diff options
author | Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr> | 2013-11-11 19:13:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr> | 2013-11-11 19:13:28 +0100 |
commit | d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434 (patch) | |
tree | 0e31ee6e8d4eba70a12c7028d87ebf188fe39914 | |
parent | d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031 (diff) | |
download | drak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.tar drak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.tar.gz drak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.tar.bz2 drak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.tar.xz drak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.zip |
French translation update from Tx
-rw-r--r-- | po/fr.po | 41 |
1 files changed, 16 insertions, 25 deletions
@@ -1,26 +1,25 @@ -# French translation of drak3d. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# +# Translators: +# Akien <rverschelde@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drak3d\n" +"Project-Id-Version: Translation\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n" -"Language-Team: French <mageia-i18n@ml.mageia.org>\n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Akien <rverschelde@gmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../bin/drak3d:58 #, c-format msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." -msgstr "" -"Un serveur graphique supportant les effets de composition OpenGL doit être " -"sélectionné." +msgstr "Un serveur graphique supportant les effets de composition OpenGL doit être sélectionné." #: ../bin/drak3d:59 #, c-format @@ -28,11 +27,7 @@ msgid "" "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " "desktop and compositing effects in window management, such as translucent " "windows and moving effects." -msgstr "" -"Un gestionnaire de fenêtres avec effets de composition OpenGL doit être " -"sélectionné. Cela permet de disposer d'un bureau avec des effets 3D et de " -"composition comme par exemple les fenêtres translucides et les effets lors " -"de leur déplacement." +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres avec effets de composition OpenGL doit être sélectionné. Cela permet de disposer d'un bureau avec des effets 3D et de composition comme par exemple les fenêtres translucides et les effets lors de leur déplacement." #: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205 #, c-format @@ -79,10 +74,7 @@ msgstr "support natif" msgid "" "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " "example). If your system supports it, it is the preferred solution." -msgstr "" -"Certains pilotes fournissent un support natif pour les effets de composition " -"OpenGL (en utilisant AIGLX par exemple). Si votre système le supporte, c'est " -"la solution recommandée." +msgstr "Certains pilotes fournissent un support natif pour les effets de composition OpenGL (en utilisant AIGLX par exemple). Si votre système le supporte, c'est la solution recommandée." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format @@ -92,8 +84,7 @@ msgstr "Metisse est un gestionnaire de fenêtres expérimental basé sur X." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:55 #, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." -msgstr "" -"Compiz Fusion est un gestionnaire de fenêtres 3D avec effets de composition." +msgstr "Compiz Fusion est un gestionnaire de fenêtres 3D avec effets de composition." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:62 #, c-format @@ -102,8 +93,8 @@ msgstr "Metisse FVWM est un gestionnaire de fenêtre FVWM adapté pour Metisse." #: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurer le bureau 3D de Mageia" #: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration" -msgstr "" +msgstr "Il est nécessaire de s'identifier pour configurer le bureau 3D de Mageia" |