diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-11-25 15:22:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-11-25 15:22:30 +0200 |
commit | f0999fb34827cda6f9f45ee12be4c0f95cbbd16e (patch) | |
tree | d7fdd103f9e38fe6d3fa03c70c4c5e7ab3481cc5 /po | |
parent | 0b52e70de406fb416f811dc9c7c2a498b5a65c66 (diff) | |
download | drak3d-f0999fb34827cda6f9f45ee12be4c0f95cbbd16e.tar drak3d-f0999fb34827cda6f9f45ee12be4c0f95cbbd16e.tar.gz drak3d-f0999fb34827cda6f9f45ee12be4c0f95cbbd16e.tar.bz2 drak3d-f0999fb34827cda6f9f45ee12be4c0f95cbbd16e.tar.xz drak3d-f0999fb34827cda6f9f45ee12be4c0f95cbbd16e.zip |
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
@@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# Jesus Badia Closa <xus@badia.me>, 2014 +# Jesus, 2014 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017 +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-24 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -22,7 +23,8 @@ msgstr "" #: ../bin/drak3d:58 #, c-format msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." -msgstr "S'ha de seleccionar un servidor gràfic que suporti composició OpenGL." +msgstr "" +"S'ha de seleccionar un servidor gràfic que admeti la composició OpenGL." #: ../bin/drak3d:59 #, c-format @@ -38,17 +40,17 @@ msgstr "" #: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205 #, c-format msgid "3D Desktop effects" -msgstr "Efectes 3D d'escriptori" +msgstr "Efectes 3D de l'escriptori" #: ../bin/drak3d:93 #, c-format msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." -msgstr "Aquesta eina permet configurar efectes 3D d'escriptori." +msgstr "Aquesta eina permet configurar els efectes 3D de l'escriptori" #: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." -msgstr "El sistema no suporta efectes 3D d'escriptori." +msgstr "El vostre sistema no admet els efectes 3D de l'escriptori." #: ../bin/drak3d:140 #, c-format |