summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-11 20:06:15 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-11 20:06:15 +0200
commitd3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031 (patch)
tree18d4a2e93fdb3194f6b7c50454a226b44e64f0f7
parent75dacb1686a19a7232139f6763eb71ddaef4ca91 (diff)
downloaddrak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.tar
drak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.tar.gz
drak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.tar.bz2
drak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.tar.xz
drak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.zip
Renew Czech translation
-rw-r--r--po/cs.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e69de29..dbb407c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Czech translation of drak3d.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drak3d\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>\n"
+"Language-Team: Czech <mageia-i18n@ml.mageia.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: ../bin/drak3d:58
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr "Měl by být vybrán grafický server podporující kompozici v OpenGL."
+
+#: ../bin/drak3d:59
+#, c-format
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"Měl by být vybrán správce oken podporující kompozici v OpenGL. Poskytuje "
+"trojrozměrnou pracovní plochu a složené efekty při správě oken, například "
+"průhledná okna nebo efekty při pohybu oken."
+
+#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efekty 3D grafického prostředí"
+
+#: ../bin/drak3d:93
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr "Tento nástroj vám umožní nastavit 3D efekty pracovní plochy."
+
+#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "Váš systém nepodporuje 3D efekty grafického prostředí."
+
+#: ../bin/drak3d:140
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Pokročilá nastavení"
+
+#: ../bin/drak3d:148
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "Bez 3D efektů grafického prostředí"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Compiz Fusion"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "vestavěná podpora"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"Některé ovladače mají pro kompozici v OpenGL vestavěnou podporu (například "
+"použitím AIGLX). Pokud to váš systém podporuje, je to doporučené řešení."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr "Metisse je experimentální systém oken založený na X."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
+#, c-format
+msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
+msgstr "Compiz Fusion je 3D správce oken s podporou kompozice."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr "Metisse FVWM je správce oken FVWM upravený pro Metisse."
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Metisse"
+#~ msgstr "Metisse"
+
+#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
+#~ msgstr "3D desktop (pracovní plocha jako kostka)"
+
+#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xgl je přídavný grafický server, který zajišťuje podporu 3D pracovní "
+#~ "plochy."