summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2008-03-22 10:36:38 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2008-03-22 10:36:38 +0000
commit47b9aff0c6bf48b0bf94257766eb3107503cf2b7 (patch)
tree5b769eb0e956d4559b12c7217160f0131401bf0a /po/da.po
parent8a345eeac0bbe4cc072ce836652d037c9327ac83 (diff)
downloaddrakguard-47b9aff0c6bf48b0bf94257766eb3107503cf2b7.tar
drakguard-47b9aff0c6bf48b0bf94257766eb3107503cf2b7.tar.gz
drakguard-47b9aff0c6bf48b0bf94257766eb3107503cf2b7.tar.bz2
drakguard-47b9aff0c6bf48b0bf94257766eb3107503cf2b7.tar.xz
drakguard-47b9aff0c6bf48b0bf94257766eb3107503cf2b7.zip
updates
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po244
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..f1ff494
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# translation of da.po to dansk
+# translation of drakguard.po to Danish
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: da\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-22 11:28+0100\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
+"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: ../bin/drakguard:16
+#, c-format
+msgid "Parental Control"
+msgstr "Forældrekontrol"
+
+#: ../bin/drakguard:25
+#, c-format
+msgid "All users"
+msgstr "Alle brugere"
+
+#: ../bin/drakguard:29
+#, c-format
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Brugere med adgang"
+
+#: ../bin/drakguard:32 ../bin/drakguard:37 ../bin/drakguard~:28
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Tilladte adresser"
+
+#: ../bin/drakguard:34
+#, c-format
+msgid "Forbidden addresses"
+msgstr "Forbudte adresser"
+
+#: ../bin/drakguard:51
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Opsætning"
+
+#: ../bin/drakguard:53
+#, c-format
+msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr "Med dette værktøj kan du opsætte forældrekontrollen. Denne kan blokere adgang til netsider, og begrænse net-adgang i særlige perioder."
+
+#: ../bin/drakguard:55
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Hovedvalg"
+
+#: ../bin/drakguard:56
+#, c-format
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Brug forældrekontrol"
+
+#: ../bin/drakguard:59
+#, c-format
+msgid "Control level"
+msgstr "Kontrolniveau"
+
+#: ../bin/drakguard:62
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Lavt"
+
+#: ../bin/drakguard:62
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalt"
+
+#: ../bin/drakguard:62
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Højt"
+
+#: ../bin/drakguard:68
+#, c-format
+msgid "User access"
+msgstr "Brugeradgang"
+
+#: ../bin/drakguard:72
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: ../bin/drakguard:73 ../bin/drakguard~:87 ../bin/drakguard~:96
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: ../bin/drakguard:78
+#, c-format
+msgid "Time control"
+msgstr "Tidskontrol"
+
+#: ../bin/drakguard:79
+#, c-format
+msgid "Allow connections only between these times:"
+msgstr "Tillad kun forbindelser mellem disse klokkeslæt:"
+
+#: ../bin/drakguard:83
+#, c-format
+msgid "Start:"
+msgstr "Start:"
+
+#: ../bin/drakguard:92
+#, c-format
+msgid "End:"
+msgstr "Slut:"
+
+#: ../bin/drakguard:102 ../bin/drakguard~:107 ../bin/drakguard~:112
+#, c-format
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Sortlist"
+
+#: ../bin/drakguard:106 ../bin/drakguard~:116
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Fjern fra sortliste"
+
+#: ../bin/drakguard:107 ../bin/drakguard:115 ../bin/drakguard~:80 ../bin/drakguard~:89 ../bin/drakguard~:98 ../bin/drakguard~:109 ../bin/drakguard~:122 ../bin/drakguard~:130
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: ../bin/drakguard:110 ../bin/drakguard~:108 ../bin/drakguard~:125
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Hvidlist"
+
+#: ../bin/drakguard:114 ../bin/drakguard~:129
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "Fjern fra hvidliste"
+
+#: ../bin/drakguard:121
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: ../bin/drakguard~:41 ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
+#, c-format
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Interaktiv brandmur"
+
+#: ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
+#, c-format
+msgid "Unable to contact daemon"
+msgstr "Kunne ikke kontakte tjeneste"
+
+#: ../bin/drakguard~:74 ../bin/drakguard~:102
+#, c-format
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: ../bin/drakguard~:78 ../bin/drakguard~:97
+#, c-format
+msgid "Allow"
+msgstr "Tillad"
+
+#: ../bin/drakguard~:79 ../bin/drakguard~:88
+#, c-format
+msgid "Block"
+msgstr "Blokér"
+
+#: ../bin/drakguard~:83
+#, c-format
+msgid "Allowed services"
+msgstr "Tilladte tjenester"
+
+#: ../bin/drakguard~:92
+#, c-format
+msgid "Blocked services"
+msgstr "Blokerede tjenester"
+
+#: ../bin/drakguard~:106
+#, c-format
+msgid "Clear logs"
+msgstr "Tøm logger"
+
+#: ../bin/drakguard~:117
+#, c-format
+msgid "Move to whitelist"
+msgstr "Flyt til hvidliste"
+
+#: ../bin/drakguard~:247
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../bin/drakguard~:248
+#, c-format
+msgid "Attacker"
+msgstr "Angreb"
+
+#: ../bin/drakguard~:249
+#, c-format
+msgid "Attack type"
+msgstr "Angrebstype"
+
+#: ../bin/drakguard~:250 ../bin/drakguard~:283
+#, c-format
+msgid "Service"
+msgstr "Tjeneste"
+
+#: ../bin/drakguard~:251
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Netværksgrænseflade"
+
+#: ../bin/drakguard~:252
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../bin/drakguard~:282
+#, c-format
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: ../bin/drakguard~:284
+#, c-format
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../bin/drakguard~:286
+#, c-format
+msgid "Allowed"
+msgstr "Tilladt"
+
+#: ../bin/drakguard~:287
+#, c-format
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokeret"
+