summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
committerOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
commit3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24 (patch)
treecc62cc514ae5e79d3dd820135bb3d6af9e8c04f4 /po/cs.po
parent8d40125f7ec161587b9a988a495e52b40225b61e (diff)
downloaddrakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.gz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.bz2
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.xz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.zip
update po
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po257
1 files changed, 111 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 245e637..1ce65f5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,240 +5,205 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../bin/drakguard:16
+#: ../bin/drakguard:21
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Nízká"
+
+#: ../bin/drakguard:22
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Běžná"
+
+#: ../bin/drakguard:23
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Vysoká"
+
+#: ../bin/drakguard:67
#, c-format
msgid "Parental Control"
msgstr "Rodičovský dohled"
-#: ../bin/drakguard:25
+#: ../bin/drakguard:76
#, c-format
msgid "All users"
msgstr "Všichni uživatelé"
-#: ../bin/drakguard:29
+#: ../bin/drakguard:80
#, c-format
msgid "Allowed users"
msgstr "Povolení uživatelé"
-#: ../bin/drakguard:32 ../bin/drakguard:37 ../bin/drakguard~:28
+#: ../bin/drakguard:86
#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Povolené adresy"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Černá listina"
-#: ../bin/drakguard:34
+#: ../bin/drakguard:87
#, c-format
msgid "Forbidden addresses"
msgstr "Zakázané adresy"
-#: ../bin/drakguard:51
+#: ../bin/drakguard:88
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Odstranit z černé listiny"
+
+#: ../bin/drakguard:93
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Bílá listina"
+
+#: ../bin/drakguard:94
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Povolené adresy"
+
+#: ../bin/drakguard:95
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "Odstranit z bílé listiny"
+
+#: ../bin/drakguard:112
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
-#: ../bin/drakguard:53
+#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
-msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgid ""
+"This tool allows to configure parental control. It can block access to web "
+"sites and restrict connection during a specified timeframe."
msgstr ""
-"Tento nástroj vám umožní nastavit rodičovský dohled. Může zablokovat přístup k webovým "
-"stránkám a omezit připojení během zadaného časového rozmezí."
+"Tento nástroj vám umožní nastavit rodičovský dohled. Může zablokovat přístup "
+"k webovým stránkám a omezit připojení během zadaného časového rozmezí."
-#: ../bin/drakguard:55
+#: ../bin/drakguard:116
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hlavní volby"
-#: ../bin/drakguard:56
+#: ../bin/drakguard:117
#, c-format
msgid "Enable parental control"
msgstr "Povolit rodičovský dohled"
-#: ../bin/drakguard:59
+#: ../bin/drakguard:120
#, c-format
msgid "Control level"
msgstr "Úroveň dohledu"
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Nízká"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Běžná"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
-
-#: ../bin/drakguard:68
+#: ../bin/drakguard:129
#, c-format
msgid "User access"
msgstr "Uživatelský přístup"
-#: ../bin/drakguard:72
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
-
-#: ../bin/drakguard:73 ../bin/drakguard~:87 ../bin/drakguard~:96
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: ../bin/drakguard:78
+#: ../bin/drakguard:140
#, c-format
msgid "Time control"
msgstr "Řízení času"
-#: ../bin/drakguard:79
+#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
msgid "Allow connections only between these times:"
msgstr "Povolit připojení pouze v tomto časovém rozmezí:"
-#: ../bin/drakguard:83
+#: ../bin/drakguard:145
#, c-format
msgid "Start:"
msgstr "Od:"
-#: ../bin/drakguard:92
+#: ../bin/drakguard:152
#, c-format
msgid "End:"
msgstr "Do:"
-#: ../bin/drakguard:102 ../bin/drakguard~:107 ../bin/drakguard~:112
+#: ../bin/drakguard:172
#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Černá listina"
-
-#: ../bin/drakguard:106 ../bin/drakguard~:116
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Odstranit z černé listiny"
-
-#: ../bin/drakguard:107 ../bin/drakguard:115 ../bin/drakguard~:80 ../bin/drakguard~:89 ../bin/drakguard~:98 ../bin/drakguard~:109 ../bin/drakguard~:122 ../bin/drakguard~:130
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: ../bin/drakguard:110 ../bin/drakguard~:108 ../bin/drakguard~:125
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Bílá listina"
-
-#: ../bin/drakguard:114 ../bin/drakguard~:129
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Odstranit z bílé listiny"
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
-#: ../bin/drakguard:121
+#: ../bin/drakguard:191
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../bin/drakguard~:41 ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
+#: ../bin/drakguard:250
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktivní firewall"
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
-#: ../bin/drakguard~:65 ../bin/drakguard~:181 ../bin/drakguard~:190 ../bin/drakguard~:215 ../bin/drakguard~:224 ../bin/drakguard~:234 ../bin/drakguard~:326
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Nelze kontaktovat démona"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstranit"
-#: ../bin/drakguard~:74 ../bin/drakguard~:102
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Záznam"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zavřít"
-#: ../bin/drakguard~:78 ../bin/drakguard~:97
-#, c-format
-msgid "Allow"
-msgstr "Povolit"
+#~ msgid "Interactive Firewall"
+#~ msgstr "Interaktivní firewall"
-#: ../bin/drakguard~:79 ../bin/drakguard~:88
-#, c-format
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#~ msgid "Unable to contact daemon"
+#~ msgstr "Nelze kontaktovat démona"
-#: ../bin/drakguard~:83
-#, c-format
-msgid "Allowed services"
-msgstr "Povolené služby"
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Záznam"
-#: ../bin/drakguard~:92
-#, c-format
-msgid "Blocked services"
-msgstr "Blokované služby"
+#~ msgid "Allow"
+#~ msgstr "Povolit"
-#: ../bin/drakguard~:106
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Vyčistit záznamy"
+#~ msgid "Block"
+#~ msgstr "Blokovat"
-#: ../bin/drakguard~:117
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Přesunout na bílou listinu"
+#~ msgid "Allowed services"
+#~ msgstr "Povolené služby"
-#: ../bin/drakguard~:247
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#~ msgid "Blocked services"
+#~ msgstr "Blokované služby"
-#: ../bin/drakguard~:248
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Útočník"
+#~ msgid "Clear logs"
+#~ msgstr "Vyčistit záznamy"
-#: ../bin/drakguard~:249
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Typ útoku"
+#~ msgid "Move to whitelist"
+#~ msgstr "Přesunout na bílou listinu"
-#: ../bin/drakguard~:250 ../bin/drakguard~:283
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Služba"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
-#: ../bin/drakguard~:251
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Síťové rozhraní"
+#~ msgid "Attacker"
+#~ msgstr "Útočník"
-#: ../bin/drakguard~:252
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#~ msgid "Attack type"
+#~ msgstr "Typ útoku"
-#: ../bin/drakguard~:282
-#, c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikace"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Služba"
-#: ../bin/drakguard~:284
-#, c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#~ msgid "Network interface"
+#~ msgstr "Síťové rozhraní"
-#: ../bin/drakguard~:286
-#, c-format
-msgid "Allowed"
-msgstr "Povoleno"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokol"
-#: ../bin/drakguard~:287
-#, c-format
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokováno"
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Aplikace"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Stav"
+
+#~ msgid "Allowed"
+#~ msgstr "Povoleno"
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "Blokováno"