diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org> | 2012-09-24 17:49:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org> | 2012-09-24 17:49:16 +0000 |
commit | 73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9 (patch) | |
tree | 96469c5eb399cf4c1f44df145cbc268a4f0a24e8 | |
parent | 60a6cc5b4e8a4a5bb967c302a9bb123b947a6be2 (diff) | |
download | drakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.tar drakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.tar.gz drakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.tar.bz2 drakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.tar.xz drakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.zip |
Updated Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 14 |
1 files changed, 12 insertions, 2 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 17:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:49+0200\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,6 +105,9 @@ msgid "" "It can block access to web sites and restrict connection during a specified " "timeframe." msgstr "" +"Aquesta eina permet configurar el control patern.\n" +"Es pot blocar l'accés a llocs web i restringir la connexió durant una " +"franja de temps especificada." #: ../bin/drakguard:147 #, c-format @@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Usuaris blocats" #: ../bin/drakguard:223 #, c-format msgid "Block defined applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions definides en bloc" #: ../bin/drakguard:228 #, c-format @@ -208,6 +211,10 @@ msgid "" "Block programs feature.\n" "Do you want to enable it now?" msgstr "" +"El suport per a les llistes de control d'accés ha d'estar habilitat per a " +"poder-se \n" +"utilitzar amb la funció de blocatge de programes.\n" +"El voleu activar ara?" #: ../bin/drakguard:309 #, c-format @@ -225,9 +232,12 @@ msgid "" "The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, " "is enabled, but not yet activated." msgstr "" +"El suport per a les llistes de control d'accés, requerit per la funció de " +"blocatge de programes, està habilitat, però encara no està actiu." #: ../bin/drakguard:422 ../bin/drakguard:422 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espereu" + |