From 9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 7 Jun 2007 21:11:56 +0000 Subject: reimport from latest checkout --- po/cy.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 129 insertions(+) create mode 100644 po/cy.po (limited to 'po/cy.po') diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..7bb558c --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of DrakX-cy.po to Cymraeg +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Rhoslyn Prys , 2003,2004,2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-11 21:13-0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" +"Language-Team: Cymraeg \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Welsh\n" +"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../bin/drak3d:38 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "Dylid dewis gweinydd graffigol sy'n cynnal OpenGL cyfansawdd" + +#: ../bin/drak3d:39 +#, c-format +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"Dylid dewis rheolwr ffenestri OpenGL cyfansawdd. Bydd yn darparu bwrdd " +"gwaith 3D ac effeithiau cyfansawdd ar gyfer rheolaeth ffenestri megis " +"ffenestri tryloyw ac effeithiau symudol." + +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "Effeithiau Bwrdd Gwaith 3D" + +#: ../bin/drak3d:63 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "Mae'r offeryn yn caniatáu i chi ffurfweddu effeithiau 3D." + +#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "Nid yw eich system yn cynnal effeithiau bwrdd gwaith 3D" + +#: ../bin/drak3d:110 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: ../bin/drak3d:118 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Cymorth" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "Dim effeithiau bwrdd gwaith 3D" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Metisse" +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 +#, c-format +msgid "3D desktop (cube workspace)" +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "cenfogaeth gynhenid" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"Mae rhai gyrrwyr yn darparu cefnogaeth gynhenid ar gyfer OpenGL cyfansawdd " +"(gan ddefnyddio AIGLX er enghraifft). Os yw eich system yn ei gynnal, gyma'r " +"dewis gorau." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +msgstr "" +"Mae xgl yn weinydd graffigol ychwanegol sy'n rhoi cefnogaeth ar gyfer 3D." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#, c-format +msgid "Compiz is the reference compositing window manager." +msgstr "Mae Compoz yn rheolwr ffenestr cyfansawdd." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#, c-format +msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." +msgstr "" +"Mae Beryl yn estyniad o Compiz ac yn darparu nodweddion mwy blaengar. " +"reference" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "" + +#~ msgid "Use %s" +#~ msgstr "Defnyddiwch %s" + +#~ msgid "Run %s configuration tool" +#~ msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu %s" + +#~ msgid "Full 3D desktop effects (OpenGL compositing)" +#~ msgstr "Effeithiau bwrdd gwaith 3D llawn (OpenGL cyfansawdd)" + +#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)" +#~ msgstr "Effeithiau bwrdd gwaith llai (newid bwrdd gwaith 3D yn unig)" -- cgit v1.2.1