summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRemco Rijnders <remmy@mageia.org>2011-05-01 11:09:37 +0000
committerRemco Rijnders <remmy@mageia.org>2011-05-01 11:09:37 +0000
commit8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04 (patch)
tree209eb5f7d206b2d9ca273cb5f20c48626e7158a1
parentff60c3fb41a92f38ad5da74c7f6a191630fc618d (diff)
downloadsplash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.tar
splash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.tar.gz
splash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.tar.bz2
splash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.tar.xz
splash-8a0d5263f1e332081089ab1b5818c2ba6157fd04.zip
Completed Dutch translations, updated credits and copyright
-rw-r--r--po/nl.po45
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4b108e9..61b9306 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Dutch translation of KDE4-splash-mdv
# Copyright (C) 2008 Mandriva
+# Copyright (C) 2011 Mageia
# This file is distributed under the same license as the kde4-splash-mandriva package.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2008.
+# Remco Rijnders <remco@webconquest.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE4-splash-mdv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-03 22:27+0100\n"
-"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 13:06+0100\n"
+"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
+"Language-Team: Nederlands <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,9 +25,10 @@ msgstr ""
msgid "KDE Splash Screen"
msgstr "KDE-introvenster"
-#: main.cpp:37 main.cpp:40
+#: main.cpp:37
+#: main.cpp:40
msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
-msgstr "Een KDE introvenster op basis van Qt4"
+msgstr "Een KDE-introvenster op basis van Qt4"
#: main.cpp:39
msgid "(c) 2008"
@@ -43,58 +46,54 @@ msgstr "Uitvoeren in testmodus"
msgid "Override theme"
msgstr "Thema negeren"
-#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
+#: po/rc.cpp:1
+#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Uw namen"
+msgstr "Reinout van Schouwen\nRemco Rijnders"
-#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
+#: po/rc.cpp:2
+#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "Uw e-mails"
+msgstr "reinouts@gnome.org\nremco@webconquest.com\ni18n-nl@ml.mageia.org"
#: themesettings.cpp:73
msgid "Starting Generic Services Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Generieke Services Daemon wordt gestart"
#: themesettings.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Starting Configuration Manager"
-msgstr "Inschakelen van confupdate"
+msgstr "Configuratiemanager wordt gestart"
#: themesettings.cpp:75
msgid "Starting Initialization Services Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisatieservices Manager wordt gestart"
#: themesettings.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Starting Session Manager"
-msgstr "Inschakelen van ksmserver"
+msgstr "Sessiemanager wordt gestart"
#: themesettings.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Starting Window Manager"
-msgstr "Inschakelen van confupdate"
+msgstr "Window Manager wordt gestart"
#: themesettings.cpp:78
msgid "Initializing Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Werkbladomgeving wordt geïnitialiseerd"
#: themesettings.cpp:79
msgid "Desktop Environment Running"
-msgstr ""
+msgstr "Werkbladomgeving draait"
#~ msgid "Starting kded"
#~ msgstr "Inschakelen van kded"
-
#~ msgid "Starting kcminit"
#~ msgstr "Inschakelen van kcminit"
-
#~ msgid "Starting wm"
#~ msgstr "Inschakelen van wm"
-
#~ msgid "Starting desktop"
#~ msgstr "Starten van bureaublad"
-
#~ msgid "Starting ready"
#~ msgstr "Start gereed"
+