aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/downloads/get.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/uk/downloads/get.po')
-rw-r--r--langs/uk/downloads/get.po381
1 files changed, 240 insertions, 141 deletions
diff --git a/langs/uk/downloads/get.po b/langs/uk/downloads/get.po
index 4ec6790db..71e575b86 100644
--- a/langs/uk/downloads/get.po
+++ b/langs/uk/downloads/get.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -8,71 +8,76 @@
#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
+# en/downloads/get/lib.php
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2017,2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018-2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-13 02:00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 09:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-27 19:47:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-28 13:26+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11"
+" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100"
+" > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %"
+" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +129"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
msgid "City not set"
msgstr "Місто не встановлено"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +147"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +158"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Це дзеркало <a href=\"%s\">%s</a> розташовано у %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +153"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
msgid ""
"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\""
">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
-"Якщо у вас виникають з ним проблеми, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\""
-">спробуйте скористатися одним з інших дзеркал</a>."
+"Якщо у вас виникають з ним проблеми, <a href=\"#om\""
+" id=\"other_mirrors_btn\">спробуйте скористатися одним з інших дзеркал</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +168"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +179"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Вашою IP-адресою є %s, ймовірно ви перебуваєте у %s, %s."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +231"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Звантаження Mageia"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +232"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
msgid "Download %s"
msgstr "Звантаження %s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
msgid "Warning !"
msgstr "Увага!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
msgstr ""
"Цей файл є застарілим, будь ласка, <a %s>отримайте</a> його найновішу версію."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "Звантаження %s має розпочатися за декілька секунд"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(об’єм даних, які буде отримано — близько %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
msgid ""
"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\""
">click here</a>."
@@ -80,19 +85,43 @@ msgstr ""
"Якщо отримання даних не розпочинається, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\""
" title=\"%s\">натисніть тут</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
+msgid "md5 hash of the contents of the iso image"
+msgstr "Хеш-сума MD5 вмісту образу ISO"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +268"
+msgid "sha1 512 bit hash"
+msgstr "512-бітова хеш-сума SHA1"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
+msgid "sha2 512 bit hash"
+msgstr "512-бітова хеш-сума SHA2"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
+msgid "sha3 512 bit hash"
+msgstr "512-бітова хеш-сума SHA3"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
msgstr "Образ ISO і файл контрольної суми мають зберігатися у одному каталозі"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +263"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +284"
+msgid ""
+"You can also compare checksum directly from this web page without checksum"
+" file"
+msgstr ""
+"Ви також можете порівняти контрольні суми безпосередньо з цієї вебсторінки"
+" без файла контрольних сум"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
msgid ""
"As soon as your download is complete, you should check that the checksums"
" match:"
@@ -100,103 +129,104 @@ msgstr ""
"Щойно отримання даних буде завершено, вам слід перевірити відповідність"
" контрольної суми:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid "and"
msgstr "і"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid ","
msgstr ","
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Контрольні суми, які можна отримати у форматі файлів:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
msgid ""
-"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check"
-" and try to download again."
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>."
+" Double-check and try to download again."
msgstr ""
"Якщо буде виявлено невідповідність контрольної суми, <strong>не користуйтеся"
-" образом ISO</strong>. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання даних."
+" образом ISO</strong>. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання"
+" даних."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +286"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +309"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr "Ви також можете перевірити підпис ISO."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +310"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Також їх можна отримати у форматі файлів:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
msgid ""
-"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT"
-" PGP Public Key Server</a>:"
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\""
+">PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
-"Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з <a href=\"%s\">сервера"
-" відкритих ключів PGP MIT</a>:"
+"Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з <a href=\"%s\""
+">сервера відкритих ключів PGP</a>:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr "У відповідь буде показано один із таких рядків:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr "або, якщо ключ вже було імпортовано:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +301"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr "Далі, вам слід перевірити підпис ISO."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr "У відповідь буде показано рядок, подібний до такого:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr "Має бути показано попередження щодо несертифікованого підпису."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +321"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
msgid "City"
msgstr "Місто"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Дзеркала отримання"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +358"
msgid ""
"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all"
-" the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+" the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a>"
+" and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
"Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті <a"
" href=\"%s\">люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого"
" програмного забезпечення</a> і <a href=\"%s\">підтримали нас фінансово,"
" наданням ресурсів тощо</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +359"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Бажаєте допомогти? %sПриєднуйтеся до нас!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +339"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +364"
msgid "Sorry!"
msgstr "Вибачте!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +365"
msgid ""
"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
-"Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний"
-" файл. Будь ласка, повторіть спробу з <a href=\"%s\">основної сторінки"
-" отримання даних</a>."
+"Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти"
+" відповідний файл. Будь ласка, повторіть спробу з <a href=\"%s\">основної"
+" сторінки отримання даних</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +367"
msgid ""
"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash;"
" please tell us:"
@@ -204,22 +234,22 @@ msgstr ""
"Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ"
" ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
msgid ""
-"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\""
-">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+"directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\""
+">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>,"
msgstr ""
-"безпосередньо на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">каналі"
-" #mageia-atelier сервера IRC Freenode</a>,"
+"безпосередньо на <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\""
+">каналі #mageia-atelier сервера IRC Libera.Chat</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +370"
msgid ""
"or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr ""
-"або <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">за допомогою нашого облікового"
-" запису у Twitter</a>,"
+"або <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">за допомогою нашого"
+" облікового запису у Twitter</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +371"
msgid ""
"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
" the Atelier team mailing-list</a>,"
@@ -227,46 +257,46 @@ msgstr ""
"або за допомогою <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\""
">повідомлення до списку листування інтернет-команди</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +372"
msgid ""
-"or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;form"
-"at=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+"or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;for"
+"mat=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr ""
-"або за допомогою <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websi"
-"tes&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">звіту щодо вади</a>."
+"або за допомогою <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Webs"
+"ites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">звіту щодо вади</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
msgid ""
"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
"Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви"
" перейшли на цю сторінку."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
msgid "Thanks!"
msgstr "Дякуємо!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +376"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "повернутися на чудову домашню сторінку Mageia"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Натискаючи цю кнопку, ви погоджуєтеся із використанням кук HTTP."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid ""
"They enable you to share content from this page via social network sharing"
" buttons."
msgstr ""
-"Куки уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення даних"
-" у соціальних мережах."
+"Куки уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення"
+" даних у соціальних мережах."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "Share"
msgstr "Оприлюднити"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +415"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +440"
msgid "Copied"
msgstr "Скопійовано"
@@ -355,240 +385,309 @@ msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +35"
+msgid "India"
+msgstr "Індія"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +36"
msgid "Italia"
msgstr "Італія"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +36"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "日本国 - Japan"
msgstr "Японія"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
+msgid "Korea"
+msgstr "Корея"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Нова Каледонія"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
msgid "Nederlands"
msgstr "Нідерланди"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
msgid "Philipines"
msgstr "Філіппіни"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
msgid "Polska"
msgstr "Польща"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
msgid "Россия - Russia"
msgstr "Росія"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
msgid "Sverige"
msgstr "Швеція"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
msgid "Türkiye"
msgstr "Туреччина"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
msgid "臺灣 - Taiwan"
msgstr "Тайвань"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
msgid "the UK"
msgstr "Велика Британія"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
msgid "the USA"
msgstr "США"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +50"
msgid "Vietnam"
msgstr "В'єтнам"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +51"
msgid "South Africa"
msgstr "Південна Африка"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +53"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
msgid "Adelaide"
msgstr "Аделаїда"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +54"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
msgid "Amsterdam"
msgstr "Амстердам"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
msgid "Ankara"
msgstr "Анкара"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
msgid "Beauharnois"
msgstr "Бохарнуа"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
msgid "Beijing"
msgstr "Пекін"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
msgid "Brasilia"
msgstr "Бразиліа"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
msgid "Brisbane"
msgstr "Брисбен"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
msgid "Brno"
msgstr "Брно"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
msgid "Brussels"
msgstr "Брюссель"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +64"
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Буенос-Айрес"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +65"
msgid "Canterbury"
msgstr "Кентербері"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +66"
msgid "Cebu"
msgstr "Себу"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +64"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +67"
msgid "Chungli"
msgstr "Чжунлі"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +65"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +68"
msgid "Cuenca"
msgstr "Куенца"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +66"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +69"
msgid "DTU, Lyngby"
msgstr "Технічний університет Данії, Люнгбю"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +67"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +70"
+msgid "Den Haag"
+msgstr "Гаага"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +71"
msgid "Durham"
msgstr "Дарем"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +68"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +72"
msgid "Düsseldorf"
msgstr "Дюссельдорф"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +69"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +73"
msgid "Enschede"
msgstr "Еншеде"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +70"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +74"
msgid "Erlangen"
msgstr "Ерланген"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +71"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +75"
+msgid "Falkenstein"
+msgstr "Фалькенштайн"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +76"
msgid "Falkenstein/Vogtl."
msgstr "Фалькенштайн"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +72"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +77"
msgid "Göttingen"
msgstr "Гьоттінген"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +73"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +78"
msgid "Hefei"
msgstr "Хефей"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +74"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
msgid "Heraklion"
msgstr "Іракліон"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +75"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
msgid "HsinChu"
msgstr "Сіньчжу"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +76"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
+msgid "Jaipur"
+msgstr "Джайпур"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +82"
+msgid "Krakow"
+msgstr "Краків"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
+msgid "Kyiv"
+msgstr "Київ"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Лас-Вегас"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
msgid "Lenoir, NC"
msgstr "Ленуар, Північна Кароліна"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +77"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
msgid "Lyon"
msgstr "Ліон"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +78"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
msgid "Milan"
msgstr "Мілан"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
msgid "Minsk"
msgstr "Мінськ"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
msgid "Miskolc"
msgstr "Мішкольц"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
msgid "Moscow"
msgstr "Москва"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +82"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
+msgid "Nanjing"
+msgstr "Нанкін"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
+msgid "New York"
+msgstr "Нью-Йорк"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
+msgid "New York City"
+msgstr "Нью-Йорк"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
+msgid "Ons-en-Bray"
+msgstr "Онс-ан-Бре"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
msgid "Paris"
msgstr "Париж"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
msgid "Prague"
msgstr "Прага"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
msgid "Princeton"
msgstr "Прінстон"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
msgid "Richmond, VA"
msgstr "Річмонд, Вірджинія"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
+msgid "Roma"
+msgstr "Рим"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
msgid "Schneverdingen"
msgstr "Шневердінґен"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
msgid "Shanghai"
msgstr "Шанхай"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
msgid "Sofia"
msgstr "Софія"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103"
msgid "Stellenbosch"
msgstr "Штелленбош"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104"
+msgid "Szczecin"
+msgstr "Щецин"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +105"
msgid "Taipei"
msgstr "Тайбей"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +106"
msgid "Tsukuba"
msgstr "Цукуба"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +107"
+msgid "Ulsan"
+msgstr "Ульсан"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +108"
msgid "Umeå"
msgstr "Умео"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +109"
msgid "Vinnytsia"
msgstr "Вінниця"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +110"
msgid "Warszawa"
msgstr "Варшава"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +111"
msgid "Yonezawa"
msgstr "Йонедзава"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +112"
+msgid "istanbul"
+msgstr "Стамбул"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +113"
+msgid "richmond"
+msgstr "Річмонд"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +115"
msgid "Краснодар"
msgstr "Краснодар"
-
-#~ msgid "DTU"
-#~ msgstr "Технічний університет Данії"