From 2456da6570ad818bceb35f8b63bc40baa57abef5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 21 Jun 2015 20:15:52 +0300 Subject: Update Galician translation from Tx --- po/gl.po | 33 +++++++++++++-------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6ca5b42..79d40b6 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,21 +1,21 @@ # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH # -# Alejo Pacín Jul , 2009. +# Translators: +# Alejo Pacín Jul , 2009 +# José Ignacio Aymerich Muñoz , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX (@memory@)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:49+0200\n" -"Last-Translator: Alejo Pacín Jul \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:40+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"gl/)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -55,9 +55,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux con kernel %s" #. txt_install -#, fuzzy msgid "Install Mageia 5" -msgstr "Instalación" +msgstr "" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -448,11 +447,11 @@ msgstr "Arquitectura incorrecta" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -#, fuzzy msgid "" "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." msgstr "" -"Isto é un ordenador de 32-bit. Non pode empregar software de 64-bit nel." +"Este é un ordenador de 32 bits. Non pode usar ou instalar software de 64 " +"bits nel." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -477,15 +476,9 @@ msgstr "" #. insert Mageia CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Volva a introducir o CD-ROM de Mageia no dispositivo." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Restaurar a copia de seguridade de draksnapshot" - -#~ msgid "Linux--Safe Settings" -#~ msgstr "Linux--Opcións Seguras" - -#~ msgid "Kernel" -#~ msgstr "Kernel" -- cgit v1.2.1