summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-06-07 21:11:56 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-06-07 21:11:56 +0000
commit9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c (patch)
tree650689ebf9b24c42fda353bbaed40bc93a6f4ad6 /po/cy.po
parent8f3f6121feee52bed602842f953df78d3c30135a (diff)
downloaddrak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar
drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar.gz
drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar.bz2
drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar.xz
drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.zip
reimport from latest checkout
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..7bb558c
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# translation of DrakX-cy.po to Cymraeg
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2003,2004,2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-11 21:13-0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Welsh\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../bin/drak3d:38
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr "Dylid dewis gweinydd graffigol sy'n cynnal OpenGL cyfansawdd"
+
+#: ../bin/drak3d:39
+#, c-format
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"Dylid dewis rheolwr ffenestri OpenGL cyfansawdd. Bydd yn darparu bwrdd "
+"gwaith 3D ac effeithiau cyfansawdd ar gyfer rheolaeth ffenestri megis "
+"ffenestri tryloyw ac effeithiau symudol."
+
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Effeithiau Bwrdd Gwaith 3D"
+
+#: ../bin/drak3d:63
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr "Mae'r offeryn yn caniatáu i chi ffurfweddu effeithiau 3D."
+
+#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "Nid yw eich system yn cynnal effeithiau bwrdd gwaith 3D"
+
+#: ../bin/drak3d:110
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/drak3d:118
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Cymorth"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "Dim effeithiau bwrdd gwaith 3D"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Metisse"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
+#, c-format
+msgid "3D desktop (cube workspace)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "cenfogaeth gynhenid"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"Mae rhai gyrrwyr yn darparu cefnogaeth gynhenid ar gyfer OpenGL cyfansawdd "
+"(gan ddefnyddio AIGLX er enghraifft). Os yw eich system yn ei gynnal, gyma'r "
+"dewis gorau."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+msgstr ""
+"Mae xgl yn weinydd graffigol ychwanegol sy'n rhoi cefnogaeth ar gyfer 3D."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#, c-format
+msgid "Compiz is the reference compositing window manager."
+msgstr "Mae Compoz yn rheolwr ffenestr cyfansawdd."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#, c-format
+msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
+msgstr ""
+"Mae Beryl yn estyniad o Compiz ac yn darparu nodweddion mwy blaengar. "
+"reference"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Use %s"
+#~ msgstr "Defnyddiwch %s"
+
+#~ msgid "Run %s configuration tool"
+#~ msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu %s"
+
+#~ msgid "Full 3D desktop effects (OpenGL compositing)"
+#~ msgstr "Effeithiau bwrdd gwaith 3D llawn (OpenGL cyfansawdd)"
+
+#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
+#~ msgstr "Effeithiau bwrdd gwaith llai (newid bwrdd gwaith 3D yn unig)"