summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:17:03 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:17:03 +0300
commit7f254c0ab197085f9a5a89dfd9533af85079d3d0 (patch)
tree689034ca717f5f6f0ff4650ab6a69adce251ad84
parent51c80ad47f64ea44449182d60fa32dac13fdcab3 (diff)
Update Hungarian translation from Tx
-rw-r--r--po/hu.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 43baf81..4b3790c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,15 +3,16 @@
#
# Translators:
# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2000,2003-2007
+# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001
# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 15:47+0000\n"
-"Last-Translator: Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
msgstr ""
-"Válasszon egy OpenGL-féle kombinálási (\"compositing\") módszert támogató "
-"grafikus kiszolgálót."
+"Válasszon egy OpenGL-féle összeállítási módszert támogató grafikus "
+"kiszolgálót."
#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
@@ -33,25 +34,24 @@ msgid ""
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
-"Válasszon egy OpenGL-féle kombinálást (\"compositing\") használó "
-"ablakkezelőt. Ez háromdimenziós munkaasztalt nyújt, továbbá olyan "
-"ablakkezelési effektusokat, mint például áttetsző ablakok vagy mozgással "
-"kapcsolatos hatások."
+"Válasszon egy OpenGL-féle összeállítást használó 3D ablakkezelőt. Ez "
+"háromdimenziós munkaasztalt nyújt, továbbá olyan ablakkezelési hatásokat, "
+"mint az áttetsző ablakok vagy mozgással kapcsolatos hatások."
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
-msgstr "Háromdimenziós asztali effektek"
+msgstr "3D asztali hatások"
#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr "Ezzel az eszközzel beállíthatók a háromdimenziós asztali effektek."
+msgstr "Ezzel az eszközzel beállíthatja a 3D asztali hatásokat."
#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
-msgstr "Az Ön rendszere nem támogatja a háromdimenziós asztali effekteket."
+msgstr "Az Ön rendszere nem támogatja a 3D asztali hatásokat."
#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Segítség"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
msgid "No 3D desktop effects"
-msgstr "Háromdimenziós asztali effektek mellőzése"
+msgstr "3D asztali hatások mellőzése"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
"Bizonyos meghajtóprogramok natív (közvetlen) támogatást nyújtanak az OpenGL-"
-"féle kombinálási módszerhez (például az AIGLX használatával). Ha az Ön "
+"féle összeállítási módszerhez (például az AIGLX használatával). Ha az Ön "
"rendszere támogatja ezt, akkor ez a jobb megoldás."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "A Metisse egy kísérleti, az X grafikus rendszerre épülő ablakkezel
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr "A Compiz Fusion egy 3D-s kombinálási ablakkezelő."
+msgstr "A Compiz Fusion egy 3D összeállítási ablakkezelő."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
@@ -110,4 +110,4 @@ msgstr "A Mageia 3D asztalkonfiguráció futtatása"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr "Azonosítás szükséges a Mageia 3D Asztalkonfiguráció futtatásához"
+msgstr "Azonosítás szükséges a Mageia 3D asztalkonfiguráció futtatásához"