summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fi.po34
1 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a3c4238..72f8d35 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,18 +9,20 @@
# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007.
+# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
+"Project-Id-Version: drak3d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-27 16:42+0300\n"
-"Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 17:07+0300\n"
+"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bin/drak3d:38
#, c-format
@@ -33,7 +35,10 @@ msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
-msgstr "Valitse käytettävä OpenGL compositing -tekniikkaa tukeva ikkunakäsittelijä, joka tarjoaa 3D-työpöydän ja ikkunatehosteita, kuten läpikuultavia ikkunoita ja siirtotehosteita:"
+msgstr ""
+"Valitse käytettävä OpenGL compositing -tekniikkaa tukeva ikkunointijärjestelmä, "
+"joka tarjoaa 3D-työpöydän ja ikkunatehosteita, kuten läpikuultavia ikkunoita "
+"ja siirtotehosteita:"
#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
#, c-format
@@ -43,12 +48,12 @@ msgstr "3D-työpöytätehosteet"
#: ../bin/drak3d:73
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr "Tällä työkalulla voit asettaa 3D-työpöytätehosteet."
+msgstr "Tällä työkalulla voidaan asettaa 3D-työpöytätehosteet."
#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
-msgstr "Järjestelmäsi ei tue 3D-työpöytätehosteita."
+msgstr "Järjestelmä ei tue 3D-työpöytätehosteita."
#: ../bin/drak3d:120
#, c-format
@@ -85,25 +90,28 @@ msgstr "sisäänrakennettu tuki"
msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr "Jotkin ajurit tarjoavat sisäänrakennetun OpenGL compositing -tuen (esim. AIGLX:n avulla). Se on suositeltava vaihtoehto."
+msgstr ""
+"Jotkin ajurit tarjoavat sisäänrakennetun OpenGL compositing -tuen "
+"(esim. AIGLX:n avulla). Se on suositeltava vaihtoehto."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr "Xgl on erillinen graafinen palvelin, joka lisää tuen 3D-työpöydälle."
+msgstr "Xgl on erillinen graafinen palvelin, joka lisää 3D-työpöytätuen."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr "Metisse on kokeellinen X-pohjainen ikkunajärjestelmä."
+msgstr "Metisse on kokeellinen X-pohjainen ikkunointijärjestelmä."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr "Compiz Fusion on 3D compositing -tekniikkaa tukeva ikkunakäsittelijä."
+msgstr "Compiz Fusion on 3D compositing -tekniikkaa tukeva ikkunointiohjelma."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr "Metisse FVWM on Metisseä varten muokattu FVWM-ikkunakäsittelijä."
+msgstr "Metisse FVWM on Metisseä varten muokattu FVWM-ikkunointiohjelma."
+