diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-21 20:15:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-21 20:15:52 +0300 |
commit | 2456da6570ad818bceb35f8b63bc40baa57abef5 (patch) | |
tree | c89d9a74213e2a0970a714ffb8ad85975df0bc3c | |
parent | 79e83b3532b9fa5c5a2bc865f7ab51e61ddb8e95 (diff) | |
download | bootloader-theme-2456da6570ad818bceb35f8b63bc40baa57abef5.tar bootloader-theme-2456da6570ad818bceb35f8b63bc40baa57abef5.tar.gz bootloader-theme-2456da6570ad818bceb35f8b63bc40baa57abef5.tar.bz2 bootloader-theme-2456da6570ad818bceb35f8b63bc40baa57abef5.tar.xz bootloader-theme-2456da6570ad818bceb35f8b63bc40baa57abef5.zip |
Update Galician translation from Tx
-rw-r--r-- | po/gl.po | 33 |
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH # -# Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>, 2009. +# Translators: +# Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>, 2009 +# José Ignacio Aymerich Muñoz <jiaymerich@galegos.eu>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:49+0200\n" -"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:40+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"gl/)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -55,9 +55,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux con kernel %s" #. txt_install -#, fuzzy msgid "Install Mageia 5" -msgstr "Instalación" +msgstr "" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -448,11 +447,11 @@ msgstr "Arquitectura incorrecta" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -#, fuzzy msgid "" "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." msgstr "" -"Isto é un ordenador de 32-bit. Non pode empregar software de 64-bit nel." +"Este é un ordenador de 32 bits. Non pode usar ou instalar software de 64 " +"bits nel." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -477,15 +476,9 @@ msgstr "" #. insert Mageia CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Volva a introducir o CD-ROM de Mageia no dispositivo." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Restaurar a copia de seguridade de draksnapshot" - -#~ msgid "Linux--Safe Settings" -#~ msgstr "Linux--Opcións Seguras" - -#~ msgid "Kernel" -#~ msgstr "Kernel" |