aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-tw/about/policies/privacy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/about/policies/privacy.po')
-rw-r--r--langs/zh-tw/about/policies/privacy.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/about/policies/privacy.po b/langs/zh-tw/about/policies/privacy.po
index adc2ef6f3..2362c236d 100644
--- a/langs/zh-tw/about/policies/privacy.po
+++ b/langs/zh-tw/about/policies/privacy.po
@@ -11,6 +11,7 @@
#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2016
+# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2016\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/zh_TW/)\n"
+"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,18 +33,18 @@ msgstr "隱私權策略"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19"
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "条款"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28"
msgid ""
"Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources."
-msgstr ""
+msgstr "在认证和使用 Mageia 的在线资源时,需要收集部分信息。"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29"
msgid ""
"Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent "
"administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia.Org 已就数据收集的工作向独立行政机构 %s(参考编号:1749459 v 0)申报。"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31"
msgid ""
@@ -51,34 +52,36 @@ msgid ""
"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 "
"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
msgstr ""
+"依照 %s第 39 条%s 以及法国数据保护法案(第 78-17 号,1978 年 1 月 6 日)及其修正案(第 2004-801 号,2004 年 "
+"8 月),您有权访问和修改您的个人资料。"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
msgid ""
"You can review and modify the personal information you previously provided "
"by logging in at %s and making any necessary changes."
-msgstr ""
+msgstr "您可以通过登录 %s 来查看和修改之前提供的个人信息。"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35"
msgid "All fields except the user ID can be altered."
-msgstr ""
+msgstr "您可以更改除了用户 ID 以外的任何字段。"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
msgid ""
"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you "
"have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at "
"%s."
-msgstr ""
+msgstr "如果您希望获取或修改其他信息(即 %s 上未列出的信息),或者您有任何疑问,请与 Mageia.Org 组织的董事会联系(%s)。"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39"
msgid "More details"
-msgstr ""
+msgstr "详情"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40"
msgid ""
"Some explanation and less formal informations about privacy policy are "
"available in our <a href=\"%s\">wiki</a>."
-msgstr ""
+msgstr "可以在我们的 <a href=\"%s\">wiki</a> 中找到有关隐私策略的解释和非官方信息。"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"