From 7f254c0ab197085f9a5a89dfd9533af85079d3d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 2 Apr 2017 19:17:03 +0300 Subject: Update Hungarian translation from Tx --- po/hu.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 43baf81..4b3790c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,15 +3,16 @@ # # Translators: # Arpad Biro , 2000,2003-2007 +# Laszlo Espadas , 2017 # Tamas Szanto , 2001 # Zsolt Bölöny , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-30 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Zsolt Bölöny \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"PO-Revision-Date: 2017-04-02 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Espadas \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,8 +24,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." msgstr "" -"Válasszon egy OpenGL-féle kombinálási (\"compositing\") módszert támogató " -"grafikus kiszolgálót." +"Válasszon egy OpenGL-féle összeállítási módszert támogató grafikus " +"kiszolgálót." #: ../bin/drak3d:59 #, c-format @@ -33,25 +34,24 @@ msgid "" "desktop and compositing effects in window management, such as translucent " "windows and moving effects." msgstr "" -"Válasszon egy OpenGL-féle kombinálást (\"compositing\") használó " -"ablakkezelőt. Ez háromdimenziós munkaasztalt nyújt, továbbá olyan " -"ablakkezelési effektusokat, mint például áttetsző ablakok vagy mozgással " -"kapcsolatos hatások." +"Válasszon egy OpenGL-féle összeállítást használó 3D ablakkezelőt. Ez " +"háromdimenziós munkaasztalt nyújt, továbbá olyan ablakkezelési hatásokat, " +"mint az áttetsző ablakok vagy mozgással kapcsolatos hatások." #: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205 #, c-format msgid "3D Desktop effects" -msgstr "Háromdimenziós asztali effektek" +msgstr "3D asztali hatások" #: ../bin/drak3d:93 #, c-format msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." -msgstr "Ezzel az eszközzel beállíthatók a háromdimenziós asztali effektek." +msgstr "Ezzel az eszközzel beállíthatja a 3D asztali hatásokat." #: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." -msgstr "Az Ön rendszere nem támogatja a háromdimenziós asztali effekteket." +msgstr "Az Ön rendszere nem támogatja a 3D asztali hatásokat." #: ../bin/drak3d:140 #, c-format @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Segítség" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 #, c-format msgid "No 3D desktop effects" -msgstr "Háromdimenziós asztali effektek mellőzése" +msgstr "3D asztali hatások mellőzése" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 #, c-format @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "example). If your system supports it, it is the preferred solution." msgstr "" "Bizonyos meghajtóprogramok natív (közvetlen) támogatást nyújtanak az OpenGL-" -"féle kombinálási módszerhez (például az AIGLX használatával). Ha az Ön " +"féle összeállítási módszerhez (például az AIGLX használatával). Ha az Ön " "rendszere támogatja ezt, akkor ez a jobb megoldás." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "A Metisse egy kísérleti, az X grafikus rendszerre épülő ablakkezel #: ../lib/Xconfig/glx.pm:55 #, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." -msgstr "A Compiz Fusion egy 3D-s kombinálási ablakkezelő." +msgstr "A Compiz Fusion egy 3D összeállítási ablakkezelő." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:62 #, c-format @@ -110,4 +110,4 @@ msgstr "A Mageia 3D asztalkonfiguráció futtatása" #: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration" -msgstr "Azonosítás szükséges a Mageia 3D Asztalkonfiguráció futtatásához" +msgstr "Azonosítás szükséges a Mageia 3D asztalkonfiguráció futtatásához" -- cgit v1.2.1