aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/tr/contribute.tr.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/tr/contribute.tr.lang')
-rw-r--r--langs/tr/contribute.tr.lang16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/tr/contribute.tr.lang b/langs/tr/contribute.tr.lang
index 833d88ec7..07e572549 100644
--- a/langs/tr/contribute.tr.lang
+++ b/langs/tr/contribute.tr.lang
@@ -32,8 +32,8 @@ Roller
Kullanıcılara yardım etme & projeyi destekleme
-;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
-Deneyimli birileriyle ipuçları paylaşmak, yeni kullanıcılara yardım etmek ve sıcak bir karşılama ister misiniz? <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC kanalları</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forumlar</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">posta listeleri</a> ve yerel etkinlikler aracılığıyla bizimle hemen temasa geçin ve keyifle paylaşımda bulunun.
+;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
+Deneyimli birileriyle ipuçları paylaşmak, yeni kullanıcılara yardım etmek ve sıcak bir karşılama ister misiniz? <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC kanalları</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forumlar</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">posta listeleri</a> ve yerel etkinlikler aracılığıyla bizimle hemen temasa geçin ve keyifle paylaşımda bulunun.
;Writing, copywriting and documenting
@@ -56,8 +56,8 @@ Mageia'nın 180 dilden fazla yerelleştirmesi bulunmaktadır. Kılavuzların, si
Hata ayıklama
-;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
-Hatalar her zaman olabilir! Ve rapor alınır. Bu yüzden de paket yapanların ve geliştiricilerin onarım görevini kolay yapması için, rapor edilen tekrarlanabilir hataların, önceliğine göre mantıksal olarak ayıklanması gerekir. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Hata ayıklama ekibini büyütün</a> ve geliştiriciler tarafından kullanılan <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla'da</a>, forumda veya posta listelerinde hata raporlayan kullanıcılar ile geliştiriciler arasında bağlantı görevi görün.
+;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
+Hatalar her zaman olabilir! Ve rapor alınır. Bu yüzden de paket yapanların ve geliştiricilerin onarım görevini kolay yapması için, rapor edilen tekrarlanabilir hataların, önceliğine göre mantıksal olarak ayıklanması gerekir. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Hata ayıklama ekibini büyütün</a> ve geliştiriciler tarafından kullanılan <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla'da</a>, forumda veya posta listelerinde hata raporlayan kullanıcılar ile geliştiriciler arasında bağlantı görevi görün.
;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
@@ -144,16 +144,16 @@ Ne kadar serbest zamanınız var ve bu zamanın ne kadarında Mageia'ya katkı y
Birkaç dakika
-;Stop by the <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
-<a href="http://forums.mageia.org/">Foruma</a> uğrayıp cevaplayabileceğiniz soruları gözden geçirebilirsiniz.
+;Stop by the <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
+<a href="https://forums.mageia.org/">Foruma</a> uğrayıp cevaplayabileceğiniz soruları gözden geçirebilirsiniz.
;Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place.
Çevrenizde, bloğunuzda, Twitter hesabınızda ve iş yerinizde insanlara projeden söz edebilirsiniz.
-;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
-Eğer bir hata ile karşılaşırsanız istikrarlı bir şekilde türetip <a href="http://bugs.mageia.org/">hata raporu gönderebilirsiniz</a>.
+;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="https://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
+Eğer bir hata ile karşılaşırsanız istikrarlı bir şekilde türetip <a href="https://bugs.mageia.org/">hata raporu gönderebilirsiniz</a>.
;Make a <a href="../donate/">donation</a>!