diff options
author | Remco Rijnders <remmy@mageia.org> | 2011-05-01 11:09:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Remco Rijnders <remmy@mageia.org> | 2011-05-01 11:09:37 +0000 |
commit | 8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04 (patch) | |
tree | 209eb5f7d206b2d9ca273cb5f20c48626e7158a1 /po | |
parent | ff60c3fb41a92f38ad5da74c7f6a191630fc618d (diff) | |
download | splash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.tar splash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.tar.gz splash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.tar.bz2 splash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.tar.xz splash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.zip |
Completed Dutch translations, updated credits and copyright
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 45 |
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
@@ -1,16 +1,18 @@ # Dutch translation of KDE4-splash-mdv # Copyright (C) 2008 Mandriva +# Copyright (C) 2011 Mageia # This file is distributed under the same license as the kde4-splash-mandriva package. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2008. +# Remco Rijnders <remco@webconquest.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE4-splash-mdv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-03 22:27+0100\n" -"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" -"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-01 13:06+0100\n" +"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n" +"Language-Team: Nederlands <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,9 +25,10 @@ msgstr "" msgid "KDE Splash Screen" msgstr "KDE-introvenster" -#: main.cpp:37 main.cpp:40 +#: main.cpp:37 +#: main.cpp:40 msgid "A KDE Splash Screen using Qt4" -msgstr "Een KDE introvenster op basis van Qt4" +msgstr "Een KDE-introvenster op basis van Qt4" #: main.cpp:39 msgid "(c) 2008" @@ -43,58 +46,54 @@ msgstr "Uitvoeren in testmodus" msgid "Override theme" msgstr "Thema negeren" -#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1 +#: po/rc.cpp:1 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Uw namen" +msgstr "Reinout van Schouwen\nRemco Rijnders" -#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2 +#: po/rc.cpp:2 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "Uw e-mails" +msgstr "reinouts@gnome.org\nremco@webconquest.com\ni18n-nl@ml.mageia.org" #: themesettings.cpp:73 msgid "Starting Generic Services Daemon" -msgstr "" +msgstr "Generieke Services Daemon wordt gestart" #: themesettings.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Starting Configuration Manager" -msgstr "Inschakelen van confupdate" +msgstr "Configuratiemanager wordt gestart" #: themesettings.cpp:75 msgid "Starting Initialization Services Manager" -msgstr "" +msgstr "Initialisatieservices Manager wordt gestart" #: themesettings.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Starting Session Manager" -msgstr "Inschakelen van ksmserver" +msgstr "Sessiemanager wordt gestart" #: themesettings.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Starting Window Manager" -msgstr "Inschakelen van confupdate" +msgstr "Window Manager wordt gestart" #: themesettings.cpp:78 msgid "Initializing Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "Werkbladomgeving wordt geïnitialiseerd" #: themesettings.cpp:79 msgid "Desktop Environment Running" -msgstr "" +msgstr "Werkbladomgeving draait" #~ msgid "Starting kded" #~ msgstr "Inschakelen van kded" - #~ msgid "Starting kcminit" #~ msgstr "Inschakelen van kcminit" - #~ msgid "Starting wm" #~ msgstr "Inschakelen van wm" - #~ msgid "Starting desktop" #~ msgstr "Starten van bureaublad" - #~ msgid "Starting ready" #~ msgstr "Start gereed" + |