "Time control"
msgstr "Tidskontroll"
-#: ../bin/drakguard:79
+#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
msgid "Allow connections only between these times:"
msgstr "Tillat berre samband mellom desse klokkesletta:"
-#: ../bin/drakguard:83
+#: ../bin/drakguard:145
#, c-format
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
-#: ../bin/drakguard:92
+#: ../bin/drakguard:152
#, c-format
msgid "End:"
msgstr "Slutt:"
-#: ../bin/drakguard:102 ../bin/drakguard~:107 ../bin/drakguard~:112
+#: ../bin/drakguard:172
#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Svarteliste"
-
-#: ../bin/drakguard:106 ../bin/drakguard~:116
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Fjern frå svarteliste"
-
-#: ../bin/drakguard:107 ../bin/drakguard:115 ../bin/drakguard~:80 ../bin/drakguard~:89 ../bin/drakguard~:98 ../bin/drakguard~:109 ../bin/drakguard~:122 ../bin/drakguard~:130
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ../bin/drakguard:110 ../bin/drakguard~:108 ../bin/drakguard~:125
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Kviteliste"
-
-#: ../bin/drakguard:114 ../bin/drakguard~:129
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Fjern frå kviteliste"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: ../bin/drakguard:121
+#: ../bin/drakguard:191
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../bin/drakguard~:41 ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
+#: ../bin/drakguard:250
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiv brannmur"
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
-#: ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Klarte ikkje kontakta tenesta"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern"
-#: ../bin/drakguard~:74 ../bin/drakguard~:102
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Logg"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Lukk"
-#: ../bin/drakguard~:78 ../bin/drakguard~:97
-#, c-format
-msgid "Allow"
-msgstr "Tillat"
+#~ msgid "Interactive Firewall"
+#~ msgstr "Interaktiv brannmur"
-#: ../bin/drakguard~:79 ../bin/drakguard~:88
-#, c-format
-msgid "Block"
-msgstr "Blokker"
+#~ msgid "Unable to contact daemon"
+#~ msgstr "Klarte ikkje kontakta tenesta"
-#: ../bin/drakguard~:83
-#, c-format
-msgid "Allowed services"
-msgstr "Tilletne tenester"
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Logg"
-#: ../bin/drakguard~:92
-#, c-format
-msgid "Blocked services"
-msgstr "Blokkerte tenester"
+#~ msgid "Allow"
+#~ msgstr "Tillat"
-#: ../bin/drakguard~:106
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Tøm loggar"
+#~ msgid "Block"
+#~ msgstr "Blokker"
-#: ../bin/drakguard~:117
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Flytt til kviteliste"
+#~ msgid "Allowed services"
+#~ msgstr "Tilletne tenester"
-#: ../bin/drakguard~:247
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#~ msgid "Blocked services"
+#~ msgstr "Blokkerte tenester"
-#: ../bin/drakguard~:248
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Angripar"
+#~ msgid "Clear logs"
+#~ msgstr "Tøm loggar"
-#: ../bin/drakguard~:249
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Angrepstype"
+#~ msgid "Move to whitelist"
+#~ msgstr "Flytt til kviteliste"
-#: ../bin/drakguard~:250 ../bin/drakguard~:283
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Teneste"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Dato"
-#: ../bin/drakguard~:251
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+#~ msgid "Attacker"
+#~ msgstr "Angripar"
-#: ../bin/drakguard~:252
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+#~ msgid "Attack type"
+#~ msgstr "Angrepstype"
-#: ../bin/drakguard~:282
-#, c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Teneste"
-#: ../bin/drakguard~:284
-#, c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#~ msgid "Network interface"
+#~ msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../bin/drakguard~:286
-#, c-format
-msgid "Allowed"
-msgstr "Tilleten"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokoll"
-#: ../bin/drakguard~:287
-#, c-format
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokkert"
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Program"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "Allowed"
+#~ msgstr "Tilleten"
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "Blokkert"