summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-27 12:35:48 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-27 12:35:48 +0200
commit3799337b41714d7c1e889b758fd9f92ba945c3d2 (patch)
treee80afb522b6a1cd053da96d83f19b639f03ef0f5
parentba139750d7cbffc503e72611c771d41a77bad537 (diff)
downloaddrak3d-3799337b41714d7c1e889b758fd9f92ba945c3d2.tar
drak3d-3799337b41714d7c1e889b758fd9f92ba945c3d2.tar.gz
drak3d-3799337b41714d7c1e889b758fd9f92ba945c3d2.tar.bz2
drak3d-3799337b41714d7c1e889b758fd9f92ba945c3d2.tar.xz
drak3d-3799337b41714d7c1e889b758fd9f92ba945c3d2.zip
Update Japanese translation from Tx
-rw-r--r--po/ja.po54
1 files changed, 16 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e5a6b77..19c6eb8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# translation of drak3d.po to Japanese
-# Drakbootdisk Japanese translation
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
-# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004, 2006.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004-2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
+# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003-2004,2006
+# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000
+# Yuki Shira <shirayuking@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drak3d-ja\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 15:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-27 00:38+0000\n"
+"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../bin/drak3d:58
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "3D デスクトップ効果なし"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Compiz Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -105,31 +105,9 @@ msgstr ""
"Metisse FVWM は Metisse 用に一部変更された FVWM ウィンドウマネージャです。"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr "%s 設定ツールを実行"
+msgstr "Mageia 3D デスクトップ設定の実行"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Metisse"
-#~ msgstr "Metisse"
-
-#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
-#~ msgstr "3D デスクトップ (キューブワークスペース)"
-
-#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-#~ msgstr "Xgl は 3D デスクトップ表示をサポートするグラフィカルサーバです。"
-
-#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
-#~ msgstr "Beryl は compiz から派生したもので、最先端の機能を提供します。"
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "%s を使う"
-
-#~ msgid "Full 3D desktop effects (OpenGL compositing)"
-#~ msgstr "完全な 3D デスクトップ効果 (OpenGL コンポジティング)"
-
-#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
-#~ msgstr "最小のデスクトップ効果 (3D デスクトップへの切り替えのみ)"
+msgstr "Mageia 3D デスクトップ設定の実行には認証が必要です"