aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sl/documentation.po')
-rw-r--r--langs/sl/documentation.po107
1 files changed, 49 insertions, 58 deletions
diff --git a/langs/sl/documentation.po b/langs/sl/documentation.po
index b37f98553..65c474e96 100644
--- a/langs/sl/documentation.po
+++ b/langs/sl/documentation.po
@@ -2,29 +2,29 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -39,106 +39,97 @@ msgstr "Dokumentacija za distribucijo Mageia in njena orodja."
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr "doc, dokumentacija, pomoč, vodič, priročnik, navodila, namestitveni program, namestitev, mageia, linux"
-#: "/web/en/doc/index.php +30"
+#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid "Find your documentation"
msgstr "Poiščite željeno dokumentacijo"
-#: "/web/en/doc/index.php +31"
-msgid ""
-"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+#: "/web/en/doc/index.php +29"
+msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Izberite vrsto dokumenta, izdajo Mageje in željeni jezik."
-#: "/web/en/doc/index.php +32"
-msgid ""
-"Documentation of old versions are available in the <a "
-"href=\"archive.php\">archive page</a>."
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
+msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Dokumentacija za starejše izdaje je na voljo na <a href=\"archive.php\">strani arhiva</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +33"
-msgid ""
-"Those manuals are the result of common work of <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
-" <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
-" teams."
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
+msgid "These manuals are the result of common work by the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
msgstr "Ta navodila so rezultat skupnega dela ekipe za <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentacijo</a> in <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">prevejanje</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +34"
-msgid "Feel free to help us improving it!"
-msgstr "Lepo vabljeni na pomoč pri izboljšavi!"
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
+msgid "Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to assist in translating them into your language."
+msgstr "Pomagajte <a href=\"../community/\">nam</a> izboljšati in prevesti ta navodila v slovenščino."
-#: "/web/en/doc/index.php +35"
+#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
msgstr "Dokumentacija je ustvarjena z uporabo orodja <a href=\"%s\">Calenco podjetja NeoDoc</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +40"
-msgid "Installer"
-msgstr "Namestitveni program"
-
-#: "/web/en/doc/index.php +43"
+#: "/web/en/doc/index.php +38"
msgid "Control Center"
msgstr "Nadzorno središče"
-#: "/web/en/doc/index.php +46"
+#: "/web/en/doc/index.php +41"
+msgid "Installer"
+msgstr "Namestitveni program"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +44"
msgid "Installation from LIVE medium"
msgstr "Namestitev z Medija Live"
-#: "/web/en/doc/index.php +49"
+#: "/web/en/doc/index.php +47"
msgid "Network installation"
msgstr "Omrežna namestitev"
-#: "/web/en/doc/archive.php +12"
+#: "/web/en/doc/archive.php +13"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Arhiv dokumentacije Mageje"
-#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid ""
-"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+#: "/web/en/doc/archive.php +14"
+msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Dokumentacija prejšnjih izdaj distribucije Mageia in njenih orodij."
-#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+#: "/web/en/doc/archive.php +27"
msgid "Some More documentation"
msgstr "Še nekaj dokumentacije"
-#: "/web/en/doc/archive.php +29"
-msgid ""
-"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
-"reached their End-Of-Life."
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
msgstr "Tukaj boste našli dokumentacijo za izdaje Mageje, ki so dosegle konec podpore."
-#: "/web/en/doc/archive.php +30"
-msgid ""
-"If you are looking for the current versions, see <a "
-"href=\"index.php\">here</a>."
+#: "/web/en/doc/archive.php +29"
+msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Aktualne različice najdete <a href=\"index.php\">tukaj</a>."
-#: "/web/en/doc/doc.php +70"
+#: "/web/en/doc/doc.php +74"
msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr "Namestitev z majhno datoteko odtisa diska"
-#: "/web/en/doc/doc.php +107"
+#: "/web/en/doc/doc.php +111"
msgid "Online manual for %s available in %s"
msgstr "Navodila za %s na voljo v jeziku %s"
-#: "/web/en/doc/doc.php +111"
+#: "/web/en/doc/doc.php +115"
msgid "also as file:"
msgstr "in tudi kot datoteka:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +132"
+#: "/web/en/doc/doc.php +136"
msgid "Documentation in your language:"
msgstr "Dokumentacija v vašem jeziku:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +134"
+#: "/web/en/doc/doc.php +138"
msgid "Other languages:"
msgstr "Drugi jeziki:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +144"
-msgid ""
-"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
-"for %s in Mageia %s."
+#: "/web/en/doc/doc.php +148"
+msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
msgstr "Prevod v jeziku %s je že obstajal.<br/>Mogoče si lahko pomagate z dokumentacijo za %s v Mageji %s."
-#: "/web/en/doc/doc.php +151"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr "Pomagajte <a href=\"../community/\">nam</a> prevesti ta navodila v slovenščino."
+#: "/web/en/doc/doc.php +155"
+msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language."
+msgstr "Niso <a href=\"../community/\">še</a> na voljo v slovenščini."
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +155"
+msgid "Click bellow for alternative available languages."
+msgstr "Kliknite spodaj za prevode v drugih jezikih."
+
+#~ msgid "Feel free to help us improving it!"
+#~ msgstr "Lepo vabljeni na pomoč pri izboljšavi!"