aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-11-06 17:20:07 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-11-06 17:20:07 +0200
commit0aabf0884e67df1f62b1434277faa70b28850e8a (patch)
treeef6457d4541f5bcbe2b1ff7505dabf1ed0b5d150
parent3da4edcf57e0a5aba29afcb32a5f537be08fed6e (diff)
downloadqarepo-0aabf0884e67df1f62b1434277faa70b28850e8a.tar
qarepo-0aabf0884e67df1f62b1434277faa70b28850e8a.tar.gz
qarepo-0aabf0884e67df1f62b1434277faa70b28850e8a.tar.bz2
qarepo-0aabf0884e67df1f62b1434277faa70b28850e8a.tar.xz
qarepo-0aabf0884e67df1f62b1434277faa70b28850e8a.zip
Update German translation from Tx
-rw-r--r--po/de.po84
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b8e75df..13a105b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,11 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023
# psyca, 2023
-#
+# Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2023
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,58 +15,59 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: psyca, 2023\n"
-"Language-Team: German (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/de/)\n"
+"Last-Translator: Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2023\n"
+"Language-Team: German (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../qarepo:40
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
#: ../qarepo:41
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
#: ../qarepo:42
msgid "Needs update"
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt Aktualisierung"
#: ../qarepo:43
msgid "Update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"
#: ../qarepo:89
msgid "*** application will terminate ***"
-msgstr ""
+msgstr "Das Anwendungsprogramm wird beendet"
#: ../qarepo:100
msgid "Mirror:"
-msgstr ""
+msgstr "Spiegelserver:"
#: ../qarepo:103
msgid "Release:"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlichung:"
#: ../qarepo:106
msgid "QA Repo:"
-msgstr ""
+msgstr "QA Repo:"
#. PO: abbreviation of "architecture", e.g. i586, x86_64
#: ../qarepo:110
msgid "Arch:"
-msgstr ""
+msgstr "Arch:"
#: ../qarepo:113
msgid "RPMs:"
-msgstr ""
+msgstr "RPMs:"
#: ../qarepo:118
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: ../qarepo:121
msgid "Quit"
@@ -73,72 +75,72 @@ msgstr "Beenden"
#: ../qarepo:122
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivieren"
#: ../qarepo:123 ../qarepo:419
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren"
#: ../qarepo:124
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Leeren"
#: ../qarepo:125 ../qarepo:736
msgid "Downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Herabstufen"
#: ../qarepo:131
msgid ""
"fuzzy\n"
"version"
-msgstr ""
+msgstr "unbestimmte Version"
#. PO: abbreviation of "add dependencies"
#: ../qarepo:133
msgid ""
"add\n"
"deps"
-msgstr ""
+msgstr "Vorausgesetzte Pakete hinzufügen"
#: ../qarepo:254
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Ablehnen"
#: ../qarepo:331
msgid "This may enable unwanted packages to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Dies kann die Installation unerwünschter Pakete ermöglichen."
#: ../qarepo:358
msgid "This may stop some packages from being downgraded."
-msgstr ""
+msgstr "Dies kann den Versions-Downgrade einiger Pakete verhindern."
#: ../qarepo:383
msgid "Some updates_testing media are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Einige updates_testing Medien sind aktiviert."
#: ../qarepo:384
msgid "Please disable these media and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte deaktivieren Sie diese Medien und versuchen Sie es erneut."
#: ../qarepo:417
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
#: ../qarepo:470
msgid "couldn't disable the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "konnte das lokale Repository [' nicht deaktivieren"
#: ../qarepo:481
msgid "couldn't enable the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "konnte das lokale Repository [' nicht aktivieren"
#: ../qarepo:491
msgid "couldn't update the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "konnte das lokale Repository [' nicht aktualisieren"
#: ../qarepo:503
msgid "couldn't delete existing RPMs in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "konnte vohandene RPMs im lokalen Repository nicht löschen"
#: ../qarepo:513
msgid "Updating"
@@ -154,15 +156,15 @@ msgstr ""
#: ../qarepo:593
msgid " was not found in the remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "wurde im Remote-Repository nicht gefunden"
#: ../qarepo:619
msgid "couldn't delete the old pubkey in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "konnte den alten pubkey im lokalen Repository nicht löschen"
#: ../qarepo:644
msgid "failed to download all the files"
-msgstr ""
+msgstr "konnte alle Dateien nicht herunterladen"
#: ../qarepo:647
msgid "failed to update hdlist"
@@ -186,24 +188,26 @@ msgstr ""
#: ../qarepo:715
msgid "none of the listed packages are installed"
-msgstr ""
+msgstr "keine der aufgelisteten Pakete wurde installiert"
#: ../qarepo:737
msgid "The following command may be used to downgrade the listed packages:"
msgstr ""
+"Der folgende Befehl kann dazu verwendet werden um die aufgelisteten Pakete "
+"herabzustufen:"
#: ../qarepo:744
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
#: ../qarepo:745
msgid "The following error(s) occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Folgende Fehler aufgetreten:"
#: ../qarepo:753
msgid "ERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER:"
#: ../qarepo.desktop.in.h:1
msgid "Tool for creating a local testing repository"
-msgstr ""
+msgstr "Werkzeug um ein lokales Test-Repository zu erstellen"