aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: 13a105b6882979ac67269c61715419716c7392eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023
# psyca, 2023
# Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../qarepo:40
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: ../qarepo:41
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: ../qarepo:42
msgid "Needs update"
msgstr "Benötigt Aktualisierung"

#: ../qarepo:43
msgid "Update failed"
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"

#: ../qarepo:89
msgid "*** application will terminate ***"
msgstr "Das Anwendungsprogramm wird beendet"

#: ../qarepo:100
msgid "Mirror:"
msgstr "Spiegelserver:"

#: ../qarepo:103
msgid "Release:"
msgstr "Veröffentlichung:"

#: ../qarepo:106
msgid "QA Repo:"
msgstr "QA Repo:"

#. PO: abbreviation of "architecture", e.g. i586, x86_64
#: ../qarepo:110
msgid "Arch:"
msgstr "Arch:"

#: ../qarepo:113
msgid "RPMs:"
msgstr "RPMs:"

#: ../qarepo:118
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../qarepo:121
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: ../qarepo:122
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: ../qarepo:123 ../qarepo:419
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: ../qarepo:124
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"

#: ../qarepo:125 ../qarepo:736
msgid "Downgrade"
msgstr "Herabstufen"

#: ../qarepo:131
msgid ""
"fuzzy\n"
"version"
msgstr "unbestimmte Version"

#. PO: abbreviation of "add dependencies"
#: ../qarepo:133
msgid ""
"add\n"
"deps"
msgstr "Vorausgesetzte Pakete hinzufügen"

#: ../qarepo:254
msgid "Dismiss"
msgstr "Ablehnen"

#: ../qarepo:331
msgid "This may enable unwanted packages to be installed."
msgstr "Dies kann die Installation unerwünschter Pakete ermöglichen."

#: ../qarepo:358
msgid "This may stop some packages from being downgraded."
msgstr "Dies kann den Versions-Downgrade einiger Pakete verhindern."

#: ../qarepo:383
msgid "Some updates_testing media are enabled."
msgstr "Einige updates_testing Medien sind aktiviert."

#: ../qarepo:384
msgid "Please disable these media and try again."
msgstr "Bitte deaktivieren Sie diese Medien und versuchen Sie es erneut."

#: ../qarepo:417
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: ../qarepo:470
msgid "couldn't disable the local repository ['"
msgstr "konnte das lokale Repository  [' nicht deaktivieren"

#: ../qarepo:481
msgid "couldn't enable the local repository ['"
msgstr "konnte das lokale Repository [' nicht aktivieren"

#: ../qarepo:491
msgid "couldn't update the local repository ['"
msgstr "konnte das lokale Repository [' nicht aktualisieren"

#: ../qarepo:503
msgid "couldn't delete existing RPMs in the local repository"
msgstr "konnte vohandene RPMs im lokalen Repository nicht löschen"

#: ../qarepo:513
msgid "Updating"
msgstr "Wird aktualisiert"

#: ../qarepo:524
msgid "unsupported mirror URL type"
msgstr ""

#: ../qarepo:573
msgid "couldn't delete the downloaded synthesis file ["
msgstr ""

#: ../qarepo:593
msgid " was not found in the remote repository"
msgstr "wurde im Remote-Repository nicht gefunden"

#: ../qarepo:619
msgid "couldn't delete the old pubkey in the local repository"
msgstr "konnte den alten pubkey im lokalen Repository nicht löschen"

#: ../qarepo:644
msgid "failed to download all the files"
msgstr "konnte alle Dateien nicht herunterladen"

#: ../qarepo:647
msgid "failed to update hdlist"
msgstr ""

#: ../qarepo:660 ../qarepo:667
msgid "fetching "
msgstr ""

#: ../qarepo:662 ../qarepo:675
msgid "failed to download file ["
msgstr ""

#: ../qarepo:681
msgid "failed to link to file ["
msgstr ""

#: ../qarepo:694
msgid "no synthesis file found in the local repository"
msgstr ""

#: ../qarepo:715
msgid "none of the listed packages are installed"
msgstr "keine der aufgelisteten Pakete wurde installiert"

#: ../qarepo:737
msgid "The following command may be used to downgrade the listed packages:"
msgstr ""
"Der folgende Befehl kann dazu verwendet werden um die aufgelisteten Pakete "
"herabzustufen:"

#: ../qarepo:744
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: ../qarepo:745
msgid "The following error(s) occurred:"
msgstr "Folgende Fehler aufgetreten:"

#: ../qarepo:753
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER:"

#: ../qarepo.desktop.in.h:1
msgid "Tool for creating a local testing repository"
msgstr "Werkzeug um ein lokales Test-Repository zu erstellen"